Amos 6:14
New International Version
For the LORD God Almighty declares, “I will stir up a nation against you, Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah.”

New Living Translation
“O people of Israel, I am about to bring an enemy nation against you,” says the LORD God of Heaven’s Armies. “They will oppress you throughout your land— from Lebo-hamath in the north to the Arabah Valley in the south.”

English Standard Version
“For behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel,” declares the LORD, the God of hosts; “and they shall oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”

Berean Standard Bible
For behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”

King James Bible
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.

New King James Version
“But, behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” Says the LORD God of hosts; “And they will afflict you from the entrance of Hamath To the Valley of the Arabah.”

New American Standard Bible
“For behold, I am going to raise up a nation against you, House of Israel,” declares the LORD God of armies, “And they will torment you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah.”

NASB 1995
“For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD God of hosts, “And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah.”

NASB 1977
“For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD God of hosts, “And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah.”

Legacy Standard Bible
“For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel,” declares Yahweh God of hosts, “And they will press down on you from Lebo-hamath To the brook of the Arabah.”

Amplified Bible
“For behold, I am going to stir up a nation against you, O house of Israel,” says the LORD, the God of hosts, “And they will afflict and torment you [to the entire limits of Israel] from the entrance of Hamath [in the north] To the brook of the Arabah [in the south].”

Christian Standard Bible
But look, I am raising up a nation against you, house of Israel — this is the declaration of the Lord, the GOD of Armies — and they will oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah.

Holman Christian Standard Bible
But look, I am raising up a nation against you, house of Israel— this is the declaration of the Lord, the GOD of Hosts— and they will oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah.

American Standard Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.

Aramaic Bible in Plain English
Because, behold, I am raising up a people against you, house of Israel, says LORD JEHOVAH, God of Hosts, and they shall drive you out from the entrance of Khamath and unto the valley of Araba

Brenton Septuagint Translation
For behold, O house of Israel, I will raise up against you a nation, saith the Lord of hosts; and they shall afflict you so that ye shall not enter into Aemath, and as it were from the river of the wilderness.

Contemporary English Version
But the LORD God All-Powerful will send a nation to attack you people of Israel. They will capture Lebo-Hamath in the north, Arabah Creek in the south, and everything in between.

Douay-Rheims Bible
But behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel, saith the Lord the God of hosts; and they shall destroy you from the entrance of Emath, even to the torrent of the desert.

English Revised Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the brook of the Arabah.

GOD'S WORD® Translation
I am going to lead a nation to attack you, nation of Israel, declares the LORD God of the Armies of the Nations. They will oppress you from the border of Hamath to the valley of Arabah.

Good News Translation
The LORD God Almighty himself says, "People of Israel, I am going to send a foreign army to occupy your country. It will oppress you from Hamath Pass in the north to the Brook of the Arabah in the south."

International Standard Version
"So look, house of Israel! I will raise up a nation against you," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "and they will harass you from the entrance of Hamath to the wadi of the wilderness."

JPS Tanakh 1917
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the Brook of the Arabah.

Literal Standard Version
“Surely, behold, I am raising a nation against you, O house of Israel,” | A declaration of YHWH, God of Hosts, | “And they have oppressed you from the coming in to Hamath, | To the stream of the desert.”

Majority Standard Bible
For behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”

New American Bible
Look, I am raising up against you, house of Israel— oracle of the LORD, the God of hosts— A nation that shall oppress you from Lebo-hamath even to the Wadi Arabah.

NET Bible
"Look! I am about to bring a nation against you, family of Israel." The LORD, the God who commands armies, is speaking. "They will oppress you all the way from Lebo-Hamath to the Stream of the Arabah."

New Revised Standard Version
Indeed, I am raising up against you a nation, O house of Israel, says the LORD, the God of hosts, and they shall oppress you from Lebo-hamath to the Wadi Arabah.

New Heart English Bible
For, look, I will raise up against you a nation, house of Israel," says the LORD, the God of hosts; "and they will afflict you from Lebo Hamath to the Wadi Arabah."

Webster's Bible Translation
But behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the river of the wilderness.

