Ezekiel 17:3
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(3) A great eagle with great wings.—In the original “the great eagle.” This is explained in Ezekiel 17:12 of “the king of Babylon.” Nebuchadnezzar is compared to an eagle also in Jeremiah 48:40; Jeremiah 49:22; and Cyrus to a bird of prey in Isaiah 46:11. He has great and long wings, because he has already flown victoriously over wide-spread lands; and he is “full of feathers which had divers colours,” because he had embraced in his empire a variety of nations differing in languages, manners, and customs.

Came unto Lebanon.—Jerusalem is called Lebanon, as in Jeremiah 22:23; because Lebanon is the home of the cedar, and the royal palace in Jerusalem was so rich in cedar as to be called “the house of the forest of Lebanon” (1Kings 7:2).

The highest branch.—This is a word occurring only in Ezekiel (Ezekiel 17:22, and Ezekiel 31:3-4; Ezekiel 31:10). It is of uncertain etymology, but is explained in Ezekiel 17:4 as meaning “the top of his young twigs.” The English branch hardly conveys the exact idea, and it would be better to translate “topshoot.”

Ezekiel 17:3-6. A great eagle with great wings — The eagle is the king of birds, swift, strong, and rapacious. And this great eagle, according to all interpreters, represents Nebuchadnezzar. Its “greatness, long wings, beautiful, abundant, and well-coloured plumage, denote the force and greatness of his empire, the rapidity of his conquests, and the number of his subjects. The Scripture has in other places described this prince under the figure of an eagle. See Jeremiah 48:40-45; Daniel 7:4. By his coming to Lebanon, and taking the highest branch of the cedar, is meant his invasion of Judea, his investing the city of Jerusalem, and taking King Jehoiachin and the princes captive.” — Calmet. He cropped off the top of his young twigs — Both the king of Judah, now eighteen years old, and the nobles and chief of the land. And carried it into a land of traffic — “Babylon, and the country about it, being the seat of a universal monarchy, must needs have been a place of great trade. Strabo takes notice that the merchants who travelled by land to Babylon went through the country of the Abrabians, called Scenitæ, lib. 16. p. 747; and vessels of great burden came up the river Euphrates to the walls of it from the Persian gulf.” See Pliny’s Nat. Hist., 50. 6. c. 26; and Lowth. He took also of the seed of the land — Of the king’s seed, as it is explained Ezekiel 17:13 : that is, Zedekiah, whom the king of Babylon made king of Judah instead of Jehoiachin; first exacting an oath of him, that he would be true to him, and pay him tribute. And he planted it in a fruitful field — Hebrew, בשׂדת זרע, in a field of seed, that is, proper for seed: he placed it by great waters, and set it as a willow-tree — Judea was a fruitful country and well watered, (see Deuteronomy 8:7,) where Zedekiah flourished as a willow-tree, that thrives best in moist ground, Isaiah 44:4. And it became a spreading vine of low stature, &c. — Though Zedekiah flourished, yet he enjoyed but a tributary kingdom under the king of Babylon, and acknowledged him as his lord and sovereign: see Ezekiel 17:14.

17:1-10 Mighty conquerors are aptly likened to birds or beasts of prey, but their destructive passions are overruled to forward God's designs. Those who depart from God, only vary their crimes by changing one carnal confidence for another, and never will prosper.A great eagle ... - Probably the golden eagle, whose plumage has the variety of color here depicted. The eagle (the king of birds) is a natural representative of monarchs (compare, Jeremiah 48:40), and was an Assyrian emblem.

With great wings, Iongwinged - literally, "great of wing, long of pinion," because he has swept victoriously over widely distant lands - of divers colors, because his subjects are of various races and tongues. Jerusalem is here called "Lebanon" because Lebanon is the proper home of the cedar. The "highest branch" or "topshoot" is Jeconiah, the rightful king of Jerusalem, the "young twigs" are his children and the princes carried by Nebuchadnezzar to Babylon.

