Lamentations 2:18
Good News Translation
O Jerusalem, let your very walls cry out to the Lord! Let your tears flow like rivers night and day; Wear yourself out with weeping and grief!

Contemporary English Version
Zion, deep in your heart you cried out to the Lord. Now let your tears overflow your walls day and night. Don't ever lose hope or let your tears stop.

Douay-Rheims Bible
Sade. Their heart cried to the Lord upon the walls of the daughter of Sion: Let tears run down like a torrent day and night: give thyself no rest, and let not the apple of thy eye cease.

New American Bible
Cry out to the Lord from your heart, wall of daughter Zion! Let your tears flow like a torrent day and night; Give yourself no rest, no relief for your eyes.

Treasury of Scripture Knowledge

Sade. Their heart cried to the Lord upon the walls of the daughter of Sion: Let tears run down like a torrent day and night: give thyself no rest, and let not the apple of thy eye cease.

heart

Psalm 119:145 I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.

Isaiah 26:16,17 Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them. . . .

Hosea 7:14 And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.

O wall

Lamentations 2:8 Heth. The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Sion: he hath stretched out his line, and hath not withdrawn his hand from destroying: and the bulwark hath mourned, and the wall hath been destroyed together.

Habakkuk 2:11 For the stone shall cry out of the wall: and the timber that is between the joints of the building, shall answer.

let tears

Lamentations 1:2,16 Beth. Weeping, she hath wept in the night, and her tears are on her cheeks: there is none to comfort her among all them that were dear to her: all her friends have despised her, and are become her enemies. . . .

Lamentations 3:48,49 Phe. My eye hath run down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. . . .

Psalm 119:136 My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.

Jeremiah 4:31 For I have heard the voice as of a woman in travail, anguishes as of a woman in labour of a child. The voice of the daughter of Sion, dying away, spreading her hands: Woe is me, for my soul hath fainted because of them that are slain.

Jeremiah 9:1,17,18 Who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? and I will weep day and night for the slain of the daughter of my people. . . .

Jeremiah 13:17 But if you will not hear this, my soul shall weep in secret for your pride: weeping it shall weep, and my eyes shall run down with tears, because the flock of the Lord is carried away captive.

Jeremiah 14:17 And thou shalt speak this word to them: Let my eyes shed down tears night and day, and let them not cease, because the virgin daughter of my people is afflicted with a great affliction, with an exceeding grievous evil.

the apple.

Context
God's Anger over Jerusalem
17Ain. The Lord hath done that which he purposed, he hath fulfilled his word, which he commanded in the days of old: he hath destroyed, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee, and hath set up the horn of thy adversaries. 18Sade. Their heart cried to the Lord upon the walls of the daughter of Sion: Let tears run down like a torrent day and night: give thyself no rest, and let not the apple of thy eye cease.19Coph. Arise, give praise in the night, in the beginning of the watches: pour out thy heart like water, before the face of the Lord: lift up thy hands to him for the life of thy little children, that have fainted for hunger at the top of all the streets.…
Cross References
Psalm 119:136
My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.

Psalm 119:145
I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.

Jeremiah 9:1
Who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? and I will weep day and night for the slain of the daughter of my people.

Lamentations 1:2
Beth. Weeping, she hath wept in the night, and her tears are on her cheeks: there is none to comfort her among all them that were dear to her: all her friends have despised her, and are become her enemies.

Lamentations 1:16
Ain. Therefore do I weep, and my eyes run down with water: because the comforter, the relief of my soul, is far from me: my children are desolate because the enemy hath prevailed.

Lamentations 2:8
Heth. The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Sion: he hath stretched out his line, and hath not withdrawn his hand from destroying: and the bulwark hath mourned, and the wall hath been destroyed together.

Lamentations 3:48
Phe. My eye hath run down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 3:49
Ain. My eye is afflicted, and hath not been quiet, because there was no rest:

Hosea 7:14
And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.

Habakkuk 2:11
For the stone shall cry out of the wall: and the timber that is between the joints of the building, shall answer.

Additional Translations
The hearts of the people cry out to the Lord. O wall of the Daughter of Zion, let your tears run down like a river day and night. Give yourself no relief, and your eyes no rest.Their heart cried to the LORD, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give yourself no rest; let not the apple of your eye cease.

Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

TSADE. Their heart cried to the Lord, Ye walls of Sion, pour down tears like torrents day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eyes cease.

Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.

Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

Their heart cried to the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thy eye cease.

Their heart cried to the Lord: wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don't let the apple of your eye cease.

Cried hath their heart unto the Lord; O wall of the daughter of Zion, Cause to go down as a stream tears daily and nightly, Give not rest to thyself, Let not the daughter of thine eye stand still.
Jump to Previous
Apple Cease Cried Daughter Eye Heart Night Respite Rest River Run Tears Thyself Wall Zion
Jump to Next
Apple Cease Cried Daughter Eye Heart Night Respite Rest River Run Tears Thyself Wall Zion
Links
Lamentations 2:18 NIV
Lamentations 2:18 NLT
Lamentations 2:18 ESV
Lamentations 2:18 NASB
Lamentations 2:18 KJV

Lamentations 2:18 Bible Apps
Lamentations 2:18 Biblia Paralela
Lamentations 2:18 Chinese Bible
Lamentations 2:18 French Bible
Lamentations 2:18 German Bible

Alphabetical: a and cried cry Daughter day down eyes flow give have heart hearts let like Lord night no O of out people relief rest river run tears The Their to wall your yourself Zion

OT Prophets: Lamentations 2:18 Their heart cried to the Lord: wall (Lam. La Lm) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 2:17
Top of Page
Top of Page