Luke 13:31
New International Version
At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you.”

New Living Translation
At that time some Pharisees said to him, “Get away from here if you want to live! Herod Antipas wants to kill you!”

English Standard Version
At that very hour some Pharisees came and said to him, “Get away from here, for Herod wants to kill you.”

Berean Standard Bible
At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.”

Berean Literal Bible
In the same hour certain Pharisees came near, saying to Him, "Go out and proceed from here, for Herod desires to kill You."

King James Bible
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

New King James Version
On that very day some Pharisees came, saying to Him, “Get out and depart from here, for Herod wants to kill You.”

New American Standard Bible
At that very time some Pharisees approached, saying to Him, “Go away and leave this place, because Herod wants to kill You.”

NASB 1995
Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, “Go away, leave here, for Herod wants to kill You.”

NASB 1977
Just at that time some Pharisees came up, saying to Him, “Go away and depart from here, for Herod wants to kill You.”

Legacy Standard Bible
Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, “Leave and go from here, for Herod wants to kill You.”

Amplified Bible
At that very hour some Pharisees came up and said to Him, “Leave and go away from here, because Herod [Antipas] wants to kill You.”

Christian Standard Bible
At that time some Pharisees came and told him, “Go, get out of here. Herod wants to kill you.”

Holman Christian Standard Bible
At that time some Pharisees came and told Him, “Go, get out of here! Herod wants to kill You!”

American Standard Version
In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

Aramaic Bible in Plain English
That day, some of the Pharisees approached, and they were saying to him, “Depart from here, because Herodus wants to kill you.”

Contemporary English Version
At that time some Pharisees came to Jesus and said, "You had better get away from here, because Herod wants to kill you!"

Douay-Rheims Bible
The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee.

English Revised Version
In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

GOD'S WORD® Translation
At that time some Pharisees told Jesus, "Get out of here, and go somewhere else! Herod wants to kill you."

Good News Translation
At that same time some Pharisees came to Jesus and said to him, "You must get out of here and go somewhere else, because Herod wants to kill you."

International Standard Version
At that hour some Pharisees came and told Jesus, "Leave and get away from here, because Herod wants to kill you!"

Literal Standard Version
On that day there came near certain Pharisees, saying to Him, “Go forth, and be going on from here, for Herod wishes to kill You”;

Majority Standard Bible
On that very day, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.”

New American Bible
At that time some Pharisees came to him and said, “Go away, leave this area because Herod wants to kill you.”

NET Bible
At that time, some Pharisees came up and said to Jesus, "Get away from here, because Herod wants to kill you."

New Revised Standard Version
At that very hour some Pharisees came and said to him, “Get away from here, for Herod wants to kill you.”

New Heart English Bible
In that same hour some Pharisees came, saying to him, "Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you."

Webster's Bible Translation
The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Go out, and depart hence; for Herod will kill thee.

Weymouth New Testament
Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you."

World English Bible
On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here and go away, for Herod wants to kill you.”

Young's Literal Translation
On that day there came near certain Pharisees, saying to him, 'Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lament over Jerusalem
30And indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.” 31At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.” 32But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’…

Cross References
Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus

Matthew 14:3
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife,

Matthew 14:6
On Herod's birthday, however, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod

Luke 3:1
In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,

Luke 9:7
When Herod the tetrarch heard about all that was happening, he was perplexed. For some were saying that John had risen from the dead,

Luke 23:7
And learning that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself was in Jerusalem at that time.


Treasury of Scripture

The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Get you out, and depart hence: for Herod will kill you.

Get.

Nehemiah 6:9-11
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands…

Psalm 11:1,2
To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? …

Amos 7:12,13
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: …

Jump to Previous
Approached Continue Death Depart Forth Hence Herod Herod's Jesus Journey Kill Leave Means Pharisees Purpose Somewhere Time Wants Warned
Jump to Next
Approached Continue Death Depart Forth Hence Herod Herod's Jesus Journey Kill Leave Means Pharisees Purpose Somewhere Time Wants Warned
Luke 13
1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.
6. The fruitless fig tree may not stand.
10. He heals the crooked woman;
18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,
20. and of leaven;
22. exhorts to enter in at the strait gate;
31. and reproves Herod and Jerusalem.