3. eagle—the king of birds. The literal Hebrew is, "the great eagle." The symbol of the Assyrian supreme god, Nisroch; so applied to "the great king" of Babylon, his vicegerent on earth (Jer 48:40; 49:22). His "wings" are his great forces. Such symbols were familiar to the Jews, who saw them portrayed on the great buildings of Babylon; such as are now seen in the Assyrian remains.

long-winged—implying the wide extent of his empire.

full of feathers—when they have been renewed after moulting; and so in the full freshness of renovated youth (Ps 103:5; Isa 40:31). Answering to the many peoples which, as tributaries, constituted the strength of Babylon.

divers colours—the golden eagle, marked with star-like spots, supposed to be the largest of eagles [Bochart]. Answering to the variety of languages, habits, and costumes of the peoples subject to Babylon.

came unto Lebanon—continuing the metaphor: as the eagle frequents mountains, not cities. The temple at Jerusalem was called "Lebanon" by the Jews [Eusebius], because its woodwork was wholly of cedars of Lebanon. "The mountain of the Lord's house" (Isa 2:2). Jerusalem, however, is chiefly meant, the chief seat of civil honor, as Lebanon was of external elevation.

took the highest branch—King Jeconiah, then but eighteen years old, and many of the chiefs and people with him (2Ki 24:8, 12-16). The Hebrew for "highest branch" is, properly, the fleece-like tuft at the top of the tree. (So in Eze 31:3-14). The cedar, as a tall tree, is the symbol of kingly elevation (compare Da 4:10-12).

A great eagle; Nebuchadnezzar, king of Babylon, as Ezekiel 17:12, compared to a great eagle, king of birds, swift, strong, rapacious, and of a lofty flight.

With great wings; mighty provinces on each side of his kingdom.

Long-winged; his kingdom was vastly extended, as Daniel 3:3 4:1; the greatest king then living.

Full of feathers; his kingdom was very full of people.

Which had divers colours; were of divers nations, languages, and manners, so that this eagle, nay be well thought to be that sort which is greatest in the kind, and best resembleth him, who was the greatest monarch in the world at that time.

Came; invaded with a mighty army; he came not as a traveller to please his curiosity, but as an invader to enlarge his dominion.

Unto Lebanon; either the temple built with cedars of Lebanon; or Jerusalem, the chief city of the country where this great, fruitful, and pleasant hill was; or the whole country set forth by its chiefest hill, which runs about a hundred and twenty-five miles in length, and encloseth the land of Judea on the north side.

Took; took captive and carried away with him.

The highest branch; the king of Judah, Jehoiachin.

Of the cedar; either the royal family, or rather, the whole nation of the Jews.

And say, thus saith the Lord God,.... The riddle is not the prophet's, nor the parable his, but the Lord God's; and exceeding beautiful and apt it is, to signify the things designed by it; the wisdom of God is greatly displayed in it:

a great eagle; which is Nebuchadnezzar king of Babylon, as it is explained, Ezekiel 17:12; who is compared to an eagle for his power and authority, that being the king of birds, and for his swiftness and voracity in conquering and subduing kingdoms; see Jeremiah 48:40;

with great wings; so the Babylonish monarchy is signified by a lion with eagle's wings, Daniel 7:4; and the two parts of the Roman empire, into which it was divided at the death of Theodosius, are called two wings of a great eagle, Revelation 12:14; and so here it may denote the large kingdoms and provinces which belonged to the Babylonian monarchy; see Esther 1:1;

longwinged; or having a "long member" (m); meaning the body of the wing, which was long; and so, as the wings spread, may signify the breadth of his dominion, this the length of them, and both their extensiveness:

full of feathers; of cities, towns, people, armies, wealth, and riches:

which had divers colours; or an "embroidery" (n); like that of the weaver, only needle work, consisting of various colours; and so it alludes to such eagles as are called the golden eagle, and "asterias", from their golden colour, and their being spotted like stars, and which are said to be of the largest size, as Bochart, from Aelianus (o), observes; and may signify people of divers languages, customs, manners, and circumstances, subject to the government of the king of Babylon:

came unto Lebanon; the northern border of the land of Judea, and invaded it; where were the mountain and forest of Lebanon, famous for the cedars that grew there, from whence the whole land may here take its name, as being more apt for the allegory used: or the city of Jerusalem, where were the temple built of the cedars of Lebanon, as many of its palaces and houses also were; whither the king of Babylon came, and took it, and who came northward, as Babylon was:

and took the highest branch of the cedar; by the "cedar" is meant, either the nation in general, or the royal family in particular; and by the "highest branch" the then reigning king, Jeconiah with the princes and nobles of the land, who were taken and carried captive by Nebuchadnezzar; see 2 Kings 24:14.

