Deuteronomy 28:50
New International Version
a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.

New Living Translation
a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young.

English Standard Version
a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young.

Berean Study Bible
a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young.

King James Bible
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:

New King James Version
a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.

New American Standard Bible
a nation with a defiant attitude, who will have no respect for the old, nor show favor to the young.

NASB 1995
a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.

NASB 1977
a nation of fierce countenance who shall have no respect for the old, nor show favor to the young.

Amplified Bible
a defiant nation who will have no respect for the old, nor show favor to the young,

Christian Standard Bible
a ruthless nation, showing no respect for the old and not sparing the young.

Holman Christian Standard Bible
a ruthless nation, showing no respect for the old and not sparing the young.

American Standard Version
a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,

Aramaic Bible in Plain English
A people whose face is bold, that is not reverent of the face of Elders and does not show mercy upon youth:

Brenton Septuagint Translation
a nation bold in countenance, which shall not respect the person of the aged and shall not pity the young.

Contemporary English Version
They won't show any mercy, and they will have no respect for old people or pity for children.

Douay-Rheims Bible
A most insolent nation, that will shew no regard to the ancients, nor have pity on the infant,

English Revised Version
a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:

Good News Translation
They will be ruthless and show no mercy to anyone, young or old.

GOD'S WORD® Translation
Its people will be fierce-looking. They will show no respect for the old and no pity for the young.

International Standard Version
it will be a nation whose language you don't understand, whose stern appearance neither shows regard nor extends grace to anyone whether old or young.

JPS Tanakh 1917
a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favour to the young.

Literal Standard Version
a nation of fierce countenance, which does not accept the face of the aged and does not favor the young;

NET Bible
a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.

New Heart English Bible
a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,

World English Bible
a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,

Young's Literal Translation
a nation -- fierce of countenance -- which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;

Additional Translations ...
Context
The Curses of Disobedience
49The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, 50a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young. 51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish.…

Cross References
Deuteronomy 28:51
They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish.

Ecclesiastes 8:1
Who is like the wise man? Who knows the interpretation of a matter? A man's wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.

Isaiah 33:19
You will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand.

Isaiah 47:6
I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke.


Treasury of Scripture

A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:

Proverbs 7:13
So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,

Ecclesiastes 8:1
Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.

Daniel 7:7
After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.

shall not

2 Chronicles 36:17
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Luke 19:44
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.









(50) Which shall not regard the person of the old, nor show favour to the young.--Comp. 2Chronicles 36:17, "The king of the Chaldecs had no compassion upon young man or maiden, old man or him that stooped for age; and Lamentations 5:12, "Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured."

Verse 50. - A nation of fierce countenance; literally, firm or hard of face; i.e. obdurate and determined (cf. Proverbs 21:29; Daniel 8:23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
a ruthless
עַ֣ז (‘az)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 5794: Strong, vehement, harsh

nation
גּ֖וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

with no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

respect
יִשָּׂ֤א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

for the old
לְזָקֵ֔ן (lə·zā·qên)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

and no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

pity
יָחֹֽן׃ (yā·ḥōn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

for the young.
וְנַ֖עַר (wə·na·‘ar)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer


Jump to Previous
Accepteth Aged Countenance Expressions Kind Mercy Nation Pity Regard Regardeth Respect Show Stern Young
Jump to Next
Accepteth Aged Countenance Expressions Kind Mercy Nation Pity Regard Regardeth Respect Show Stern Young
Links
Deuteronomy 28:50 NIV
Deuteronomy 28:50 NLT
Deuteronomy 28:50 ESV
Deuteronomy 28:50 NASB
Deuteronomy 28:50 KJV

Deuteronomy 28:50 BibleApps.com
Deuteronomy 28:50 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:50 Chinese Bible
Deuteronomy 28:50 French Bible
Deuteronomy 28:50 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 28:50 A nation of fierce facial expressions that (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:49
Top of Page
Top of Page