Malachi 2:13
Good News Translation
This is another thing you do. You drown the LORD's altar with tears, weeping and wailing because he no longer accepts the offerings you bring him.

Contemporary English Version
And what else are you doing? You cry noisily and flood the LORD's altar with your tears, because he isn't pleased with your offerings and refuses to accept them.

Douay-Rheims Bible
And this again have you done, you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping, and bellowing, so that I have no more a regard to sacrifice, neither do I accept any atonement at your hands.

New American Bible
This also you do: the altar of the LORD you cover with tears, weeping, and groaning, Because the Lord no longer takes note of your offering or accepts it favorably from your hand.

Treasury of Scripture Knowledge

And this again have you done, you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping, and bellowing, so that I have no more a regard to sacrifice, neither do I accept any atonement at your hands.

covering.

Deuteronomy 15:9 Beware lest perhaps a wicked thought steal in upon thee, and thou say in thy heart: The seventh year of remission draweth nigh; and thou turn away thy eyes from thy poor brother, denying to lend him that which he asketh: lest he cry against thee to the Lord, and it become a sin unto thee.

1 Samuel 1:9,10 So Anna arose after she had eaten and drunk in Silo: And Heli, the priest, sitting upon a stool before the door of the temple of the Lord; . . .

2 Samuel 13:19,20 And she put ashes on her head, and rent her long robe and laid her hands upon her head, and went on crying. . . .

Psalm 78:34-37 When he slew them, then they sought him: and they returned, and came to him early in the morning. . . .

Ecclesiastes 4:1 I turned myself to other things, and I saw the oppressions that are done under the sun, and the tears of the innocent, and they had no comforter; and they were not able to resist their violence, being destitute of help from any.

insomuch.

Deuteronomy 26:14 I have not eaten of them in my mourning, nor separated them for any uncleanness, nor spent any thing of them in funerals. I have obeyed the voice of the Lord my God, and have done all things as thou hast commanded me.

Nehemiah 8:9-12 And Nehemiah (he is Athersatha) and Esdras the priest and scribe, and the Levites who interpreted to all the people, said: This is a holy day to the Lord our God: do not mourn, nor weep: for all the people wept, when they heard the words of the law. . . .

Proverbs 15:8 The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.

Proverbs 21:27 The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered of wickedness.

Isaiah 1:11-15 To what purpose do you offer me the multitude of your victims, saith the Lord? I am full, I desire not holocausts of rams, and fat of fatlings, and blood of calves, and lambs, and buck goats. . . .

Jeremiah 6:20 To what purpose do you bring me frankincense from Saba, and the sweet smelling cane from a far country? your holocausts are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.

Context
Judah's Unfaithfulness
12The Lord will cut off the man that hath done this, both the master, and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering to the Lord of hosts. 13And this again have you done, you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping, and bellowing, so that I have no more a regard to sacrifice, neither do I accept any atonement at your hands.14And you have said: For what cause? Because the Lord hath been witness between thee, and the wife of thy youth, whom thou hast despised: yet she was thy partner, and the wife of thy covenant.…
Cross References
Jeremiah 11:14
Therefore do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction.

Jeremiah 14:12
When they fast I will not hear their prayers: and if they offer holocausts and victims, I will not receive them: for I will consume them by the sword, and by famine, and by the pestilence.

Additional Translations
And this is another thing you do: You cover the altar of the LORD with tears, with weeping and groaning, because He no longer regards your offerings or receives them gladly from your hands.And this have you done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, so that he regards not the offering any more, or receives it with good will at your hand.

And this again ye do: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the offering any more, neither receiveth it with good will at your hand.

And these things which I hated, ye did: ye covered with tears the altar of the Lord, and with weeping and groaning because of troubles: is it meet for me to have respect to your sacrifice, or to receive anything from your hands as welcome?

And further ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth [it] with satisfaction at your hand.

And this again ye do: ye cover the altar of the LORD with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the offering any more, neither receiveth it with good will at your hand.

And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

This again you do: you cover the altar of Yahweh with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn't regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand.

And this a second time ye do, Covering with tears the altar of Jehovah, With weeping and groaning, Because there is no more turning unto the present, Or receiving of a pleasing thing from your hand.
Jump to Previous
Accepts Altar Attention Cover Covering Crying Favor Flood Further Gives Good Grief Groaning Hand Hands Insomuch Longer Oblation Offering Offerings Pays Pleasure Receives Receiveth Regard Regardeth Regards Satisfaction Second Sighing Tears Thought Wail Weep Weeping
Jump to Next
Accepts Altar Attention Cover Covering Crying Favor Flood Further Gives Good Grief Groaning Hand Hands Insomuch Longer Oblation Offering Offerings Pays Pleasure Receives Receiveth Regard Regardeth Regards Satisfaction Second Sighing Tears Thought Wail Weep Weeping
Links
Malachi 2:13 NIV
Malachi 2:13 NLT
Malachi 2:13 ESV
Malachi 2:13 NASB
Malachi 2:13 KJV

Malachi 2:13 Bible Apps
Malachi 2:13 Biblia Paralela
Malachi 2:13 Chinese Bible
Malachi 2:13 French Bible
Malachi 2:13 German Bible

Alphabetical: accepts altar and Another attention because cover do favor flood from groaning hand hands he is it longer LORD Lord's no of offering offerings or pays pleasure regards tears the them thing This to wail weep weeping with you your

OT Prophets: Malachi 2:13 This again you do: you cover (Malachi Mal Ml) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 2:12
Top of Page
Top of Page