(m) "longa corpore", Castalio; "longa membris", Munster, Grotius; "longo membororum ductu", Pradus. (n) , Heb; "opus phrygionicum", Piscator. (o) Aelian. Hist. Animal. l. 2. c. 39.

And say, Thus saith the Lord GOD; A great {a} eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had various colours, came to Lebanon, and took the highest branch of the cedar:

(a) That is, Nebuchadnezzar who had great power, riches and many countries under him, will come to Jerusalem and take away Jeconiah the king, as in Eze 17:12.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. longwinged] With long pinions. The eagle was also of “divers colours” or speckled, with reference possibly to the very diverse nationalities included in the Babylonian empire.

came unto Lebanon] The figure of the eagle coming to Lebanon and cropping off the highest branch and top of the young twigs (Ezekiel 17:4) represents the carrying off of those highest in the land of Israel. Lebanon as opposed to Babylon is the mountain of Palestine; the cedar, the tree of Lebanon, appears to represent the royal Davidic house (Ezekiel 17:12; Ezekiel 17:22), and its highest branches king Jehoiachin and the princes who were carried away to Babylon (Ezekiel 17:12). On “land of traffic” (Ezekiel 17:4), cf. ch. Ezekiel 16:29.

Verse 3. - The eagle with great wings and long pinions (Revised Version) probably the golden eagle, the largest species of the genus - stands for Nebuchadnezzar, as it does in Jeremiah 48:40; Jeremiah 49:22. In Isaiah 46:11 the "ravenous bird" represents Cyrus. Possibly the eagle head of the Assyrian god Nisroch (2 Kings 19:37; Isaiah 37:38) may have impressed the symbolism on Ezekiel's mind. A doubtful etymology gives "the great eagle" as the meaning of Nisroch. The divers colours indicate the variety of the nations under the king's sway (Daniel 3:4: 4:1). If the cedar was chosen to t,e the symbol of the monarchy of Judah, then it followed that Lebanon, as the special home of the cedar, should take its place in the parable. Possibly the fact that one of the stateliest palaces of Solomon was known as the "house of the forest of Lebanon" (1 Kings 7:2; 1 Kings 10:17, 21) may have made the symbolism specially suggestive. The word for highest branch is peculiar to Ezekiel (here and in ver. 22). The branch so carried off was carried into "a land of traffick" (Hebrew, LXX., and Vulgate, "a land of Canaan," the word being generalized in its meaning, as in Ezekiel 16:29), i.e. to Babylon, as pre-eminently the merchant city of the time. This, of course, refers to Nebuchadnezzar's deportation of Jeconiah and the more eminent citizens of Jerusalem (2 Kings 24:8-15). Ezekiel 17:3The Parable

Ezekiel 17:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 17:2. Son of man, give a riddle, and relate a parable to the house of Israel; Ezekiel 17:3. And say, Thus saith the Lord Jehovah, A great eagle, with great wings and long pinions, full of feathers of variegated colours, came to Lebanon and took the top of the cedar: Ezekiel 17:4. He plucked off the topmost of its shoots, and brought it into Canaan's land; in a merchant-city he set it. Ezekiel 17:5. And he took of the seed of the land, and put it into seed-land; took it away to many waters, set it as a willow. Ezekiel 17:6. And it grew, and became an overhanging vine of low stature, that its branches might turn towards him, and its roots might be under him; and it became a vine, and produced shoots, and sent out foliage. Ezekiel 17:7. There was another great eagle with great wings and many feathers; and, behold, this vine stretched its roots languishingly towards him, and extended its branches towards him, that he might water it from the beds of its planting. Ezekiel 17:8. It was planted in a good field by many waters, to send out roots and bear fruit, to become a glorious vine. Ezekiel 17:9. Say, Thus saith the Lord Jehovah, Will it thrive? will they not pull up its roots, and cut off its fruit, so that it withereth? all the fresh leaves of its sprouting will wither, and not with strong arm and with much people will it be possible to raise it up from its roots. Ezekiel 17:10. And, behold, although it is planted, will it thrive? will it not wither when the east wind touches it? upon the beds in which it grew it will wither.

