Lamentations 5:12
New International Version
Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.

New Living Translation
Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.

English Standard Version
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

Berean Standard Bible
Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.

King James Bible
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

New King James Version
Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.

New American Standard Bible
Leaders were hung by their hands; Elders were not respected.

NASB 1995
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.

NASB 1977
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.

Legacy Standard Bible
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.

Amplified Bible
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.

Christian Standard Bible
Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.

Holman Christian Standard Bible
Princes are hung up by their hands; elders are shown no respect.

American Standard Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Aramaic Bible in Plain English
Princes were hanged by their hands and they dishonored the persons of the Elders

Brenton Septuagint Translation
Princes were hanged up by their hands: the elders were not honoured.

Contemporary English Version
Our rulers are strung up by their arms, and our nation's advisors are treated shamefully.

Douay-Rheims Bible
The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient.

English Revised Version
Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

GOD'S WORD® Translation
[Our] leaders are hung by their hands. [Our] older leaders are shown no respect.

Good News Translation
Our leaders have been taken and hanged; our elders are shown no respect.

International Standard Version
Princes they have hung by their hands; elders they have disrespected.

JPS Tanakh 1917
Princes are hanged up by their hand; The faces of elders are not honoured.

Literal Standard Version
Princes have been hanged by their hand, | Elderly faces have not been honored.

Majority Standard Bible
Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.

New American Bible
Princes have been hanged by them, elders shown no respect.

NET Bible
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.

New Revised Standard Version
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

New Heart English Bible
Princes were hung by their hands; elders were shown no respect.

Webster's Bible Translation
Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored.

World English Bible
Princes were hanged up by their hands. The faces of elders were not honored.

Young's Literal Translation
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Restoration
11Women have been ravished in Zion, virgins in the cities of Judah. 12Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect. 13Young men toil at millstones; boys stagger under loads of wood.…

Cross References
Leviticus 19:32
You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.

Isaiah 47:6
I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke.

Lamentations 4:16
The presence of the LORD has scattered them; He regards them no more. The priests are shown no honor; the elders find no favor.


Treasury of Scripture

Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.

Lamentations 2:10,20
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground…

Lamentations 4:16
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Jump to Previous
Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected Shown
Jump to Next
Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected Shown
Lamentations 5
1. A complaint of Zion in prayer unto God.














(12) Princes are hanged . . .--The words point to the shameless exposure of the bodies of the dead. (Comp. the treatment of Saul and his sons in 1Samuel 31:10-12.) This was the common practice of the Assyrian kings (Records of the Past, i. 38). Neither age nor dignity (both are implied in the word "elders") was any safeguard against atrocities, either in life or death.

Verse 12. - Princes are hanged up by their hand; i.e. by the hand of the enemy. Impalement after death was a common punishment with the Assyrians and Babylonians. Thus Sennacherib says that, after capturing rebellious Ekron, he hung the bodies of the chief men on stakes all round the city ('Records of the Past,' 1:38). Benomi gives a picture of such an impalement from one of the plates in Botta's great work ('Nineveh and its Palaces,' p. 192).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Princes
שָׂרִים֙ (śā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

have been hung up
נִתְל֔וּ (niṯ·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 8518: To suspend

by their hands;
בְּיָדָ֣ם (bə·yā·ḏām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

elders
זְקֵנִ֖ים (zə·qê·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2205: Old

receive no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

respect.
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face


Links
Lamentations 5:12 NIV
Lamentations 5:12 NLT
Lamentations 5:12 ESV
Lamentations 5:12 NASB
Lamentations 5:12 KJV

Lamentations 5:12 BibleApps.com
Lamentations 5:12 Biblia Paralela
Lamentations 5:12 Chinese Bible
Lamentations 5:12 French Bible
Lamentations 5:12 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 5:12 Princes were hanged up by their hand: (Lam. La Lm)
Lamentations 5:11
Top of Page
Top of Page