1 Kings 8:50
Good News Translation
Forgive all their sins and their rebellion against you, and make their enemies treat them with kindness.

Contemporary English Version
Forgive your people no matter how much they have sinned against you. Make the enemies who defeated them be kind to them.

Douay-Rheims Bible
And forgive thy people, that have sinned against thee, and all their iniquities, by which they have transgressed against thee: and give them mercy before them that have made them captives, that they may have compassion on them.

New American Bible
Forgive your people who have sinned against you and all the offenses they have committed against you, and grant them mercy in the sight of their captors, so that these will be merciful to them.

Treasury of Scripture Knowledge

And forgive thy people, that have sinned against thee, and all their iniquities, by which they have transgressed against thee: and give them mercy before them that have made them captives, that they may have compassion on them.

and give them

2 Chronicles 30:9 For if you turn again to the Lord, your brethren, and children shall find mercy before their masters, that have led them away captive, and they shall return into this land: for the Lord your God is merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.

Ezra 7:6,27,28 This Esdras went up from Babylon, and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord God had given to Israel: and the king granted him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him. . . .

Nehemiah 1:11 I beseech thee, O Lord, let thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who desire to fear thy name: and direct thy servant this day, and give him mercy before this man. For I was the king's cupbearer.

Nehemiah 2:4-8 Then the king said to me: For what dost thou make request? And I prayed to the God of heaven, . . .

Psalm 106:46 And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives.

Proverbs 16:7 When the ways of man shall please the Lord, he will convert even his enemies to peace.

Daniel 1:9,10 And God gave to Daniel grace and mercy in the sight of the prince of the eunuchs. . . .

Acts 7:10 And delivered him out of all his tribulations: and he gave him favour and wisdom in the sight of Pharao, the king of Egypt. And he appointed him governor over Egypt and over all his house.

Context
Solomon's Prayer of Dedication
49Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them: 50And forgive thy people, that have sinned against thee, and all their iniquities, by which they have transgressed against thee: and give them mercy before them that have made them captives, that they may have compassion on them.51For they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron.…
Cross References
Acts 7:10
And delivered him out of all his tribulations: and he gave him favour and wisdom in the sight of Pharao, the king of Egypt. And he appointed him governor over Egypt and over all his house.

Exodus 3:21
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:

1 Kings 8:49
Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:

2 Chronicles 30:9
For if you turn again to the Lord, your brethren, and children shall find mercy before their masters, that have led them away captive, and they shall return into this land: for the Lord your God is merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.

Psalm 106:46
And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives.

Daniel 1:9
And God gave to Daniel grace and mercy in the sight of the prince of the eunuchs.

Additional Translations
May You forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions they have committed against You, and may You grant them compassion in the eyes of their captors to show them mercy.And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions wherein they have transgressed against you, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;

and thou shalt be merciful to their unrighteousness wherein they have trespassed against thee, and according to all their transgressions wherewith they have transgressed against thee, and thou shalt cause them to be pitied before them that carried them captives, and they shall have compassion on them:

and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them

and forgive thy people which have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them:

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions in which they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy on them --
Jump to Previous
Captive Carried Cause Committed Compassion Conquerors Evil Find Forgive Forgiven Forgiveness Grant Mercies Mercy Moved Objects Offenses Overlooking Pity Prisoners Show Sight Sin Sinned Transgressed Transgressions Whereby Wherein Wrong
Jump to Next
Captive Carried Cause Committed Compassion Conquerors Evil Find Forgive Forgiven Forgiveness Grant Mercies Mercy Moved Objects Offenses Overlooking Pity Prisoners Show Sight Sin Sinned Transgressed Transgressions Whereby Wherein Wrong
Links
1 Kings 8:50 NIV
1 Kings 8:50 NLT
1 Kings 8:50 ESV
1 Kings 8:50 NASB
1 Kings 8:50 KJV

1 Kings 8:50 Bible Apps
1 Kings 8:50 Biblia Paralela
1 Kings 8:50 Chinese Bible
1 Kings 8:50 French Bible
1 Kings 8:50 German Bible

Alphabetical: against all And before captive cause committed compassion conquerors forgive have make may mercy objects of offenses on people show sinned taken that the their them they those to transgressed transgressions which who you your

OT History: 1 Kings 8:50 And forgive your people who have sinned (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 8:49
Top of Page
Top of Page