World English Bible
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel,” says Yahweh, the God of Armies; “and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.”

Young's Literal Translation
Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pride of Israel
13you who rejoice in Lo-debar and say, ‘Did we not take Karnaim by our own strength?’ 14For behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”

Cross References
Numbers 34:7
Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,

Numbers 34:8
and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,

1 Kings 8:65
So at that time Solomon and all Israel with him--a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt--kept the feast before the LORD our God for seven days and seven more days--fourteen days in all.

2 Kings 14:25
This Jeroboam restored the boundary of Israel from Lebo-hamath to the Sea of the Arabah, according to the word that the LORD, the God of Israel, had spoken through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.

Jeremiah 5:15
Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel," declares the LORD. "It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.

Ezekiel 47:20
And on the west side, the Great Sea will be the boundary up to a point opposite Lebo-hamath. This will be the western boundary.

Amos 3:11
Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels."


Treasury of Scripture

But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, said the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath to the river of the wilderness.

I will.

2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Isaiah 7:20
In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

from.

Numbers 34:8
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:

1 Kings 8:65
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

Ezekiel 47:15-17
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad; …

river.

Jump to Previous
Affirmation Afflict Almighty Arabah Armies Brook Cruelly Declares Entering Entrance Far Hamath Hemath Hosts House Israel Lebo Nation Oppress Oppressed Raise Raising River Ruling Stir Stream Surely Torrent Valley Way Wilderness
Jump to Next
Affirmation Afflict Almighty Arabah Armies Brook Cruelly Declares Entering Entrance Far Hamath Hemath Hosts House Israel Lebo Nation Oppress Oppressed Raise Raising River Ruling Stir Stream Surely Torrent Valley Way Wilderness
Amos 6
1. The wantonness of Israel,
7. shall be plagued with desolation;
12. and their incorrigibleness shall end in affliction.














(14) From . . . unto.--The entire limits of the kingdom of Israel after the victories of Jeroboam II. were, according to 2Kings 14:25, identical with the region which is here threatened with invasion, i.e., extending from the mouth of the Orontes valley (comp. Numbers 34:8; Joshua 13:5) to the Wady el Ahsa, the southern boundary of Moab. (Comp. Isaiah 15:7, where the Hebrew name appears under a slightly different form, implying "torrent of the poplars.")

Verse 14. - I will raise up (comp. 1 Kings 11:14, 23; Habakkuk 1:6, where see note). A nation. The Assyrians. From the entering in of Hamath. A district in the upper part of Coele-Syria, hod. El-Bukaa, the northern boundary of the kingdom of Israel (Numbers 34:8; see on ver. 2). The river of the wilderness; rather, the torrent of the Arabah, which is the curious depression in which the Jordan flows, and which continues. though now on a higher level, south of the Dead Sea, towards the Gulf of Akaba. The torrent is probably the Wady es Safieh, just south of the Dead Sea. The limits named define the territory which Jeroboam recovered (2 Kings 14:25). The LXX. gives, τοῦ χειμάῥῤου τῶν δυσμῶν, "the torrent of the west."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֡י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

behold,
הִנְנִי֩ (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I will raise up
מֵקִ֨ים (mê·qîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

a nation
גּ֑וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

against you,
עֲלֵיכֶ֜ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

O house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel,”
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Hosts,
הַצְּבָא֖וֹת (haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

“and they will oppress
וְלָחֲצ֥וּ (wə·lā·ḥă·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3905: To squeeze, press, oppress

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from Lebo-hamath
מִלְּב֥וֹא (mil·lə·ḇō·w)
Preposition-m, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the Brook
נַ֥חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of the Arabah.”
הָעֲרָבָֽה׃ (hā·‘ă·rā·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee


Links
Amos 6:14 NIV
Amos 6:14 NLT
Amos 6:14 ESV
Amos 6:14 NASB
Amos 6:14 KJV

Amos 6:14 BibleApps.com
Amos 6:14 Biblia Paralela
Amos 6:14 Chinese Bible
Amos 6:14 French Bible
Amos 6:14 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 6:14 For behold I will raise up against (Amo. Am)
Amos 6:13
Top of Page
Top of Page