Ezra 4:7
Good News Translation
Again in the reign of Emperor Artaxerxes of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and their associates wrote a letter to the emperor. The letter was written in Aramaic and was to be translated when read.

New Revised Standard Version
And in the days of Artaxerxes, Bishlam and Mithredath and Tabeel and the rest of their associates wrote to King Artaxerxes of Persia; the letter was written in Aramaic and translated.

Contemporary English Version
Later, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and their advisors got together and wrote a letter to Artaxerxes when he was king of Persia. It was written in Aramaic and had to be translated.

New American Bible
Again, in the time of Artaxerxes, Tabeel and the rest of his fellow officials, in concert with Mithredath, wrote to Artaxerxes, king of Persia. The document was written in Aramaic and was accompanied by a translation.

Douay-Rheims Bible
And in the days of Artaxerxes, Beselam, Mithridates, and Thabeel, and the rest that were in the council wrote to Artaxerxes king of the Persians: and the letter of accusation was written in Syrian, and was read in the Syrian tongue.

Treasury of Scripture Knowledge

And in the days of Artaxerxes, Beselam, Mithridates, and Thabeel, and the rest that were in the council wrote to Artaxerxes king of the Persians: and the letter of accusation was written in Syrian, and was read in the Syrian tongue.

A.

3482. B.C.

522. Artaxerxes (This Artaxerxes was one of the Magi, who usurped the throne after the death of Cambyses, for seven months, feigning himself to be Smerdis, brother of Cambyses: he is called Oropoestus by Justin, Smerdis by Herodotus, Mardus by AEschylus, and Sphendatates by Ctesias.)

Bishlam.

Ezra 4:9,17 Reum Beelteem, and Samsai the scribe and the rest of their counsellors, the Dinites, and the Apharsathacites, the Therphalites, the Apharsites, the Erchuites, the Babylonians, the Susanechites, the Dievites, and the Elamites, . . .

Ezra 5:6 The copy of the letter that Thathanai governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors the Arphasachites, who dwelt beyond the river, sent to Darius the king.

8th verse of this chapter, to ch.

Ezra 7:27 Blessed be the Lord the God of our fathers, who hath put this in the king's heart, to glorify the house of the Lord, which is in Jerusalem,

, the original is not Hebrew, but Chaldee, in those parts which consist of letters, decrees, etc., originally written in that language.)

2 Kings 18:26 Then Eliacim, the son of Helcias, and Sobna, and Joahe, said to Rabsaces: We pray thee, speak to us, thy servants, in Syriac: for we understand that tongue: and speak not to us in the Jews' language, in the hearing of the people that are upon the wall.

Isaiah 36:11 And Eliacim, and Sobna, and Joahe said to Rabsaces: Speak to thy servants in the Syrian tongue: for we understand it: speak not to us in the Jews' language in the hearing of the people, that are upon the wall.

Daniel 2:4 And the Chaldeans answered the king in Syriac: O king, live for ever: tell to thy servants thy dream, and we will declare the interpretation thereof.

Context
Opposition under Xerxes and Artaxerxes
6And in the reign of Assuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Juda and Jerusalem. 7And in the days of Artaxerxes, Beselam, Mithridates, and Thabeel, and the rest that were in the council wrote to Artaxerxes king of the Persians: and the letter of accusation was written in Syrian, and was read in the Syrian tongue.8Reum Beelteem, and Samsai the scribe wrote a letter from Jerusalem to king Artaxerxes, in this manner:…
Cross References
2 Kings 18:26
Then Eliacim, the son of Helcias, and Sobna, and Joahe, said to Rabsaces: We pray thee, speak to us, thy servants, in Syriac: for we understand that tongue: and speak not to us in the Jews' language, in the hearing of the people that are upon the wall.

Ezra 4:1
Now the enemies of Juda and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the Lord the God of Israel.

Ezra 4:8
Reum Beelteem, and Samsai the scribe wrote a letter from Jerusalem to king Artaxerxes, in this manner:

Ezra 8:36
And they gave the king's edicts to the lords that were from the king's court, and the governors beyond the river, and they furthered the people and the house of God.

Isaiah 36:11
And Eliacim, and Sobna, and Joahe said to Rabsaces: Speak to thy servants in the Syrian tongue: for we understand it: speak not to us in the Jews' language in the hearing of the people, that are upon the wall.

Daniel 2:4
And the Chaldeans answered the king in Syriac: O king, live for ever: tell to thy servants thy dream, and we will declare the interpretation thereof.

Ezra 4:6
Top of Page
Top of Page