The parable (mâshâl, corresponding exactly to the New Testament παραβολή) is called chīdhâh, a riddle, because of the deeper meaning lying beneath the parabolic shell. The symbolism of this parable has been traced by many commentators to Babylonian influences working upon the prophet's mind; but without any tenable ground. The figure of the eagle, or bird of prey, applied to a conqueror making a rapid descent upon a country, has as little in it of a specifically Babylonian character as the comparison of the royal family to a cedar or a vine. Not only is Nebuchadnezzar compared to an eagle in Jeremiah 48:40; Jeremiah 49:22, as Cyrus is to a bird of prey in Isaiah 46:11; but even Moses has described the paternal watchfulness of God over His own people as bearing them upon eagle's wings (Exodus 19:4; Deuteronomy 32:11). The cedar of Lebanon and the vine are genuine Israelitish figures. The great eagle in Ezekiel 17:3 is the great King Nebuchadnezzar (compare Ezekiel 17:12). The article is simply used to indicate the species, for which we should use the indefinite article. In Ezekiel 17:7, instead of the article, we have אחד in the sense of "another." This first eagle has large wings and long pinions; he has already flown victoriously over wide-spread countries. אשׁר־לו , literally, which is to him the variegated ornament, i.e., which he has as such an ornament. The feathers of variegated ornamental colours point to the many peoples, differing in language, manners, and customs, which were united under the sceptre of Nebuchadnezzar (Hitzig, etc.); not to the wealth and splendour of the conqueror, as such an allusion is altogether remote from the tendency of the parable. He came to Lebanon. This is not a symbol of the Israelitish land, or of the kingdom of Judah; but, as in Jeremiah 22:23, of Jerusalem, or Mount Zion, with its royal palace so rich in cedar wood (see the comm. on Habakkuk 2:17 and Zechariah 11:1), as being the place where the cedar was planted (compare the remarks on Ezekiel 17:12). The cedar is the royal house of David, and the top of it is King Jehoiachin. The word tzammereth is only met with in Ezekiel, and there only for the top of a cedar (compare Ezekiel 31:3.). The primary meaning is doubtful. Some derive it from the curly, or, as it were, woolly top of the older cedars, in which the small twigs that constitute their foliage are only found at the top of the tree. Others suppose it to be connected with the Arabic dmr, to conceal, and understand it as an epithet applied to the foliage, as the veil or covering of the tree. In v. 4, tzammereth is explained to be ראשׁ רניקותיו, the topmost of its shoots. This the eagle plucked off and carried אל־ארץ כּנען, an epithet applied to Babylonia here and in Ezekiel 16:29, as being a land whose trading spirit had turned it into a Canaan. This is evident from the parallel עיר רכלים, city of traders, i.e., Babylon (compare Ezekiel 17:12). The seed of the land, according to Ezekiel 16:13, is King Zedekiah, because he was of the land, the native king, in contrast to a foreign, Babylonian governor.

