Luke 12:59
Good News Translation
There you will stay, I tell you, until you pay the last penny of your fine."

Contemporary English Version
You won't get out until you have paid the last cent you owe.

Douay-Rheims Bible
I say to thee, thou shalt not go out thence until thou pay the very last mite.

New American Bible
I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.”

Treasury of Scripture Knowledge

I say to thee, thou shalt not go out thence until thou pay the very last mite.

thou shalt.

Luke 16:26 And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos: so that they who would pass from hence to you cannot, nor from thence come hither.

Matthew 18:34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.

Matthew 25:41,46 Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire, which was prepared for the devil and his angels. . . .

2 Thessalonians 1:3 We are bound to give thanks always to God for you, brethren, as it is fitting, because your faith groweth exceedingly and the charity of every one of you towards each other aboundeth.

mite.

Mark 12:42 And there came a certain poor widow: and she cast in two mites, which make a farthing.

*marg:

Context
Reconcile with an Adversary
58And when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to he judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison. 59I say to thee, thou shalt not go out thence until thou pay the very last mite.
Cross References
Matthew 5:26
Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing.

Mark 12:42
And there came a certain poor widow: and she cast in two mites, which make a farthing.

Additional Translations
I tell you, you will not get out until you have paid the very last penny.”

I say to you, you shall never come out from there until you shall have paid even the last lepton."

I tell you, you shall not depart there, till you have paid the very last mite.

I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast paid the very last mite.

I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Never, I tell you, will you get free till you have paid the last farthing."

I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny."

I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.'
Jump to Previous
Cent Copper Depart Farthing Free Last Mayest Means Paid Payment Penny Thence
Jump to Next
Cent Copper Depart Farthing Free Last Mayest Means Paid Payment Penny Thence
Links
Luke 12:59 NIV
Luke 12:59 NLT
Luke 12:59 ESV
Luke 12:59 NASB
Luke 12:59 KJV

Luke 12:59 Bible Apps
Luke 12:59 Biblia Paralela
Luke 12:59 Chinese Bible
Luke 12:59 French Bible
Luke 12:59 German Bible

Alphabetical: cent get have I last not of out paid penny say tell the there to until very will you

NT Gospels: Luke 12:59 I tell you you will by no (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 12:58
Top of Page
Top of Page