Deuteronomy 12:29
New International Version
The LORD your God will cut off before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land,

New Living Translation
“When the LORD your God goes ahead of you and destroys the nations and you drive them out and live in their land,

English Standard Version
“When the LORD your God cuts off before you the nations whom you go in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,

Berean Standard Bible
When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,

King James Bible
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

New King James Version
“When the LORD your God cuts off from before you the nations which you go to dispossess, and you displace them and dwell in their land,

New American Standard Bible
“When the LORD your God cuts off from you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and live in their land,

NASB 1995
“When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,

NASB 1977
“When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,

Legacy Standard Bible
“When Yahweh your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and inhabit their land,

Amplified Bible
“When the LORD your God cuts off and destroys before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and settle in their land,

Christian Standard Bible
“When the LORD your God annihilates the nations before you, which you are entering to take possession of, and you drive them out and live in their land,

Holman Christian Standard Bible
When the LORD your God annihilates the nations before you, which you are entering to take possession of, and you drive them out and live in their land,

American Standard Version
When Jehovah thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;

Aramaic Bible in Plain English
And when LORD JEHOVAH your God will destroy the nations to which you go, and he will destroy them from before you and you will possess them and you will dwell in their land;

Brenton Septuagint Translation
And if the Lord thy God shall utterly destroy the nations, to whom thou goest in thither to inherit their land, from before thee, and thou shalt inherit it, and dwell in their land;

Contemporary English Version
Israel, as you go into the land and attack the nations that are there, the LORD will get rid of them, and you can have their land.

Douay-Rheims Bible
When the Lord thy God shall have destroyed before thy face the nations, which then shalt go in to possess, and when thou shalt possess them, and dwell in their land:

English Revised Version
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to possess them, and thou possessest them, and dwellest in their land;

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God will destroy the nations where you're going and force them out of your way. You will take possession of their land and live there.

Good News Translation
"The LORD your God will destroy the nations as you invade their land, and you will occupy it and settle there.

International Standard Version
"When the LORD your God eliminates the nations that you are about to dispossess so you can live in their land,

JPS Tanakh 1917
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;

Literal Standard Version
When your God YHWH cuts off the nations—to where you are going in to possess them—from your presence, and you have possessed them, and have dwelt in their land—

Majority Standard Bible
When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,

New American Bible
When the LORD, your God, cuts down from before you the nations you are going in to dispossess, and you have dispossessed them and are settled in their land,

NET Bible
When the LORD your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.

New Revised Standard Version
When the LORD your God has cut off before you the nations whom you are about to enter to dispossess them, when you have dispossessed them and live in their land,

New Heart English Bible
When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;

Webster's Bible Translation
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

World English Bible
When Yahweh your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land,

Young's Literal Translation
'When Jehovah thy God doth cut off the nations -- whither thou art going in to possess them -- from thy presence, and thou hast possessed them, and hast dwelt in their land --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Warning Against Idolatry
29When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, 30be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.”…

Cross References
Deuteronomy 12:30
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."

Joshua 23:4
See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea.


Treasury of Scripture

When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go to possess them, and you succeed them, and dwell in their land;

cut off

Deuteronomy 9:3
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.

Deuteronomy 19:1
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

Exodus 23:23
For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.

succeedest [heb] inherited.

Jump to Previous
Cut Cuts Cutteth Dispossess Driven Dwell Dwellest Dwelt Invade Nations Possess Possessed Possession Presence Settled Succeedest Whither
Jump to Next
Cut Cuts Cutteth Dispossess Driven Dwell Dwellest Dwelt Invade Nations Possess Possessed Possession Presence Settled Succeedest Whither
Deuteronomy 12
1. Monuments of idolatry to be destroyed
4. The place of God's service to be kept
15. Blood is forbidden
17. Holy things must be eaten in the holy place
19. The Levite is not to be forsaken
20. Blood is again forbidden
26. and holy things must be eaten in the holy place
29. Idolatry is not to be enquired after














Verses 29, 30. - Here the speaker reverts to the admonition with which he began this part of his address (ver. 2); and warns the people against having any intercourse with the Canaanites in their idolatrous practices. That thou enquire not after their gods. It was a general belief among the heathen that to ignore or neglect the deities of a country was sure to bring calamity (cf. 2 Kings 17:26); hence the need of cautioning the Israelites against inquiring after the gods of the Canaanites when they should be settled in their land,

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֜יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

cuts off
יַכְרִית֩ (yaḵ·rîṯ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

before you
מִפָּנֶ֑יךָ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

the nations
הַגּוֹיִ֗ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

you
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are entering
בָא־ (ḇā-)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to dispossess,
לָרֶ֥שֶׁת (lā·re·šeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and you drive them out
וְיָרַשְׁתָּ֣ (wə·yā·raš·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and live
וְיָשַׁבְתָּ֖ (wə·yā·šaḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in their land,
בְּאַרְצָֽם׃ (bə·’ar·ṣām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 776: Earth, land


Links
Deuteronomy 12:29 NIV
Deuteronomy 12:29 NLT
Deuteronomy 12:29 ESV
Deuteronomy 12:29 NASB
Deuteronomy 12:29 KJV

Deuteronomy 12:29 BibleApps.com
Deuteronomy 12:29 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:29 Chinese Bible
Deuteronomy 12:29 French Bible
Deuteronomy 12:29 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 12:29 When Yahweh your God shall cut off (Deut. De Du)
Deuteronomy 12:28
Top of Page
Top of Page