Deuteronomy 19:14
Good News Translation
"Do not move your neighbor's property line, established long ago in the land that the LORD your God is giving you.

Contemporary English Version
In the land the LORD is giving you, there are already stones set up to mark the property lines between fields. So don't move those stones.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession, which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.

Treasury of Scripture Knowledge

Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession, which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.

Deuteronomy 27:17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks: and all the people shall say: Amen.

. Josephus considers this law a general prohibition, intended not only to protect private property, but also to preserve the boundaries of kingdoms and countries inviolable.

Deuteronomy 27:17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks: and all the people shall say: Amen.

Job 24:2 Some have removed landmarks, have taken away flocks by force, and fed them.

Proverbs 22:28 Pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set.

Proverbs 23:10 Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless:

Hosea 5:10 The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water.

Context
Cities of Refuge
13Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee. 14Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession, which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.
Cross References
Deuteronomy 27:17
Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks: and all the people shall say: Amen.

Job 24:2
Some have removed landmarks, have taken away flocks by force, and fed them.

Proverbs 15:25
The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.

Proverbs 22:28
Pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set.

Hosea 5:10
The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water.

Additional Translations
You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land the LORD your God is giving you to possess.You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set in your inheritance, which you shall inherit in the land that the LORD your God gives you to possess it.

Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it.

Thou shalt not move the landmarks of thy neighbour, which thy fathers set in the inheritance, in which thou hast obtained a share in the land, which the Lord thy God gives thee to inherit.

Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.

Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set in thy inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess it.

'Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Jump to Previous
Ancestors Border Boundary Heritage Hold Inherit Inheritance Landmark Mark Move Moved Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Receive Remove Stone Time Times
Jump to Next
Ancestors Border Boundary Heritage Hold Inherit Inheritance Landmark Mark Move Moved Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Receive Remove Stone Time Times
Links
Deuteronomy 19:14 NIV
Deuteronomy 19:14 NLT
Deuteronomy 19:14 ESV
Deuteronomy 19:14 NASB
Deuteronomy 19:14 KJV

Deuteronomy 19:14 Bible Apps
Deuteronomy 19:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 19:14 Chinese Bible
Deuteronomy 19:14 French Bible
Deuteronomy 19:14 German Bible

Alphabetical: ancestors boundary by Do gives giving God have in inherit inheritance is land LORD mark move neighbor's not possess predecessors receive set shall stone that the to up which will you your

OT Law: Deuteronomy 19:14 You shall not remove your neighbor's landmark (Deut. De Du) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 19:13
Top of Page
Top of Page