קח, for לקח, after the analogy of קחם in Hosea 11:3, and pointed with Kametz to distinguish it from the imperative. לקח אל is used as in Numbers 23:27. The ἁπ. λεγ.צפצפה signifies, in Arabic and the Talmud, the willow, probably so called because it grows in well-watered places; according to Gesenius, it is derived from צוּף, to overflow, literally, the inundated tree. This meaning is perfectly appropriate here. "He set it as a willow" means he treated it as one, inasmuch as he took it to many waters, set it in a well-watered soil, i.e., in a suitable place. The cutting grew into an overhanging vine, i.e., to a vine spreading out its branches in all directions, though not growing very high, as the following expression שׁפלת קומה more clearly shows. The object of this growth was, that its branches might turn to him (the eagle), and its roots might be under him (the eagle). The suffixes attached to אליו and תּחתּיו refer to נשׁר. This allusion is required not only by the explanation in Ezekiel 17:14 (? Ezekiel 17:14, Ezekiel 17:15), but also by Ezekiel 17:7, where the roots and branches of the vine stretch to the (other) eagle. In Ezekiel 17:6, what has already been affirmed concerning the growth is briefly summed up again. The form פּארה is peculiar to Ezekiel. Isaiah has פּארה sah h equals פּארה in Ezekiel 10:33. The word signifies branch and foliage, or a branch covered with foliage, as the ornament of a tree. - The other eagle mentioned in Ezekiel 17:7 is the king of Egypt, according to Ezekiel 17:15. He had also large wings and many feathers, i.e., a widely spread and powerful kingdom; but there is nothing said about pinions and variegated colours, for Pharaoh had not spread out his kingdom over many countries and peoples, or subjugated a variegated medley of peoples and tribes. כּפן, as a verb ἁπ. λεγ.., signifies to yearn or pine after a thing; in Chaldee, to hunger. להשׁקות, that he (the eagle-Pharaoh) might give it to drink, or water it. The words מערגות מטּעהּ are not connected with להשׁקות, but with שׁלחה and כּנפה, form the beds of its planting, i.e., in which it was planted; it stretched out roots and branches to the other eagle, that he might give it to drink. The interpretation is given in Ezekiel 17:15. The words להשׁקות אותהּ, which are added by way of explanation, do not interrupt the train of thought; nor are they superfluous, as Hitzig supposes, because the vine had water enough already (Ezekiel 17:5 and Ezekiel 17:8). For this is precisely what the passage is intended to show, namely, that there was no occasion for this pining and stretching out of the branches towards the other eagle, inasmuch as it could thrive very well in the place where it was planted. The latter is expressly stated once more in Ezekiel 17:8, the meaning of which is perfectly clear, - namely, that if Zedekiah had remained quiet under Nebuchadnezzar, as a hanging vine, his government might have continued and prospered. But, asks Ezekiel in the name of the Lord, will it prosper? תּצלח is a question, and the third person, neuter gender. This question is answered in the negative by the following question, which is introduced with an affirmative הלוא. The subject to ינתּק and יקוסס dna is not the first eagle (Nebuchadnezzar), but the indefinite "one" (man, they). In the last clause of v. 9 משׂאות is a substantive formation, used instead of the simple form of the infinitive, after the form משּׂא in 2 Chronicles 19:7, with the termination ות, borrowed from the verb ה'ל (compare Ewald, 160b and 239a), and the construction is the same as in Amos 6:10 : it will not be to raise up equals it will not be possible to raise it up (compare Ges. 132, 3, Anm. 1). To raise it up from its root does not mean to tear it up by the root (Hvernick), but to rear the withered vine from its roots again, to cause it to sprout again. This rendering of the words corresponds to the interpretation given in Ezekiel 17:17. - In Ezekiel 17:10 the leading thought is repeated with emphasis, and rounded off. The east wind is peculiarly dangerous to plants on account of its dryness (compare Genesis 41:6, and Wetstein on Job 27:21 in Delitzsch's Commentary); and it is used very appropriately here, as the Chaldeans came from the east.

Links
Ezekiel 17:3 Interlinear
Ezekiel 17:3 Parallel Texts


Ezekiel 17:3 NIV
Ezekiel 17:3 NLT
Ezekiel 17:3 ESV
Ezekiel 17:3 NASB
Ezekiel 17:3 KJV

Ezekiel 17:3 Bible Apps
Ezekiel 17:3 Parallel
Ezekiel 17:3 Biblia Paralela
Ezekiel 17:3 Chinese Bible
Ezekiel 17:3 French Bible
Ezekiel 17:3 German Bible

Bible Hub














Ezekiel 17:2
Top of Page
Top of Page