(31) Herod will kill thee.--This is the only intimation of such a purpose, and it is, of course, a question whether the Pharisees reported what they actually knew, out of feelings more or less friendly to our Lord, or invented a false tale in order that they might get rid of His presence among them, or were sent by Herod to announce his purpose as a threat that he might be rid of it. Our Lord's answer, "Go tell that fox . . .," points to the last of these views as the most probable. It is true that in Luke 23:8, we are told that Herod "had desired to see Him of a long season;" but oscillations of vague curiosity and vague fears were quite in keeping with the Tetrarch's character. Accepting the conclusion suggested in the Note on Luke 13:22, that we have here a record of our Lord's Peraean ministry, we may probably connect the message with the fact that His journeys had brought Him near Machaerus, where John had been imprisoned, and in which was one of Herod's most stately palaces (Jos. Wars, vii. 6). Thence the Pharisees may have come with a threat, in which we may possibly trace the hand of Herodias, and which, at least, reminds us of the message sent by Jezebel to Elijah (1Kings 19:2). St. Luke's knowledge of the incident may have been derived from Manaen; or, as Machaerus was famous for hot medicinal springs, and for herbs that had a widespread fame for special virtues (Josephus, as above), it may have been one of the places to which he was attracted by his pursuits as a physician. (See Introduction.)

Verses 31-35. - The message of Jesus to Herod Antipas, and the lament over the loved city of Jerusalem, the destined place of his own death. Verse 31. - The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee. Very many of the older authorities read here, instead of "tile same day," "in that very hour." This incident connected with Herod Antipas, which is only related by St. Luke, not improbably was communicated to Luke and Paul by Manaen, who was intimately connected with that prince, and who was a prominent member of the primitive Church of Antioch in those days when Paul was beginning his work for the cause (see Acts 13:1). This curious message probably emanated from Herod and Herodias. The tetrarch was disturbed and uneasy at the Lord's continued presence in his dominions, and the crowds who thronged to hear the great Teacher occasioned the jealous and timorous prince grave disquietude. Herod shrank from laying hands on him, though, for the memory of the murdered friend of Jesus was a terrible one, we know, to the superstitious tetrarch, and he dreaded being forced into a repetition of the judicial murder of John the Baptist. It is likely enough that the enemies of the Lord were now anxious for him to go to Jerusalem and its neighbourhood, where he would be in the power of the Sadducean hierarchy, and away from the protection of the Galilaean multitudes, with whom his influence was still very great. The Pharisees, who as a party hated the Master, willingly entered into the design, and under the mask of a pretended friendship warned him of Herod's intentions.

Parallel Commentaries ...


Greek
At
Ἐν (En)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

that
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

very
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hour,
ὥρᾳ (hōra)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

some
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

Pharisees
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

came to [Jesus]
προσῆλθάν (prosēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

[and] told
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Leave
Ἔξελθε (Exelthe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

this place
ἐντεῦθεν (enteuthen)
Adverb
Strong's 1782: Hence, from this place, on this side and on that. From the same as enthade; hence; on both sides.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

get away,
πορεύου (poreuou)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

Herod
Ἡρῴδης (Hērōdēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.

wants
θέλει (thelei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to kill
ἀποκτεῖναι (apokteinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

You.”
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Luke 13:31 NIV
Luke 13:31 NLT
Luke 13:31 ESV
Luke 13:31 NASB
Luke 13:31 KJV

Luke 13:31 BibleApps.com
Luke 13:31 Biblia Paralela
Luke 13:31 Chinese Bible
Luke 13:31 French Bible
Luke 13:31 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 13:31 On that same day some Pharisees came (Luke Lu Lk)
Luke 13:30
Top of Page
Top of Page