Daniel 11:22
New International Version
Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.

New Living Translation
Before him great armies will be swept away, including a covenant prince.

English Standard Version
Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant.

Berean Standard Bible
Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant.

King James Bible
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

New King James Version
With the force of a flood they shall be swept away from before him and be broken, and also the prince of the covenant.

New American Standard Bible
And the overflowing forces will be flooded away from him and smashed, and also the prince of the covenant.

NASB 1995
“The overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant.

NASB 1977
“And the overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant.

Legacy Standard Bible
But the overflowing might will be flooded away before him and broken, and also the prince of the covenant.

Amplified Bible
The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the prince of the covenant [will be smashed].

Christian Standard Bible
A flood of forces will be swept away before him; they will be broken, as well as the covenant prince.

Holman Christian Standard Bible
A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince.

American Standard Version
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

Aramaic Bible in Plain English
And the fortress of the cities shall be plundered and the Leaders of the covenant shall also be defeated before him

Brenton Septuagint Translation
And the arms of him that overflows shall be washed away as with a flood from before him, and shall be broken, and so shall be the head of the covenant.

Contemporary English Version
Then he will destroy armies and remove God's chosen high priest.

Douay-Rheims Bible
And the arms of the fighter shall be overcome before his face, and shall be broken; yea also the prince of the covenant.

English Revised Version
And with the arms of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

GOD'S WORD® Translation
He will overwhelm large forces and defeat them, including the prince of the promise.

Good News Translation
Anyone who opposes him, even God's High Priest, will be swept away and wiped out.

International Standard Version
Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant.

JPS Tanakh 1917
And the arms of the flood shall be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

Literal Standard Version
And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.

Majority Standard Bible
Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant.

New American Bible
Armed forces shall be completely overwhelmed by him and crushed, even the prince of the covenant.

NET Bible
Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.

New Revised Standard Version
Armies shall be utterly swept away and broken before him, and the prince of the covenant as well.

New Heart English Bible
And large armies shall be swept away and shattered before him, as well as the prince of the covenant.

Webster's Bible Translation
And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.

World English Bible
The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken. Yes, also the prince of the covenant.

Young's Literal Translation
And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Kings of the South and North
21In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue. 22Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant. 23After an alliance is made with him, he will act deceitfully; for he will rise to power with only a few people.…

Cross References
Isaiah 28:15
For you said, "We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place."

Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.

Daniel 11:10
But his sons will stir up strife and assemble a great army, which will advance forcefully, sweeping through like a flood, and will again carry the battle as far as his fortress.

Daniel 11:23
After an alliance is made with him, he will act deceitfully; for he will rise to power with only a few people.


Treasury of Scripture

And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.

with.

Daniel 11:10
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.

Daniel 9:26
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

Isaiah 8:7,8
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: …

also.

Daniel 8:10,11,25
And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them…

Jump to Previous
Agreement Armies Arms Army Broken Completely Covenant Destroyed Flood Flooded Forces Leader Overflowed Overflowing Overflown Overwhelmed Overwhelming Prince Ruler Shattered Swept Utterly
Jump to Next
Agreement Armies Arms Army Broken Completely Covenant Destroyed Flood Flooded Forces Leader Overflowed Overflowing Overflown Overwhelmed Overwhelming Prince Ruler Shattered Swept Utterly
Daniel 11
1. The overthrow of Persia by the king of Grecia.
5. Leagues and conflicts between the kings of the south and of the north.
30. The invasion and tyranny of the Romans.














(22) With the arms.--More correctly, and the arms in a flood; that is, the overwhelming forces of invading armies are swept away by the troops of this terrible king. But besides the enemy, the "prince of the covenant" is to be destroyed also. This expression is most readily explained by observing that it stands in contrast with the hostile armies mentioned in the first clause. It is an expression similar to "men of covenant," "lords of covenant," and means "those who were at peace with him," "prince" being used as a collective noun (see Daniel 11:18). This has been supposed to refer to the murder of Onias III. (2 Maccabees 4:1, &c., 2 Maccabees 4:33, &c.); but there is no reason for supposing that the high priest was ever called by such a title as "prince of the covenant."

Verse 22. - And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. The rendering of the LXX. is very wide of this, "And the broken arms he shall break from before him." Although this is much shorter than the Massoretic text, yet the contradictory assertion that arms already broken are broken before him is conclusive against accepting the evidence of the Septuagint absolutely. Theodotion agrees with the Massoretic, not with the English versinns, "And the arms of the overflowing shall be overflowed from before him, and be broken, even the leader of the covenant." The Peshitta is widely different, alike from the Massoretic text and that of the Septuagint, ";And their mighty ones of the city he shall carry away, and they shall be broken from before him, even the leader of the covenant." The Vulgate stands in a closer relation with the above than with the Massoretic text or the Greek versions, "The arms (brachia) of one fighting shall be driven out (expugnabuntur) from his face, and shall be broken besides, and (insuper et) the leader of the covenant." The reference here seems to be to the campaign' - if there was a campaign - by which Epiphanes secured possession of the throne of Syria. The prince of the covenant. Who this can be it is impossible to say. The idea supported by Hitzig, Bevan, Behrmann, that Onias III. is referred to, is founded on the utterly unhistorical narrative in 2 Macc. 4. The view of Moses Stuart is that it is some sovereign who had a league of amity with Epiphanes. The reference thus might be to Eumenes or Attalus, who supported the claims of Anthochs. Negeed bereeth may be explanatory of the prenominal suffix in milpanayo, "before him." As Stuart acutely remarks, had the reference in bereeth been to the Divine covenant with the Jews, we should have had habbeereth.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then a flood
הַשֶּׁ֛טֶף (haš·še·ṭep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7858: Flood -- a deluge

of forces
וּזְרֹע֥וֹת (ū·zə·rō·‘ō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

will be swept away
יִשָּׁטְפ֥וּ (yiš·šā·ṭə·p̄ū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

before him
מִלְּפָנָ֖יו (mil·lə·p̄ā·nāw)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

and destroyed,
וְיִשָּׁבֵ֑רוּ (wə·yiš·šā·ḇê·rū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7665: To break, break in pieces

along with
וְגַ֖ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

a prince
נְגִ֥יד (nə·ḡîḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

of the covenant.
בְּרִֽית׃ (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant


Links
Daniel 11:22 NIV
Daniel 11:22 NLT
Daniel 11:22 ESV
Daniel 11:22 NASB
Daniel 11:22 KJV

Daniel 11:22 BibleApps.com
Daniel 11:22 Biblia Paralela
Daniel 11:22 Chinese Bible
Daniel 11:22 French Bible
Daniel 11:22 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 11:22 The overwhelming forces shall be overwhelmed (Dan. Da Dn)
Daniel 11:21
Top of Page
Top of Page