Ecclesiastes 10:9
Good News Translation
If you work in a stone quarry, you get hurt by stones. If you split wood, you get hurt doing it.

New Revised Standard Version
Whoever quarries stones will be hurt by them; and whoever splits logs will be endangered by them.

Contemporary English Version
You could even get hurt by chiseling a stone or chopping a log.

New American Bible
Whoever quarries stones may be hurt by them, and whoever chops wood is in danger from it.

Douay-Rheims Bible
He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.

Treasury of Scripture Knowledge

He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.

Context
Wisdom and Folly
8He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that breaketh a hedge, a serpent shall bite him. 9He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.10If the iron be blunt, and be not as before, but be made blunt, with much labour it shall be sharpened: and after industry shall follow wisdom.…
Cross References
Ecclesiastes 10:8
He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that breaketh a hedge, a serpent shall bite him.

Ecclesiastes 10:10
If the iron be blunt, and be not as before, but be made blunt, with much labour it shall be sharpened: and after industry shall follow wisdom.

Ecclesiastes 10:8
Top of Page
Top of Page