Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD your God will cut off before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land, New Living Translation “When the LORD your God goes ahead of you and destroys the nations and you drive them out and live in their land, English Standard Version “When the LORD your God cuts off before you the nations whom you go in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land, Berean Standard Bible When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, King James Bible When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land; New King James Version “When the LORD your God cuts off from before you the nations which you go to dispossess, and you displace them and dwell in their land, New American Standard Bible “When the LORD your God cuts off from you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and live in their land, NASB 1995 “When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land, NASB 1977 “When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land, Legacy Standard Bible “When Yahweh your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and inhabit their land, Amplified Bible “When the LORD your God cuts off and destroys before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and settle in their land, Christian Standard Bible “When the LORD your God annihilates the nations before you, which you are entering to take possession of, and you drive them out and live in their land, Holman Christian Standard Bible When the LORD your God annihilates the nations before you, which you are entering to take possession of, and you drive them out and live in their land, American Standard Version When Jehovah thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land; Aramaic Bible in Plain English And when LORD JEHOVAH your God will destroy the nations to which you go, and he will destroy them from before you and you will possess them and you will dwell in their land; Brenton Septuagint Translation And if the Lord thy God shall utterly destroy the nations, to whom thou goest in thither to inherit their land, from before thee, and thou shalt inherit it, and dwell in their land; Contemporary English Version Israel, as you go into the land and attack the nations that are there, the LORD will get rid of them, and you can have their land. Douay-Rheims Bible When the Lord thy God shall have destroyed before thy face the nations, which then shalt go in to possess, and when thou shalt possess them, and dwell in their land: English Revised Version When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to possess them, and thou possessest them, and dwellest in their land; GOD'S WORD® Translation The LORD your God will destroy the nations where you're going and force them out of your way. You will take possession of their land and live there. Good News Translation "The LORD your God will destroy the nations as you invade their land, and you will occupy it and settle there. International Standard Version "When the LORD your God eliminates the nations that you are about to dispossess so you can live in their land, JPS Tanakh 1917 When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land; Literal Standard Version When your God YHWH cuts off the nations—to where you are going in to possess them—from your presence, and you have possessed them, and have dwelt in their land— Majority Standard Bible When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, New American Bible When the LORD, your God, cuts down from before you the nations you are going in to dispossess, and you have dispossessed them and are settled in their land, NET Bible When the LORD your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land. New Revised Standard Version When the LORD your God has cut off before you the nations whom you are about to enter to dispossess them, when you have dispossessed them and live in their land, New Heart English Bible When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land; Webster's Bible Translation When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land; World English Bible When Yahweh your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, Young's Literal Translation 'When Jehovah thy God doth cut off the nations -- whither thou art going in to possess them -- from thy presence, and thou hast possessed them, and hast dwelt in their land -- Additional Translations ... Audio Bible Context A Warning Against Idolatry29When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, 30be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.”… Cross References Deuteronomy 12:30 be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, "How do these nations serve their gods? I will do likewise." Joshua 23:4 See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea. Treasury of Scripture When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go to possess them, and you succeed them, and dwell in their land; cut off Deuteronomy 9:3 Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee. Deuteronomy 19:1 When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; Exodus 23:23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off. succeedest [heb] inherited. Jump to Previous Cut Cuts Cutteth Dispossess Driven Dwell Dwellest Dwelt Invade Nations Possess Possessed Possession Presence Settled Succeedest WhitherJump to Next Cut Cuts Cutteth Dispossess Driven Dwell Dwellest Dwelt Invade Nations Possess Possessed Possession Presence Settled Succeedest WhitherDeuteronomy 12 1. Monuments of idolatry to be destroyed4. The place of God's service to be kept 15. Blood is forbidden 17. Holy things must be eaten in the holy place 19. The Levite is not to be forsaken 20. Blood is again forbidden 26. and holy things must be eaten in the holy place 29. Idolatry is not to be enquired after Verses 29, 30. - Here the speaker reverts to the admonition with which he began this part of his address (ver. 2); and warns the people against having any intercourse with the Canaanites in their idolatrous practices. That thou enquire not after their gods. It was a general belief among the heathen that to ignore or neglect the deities of a country was sure to bring calamity (cf. 2 Kings 17:26); hence the need of cautioning the Israelites against inquiring after the gods of the Canaanites when they should be settled in their land, Parallel Commentaries ... Hebrew Whenכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֜יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative cuts off יַכְרִית֩ (yaḵ·rîṯ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant before you מִפָּנֶ֑יךָ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face the nations הַגּוֹיִ֗ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are entering בָא־ (ḇā-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to dispossess, לָרֶ֥שֶׁת (lā·re·šeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin and you drive them out וְיָרַשְׁתָּ֣ (wə·yā·raš·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin and live וְיָשַׁבְתָּ֖ (wə·yā·šaḇ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in their land, בְּאַרְצָֽם׃ (bə·’ar·ṣām) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land Links Deuteronomy 12:29 NIVDeuteronomy 12:29 NLT Deuteronomy 12:29 ESV Deuteronomy 12:29 NASB Deuteronomy 12:29 KJV Deuteronomy 12:29 BibleApps.com Deuteronomy 12:29 Biblia Paralela Deuteronomy 12:29 Chinese Bible Deuteronomy 12:29 French Bible Deuteronomy 12:29 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 12:29 When Yahweh your God shall cut off (Deut. De Du) |