Verse (Click for Chapter) New International Version “’The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo as you sail the sea. New Living Translation The ships of Tarshish were your ocean caravans. Your island warehouse was filled to the brim! English Standard Version The ships of Tarshish traveled for you with your merchandise. So you were filled and heavily laden in the heart of the seas. Berean Standard Bible The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. King James Bible The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. New King James Version “The ships of Tarshish were carriers of your merchandise. You were filled and very glorious in the midst of the seas. New American Standard Bible The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas. NASB 1995 “The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas. NASB 1977 “The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas. Legacy Standard Bible The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas. Amplified Bible The ships of Tarshish were the caravans for your merchandise, And you [Tyre] were replenished and very glorious [heavily laden with an imposing fleet] In the heart of the seas. Christian Standard Bible Ships of Tarshish were the carriers for your goods. “ ‘So you became full and heavily loaded in the heart of the sea. Holman Christian Standard Bible Ships of Tarshish were the carriers for your goods. So you became full and heavily loaded in the heart of the sea. American Standard Version The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas. Aramaic Bible in Plain English Sons of Tarshish who are to your west brought you cargo and you were filled and you grew very strong Brenton Septuagint Translation Ships were thy merchants, in abundance, with thy trading population: and thou wast filled and very heavily loaded in the heart of the sea. Contemporary English Version Large, seagoing ships carried your goods wherever they needed to go. You were like a ship loaded with heavy cargo Douay-Rheims Bible The ships of the sea, were thy chief in thy merchandise : and thou wast replenished, and glorified exceedingly in the heart of the sea. English Revised Version The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas. GOD'S WORD® Translation " 'Ships from Tarshish carried your goods. You were like a ship filled with heavy cargo in the sea. Good News Translation Your merchandise was carried in fleets of the largest cargo ships. "You were like a ship at sea Loaded with heavy cargo. International Standard Version Ocean-going fleets carried your merchandise." "How filled you were! How glorious you were, at home in the heart of the sea! JPS Tanakh 1917 The ships of Tarshish brought thee tribute for thy merchandise; So wast thou replenished, and made very heavy In the heart of the seas. Literal Standard Version Ships of Tarshish are journeying [with] your merchandise for you, | And you are filled and honored greatly, | In the heart of the seas. Majority Standard Bible The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. New American Bible The ships of Tarshish sailed for you with your goods; You were full and heavily laden in the heart of the sea. NET Bible The ships of Tarshish were the transports for your merchandise. "'So you were filled and weighed down in the heart of the seas. New Revised Standard Version The ships of Tarshish traveled for you in your trade. So you were filled and heavily laden in the heart of the seas. New Heart English Bible The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas. Webster's Bible Translation The ships of Tarshish did sing of thee in thy market; and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. World English Bible “‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise. You were replenished and made very glorious in the heart of the seas. Young's Literal Translation Ships of Tarshish are thy double walls of thy merchandise, And thou art filled and honoured greatly, In the heart of the seas. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Tyre…24In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted. 25The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. 26Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.… Cross References Genesis 10:4 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. Psalm 48:7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish. Proverbs 31:14 She is like the merchant ships, bringing her food from afar. Isaiah 2:16 against every ship of Tarshish, and against every stately vessel. Isaiah 23:14 Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed! Ezekiel 27:24 In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted. Treasury of Scripture The ships of Tarshish did sing of you in your market: and you were replenished, and made very glorious in the middle of the seas. ships 1 Kings 10:22 For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. Psalm 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. Isaiah 2:16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. glorious Ezekiel 27:4 Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty. Jump to Previous Business Caravans Cargo Carriers Double Filled Full Glorious Glory Goods Great Greatly Heart Heavily Heavy Highly Honoured Laden Market Merchandise Midst Replenished Seas Serve Ships Sing Tarshish Traffic Traveled Tribute Walls Wares WastJump to Next Business Caravans Cargo Carriers Double Filled Full Glorious Glory Goods Great Greatly Heart Heavily Heavy Highly Honoured Laden Market Merchandise Midst Replenished Seas Serve Ships Sing Tarshish Traffic Traveled Tribute Walls Wares WastEzekiel 27 1. The riches and commerce of Tyrus26. The great and irrecoverable fall thereof (25) Ships of Tarshish means simply, ships of the largest size, such as were fitted for the voyage to Tarshish: as we now say, "East Indiaman." (Comp. 1Kings 22:48; Psalm 48:7.) "Did sing of thee in thy market" is, literally, thy--, thy trade, the blank being an uncertain word, supposed by our translators to mean singers. Opinion is now divided as to whether the meaning is bulwarks or caravans; either gives a good sense. "Thy great ships were at once thy defence and the means of thy commerce," or "were thy caravans of the sea, &c." The former is preferable.Verse 25. - The verse beaus a new section, and glides back into the original metaphor of the ship, as in Vers. 4-9. The ships of Tarshish are used generically for merchant-ships. The catalogue of the commerce ends with Ver. 24, and the more poetic imagery reappears. It was, as centering in herself all that they brought to her that the merchant-city was very glorious in the midst of the waters. For sing of thee, read, the ships of Tarshish were thy caravans (Revised Version). The word has also the sense of "wall," as in Jeremiah 5:10 and Job 24:11; and this, describing the ships as the "wooden wails" of Tyre, gives a tenable sense here. Parallel Commentaries ... Hebrew The shipsאֳנִיּ֣וֹת (’o·nî·yō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 591: A ship of Tarshish תַּרְשִׁ֔ישׁ (tar·šîš) Noun - proper - masculine singular Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite carried שָׁרוֹתַ֖יִךְ (šā·rō·w·ṯa·yiḵ) Verb - Qal - Participle - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 7788: Perhaps to travel, journey your merchandise. מַעֲרָבֵ֑ךְ (ma·‘ă·rā·ḇêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 4627: Articles of exchange, merchandise And you were filled וַתִּמָּלְאִ֧י (wat·tim·mā·lə·’î) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 4390: To fill, be full of with heavy cargo וַֽתִּכְבְּדִ֛י (wat·tiḵ·bə·ḏî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome in the heart בְּלֵ֥ב־ (bə·lêḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of the sea. יַמִּֽים׃ (yam·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin Links Ezekiel 27:25 NIVEzekiel 27:25 NLT Ezekiel 27:25 ESV Ezekiel 27:25 NASB Ezekiel 27:25 KJV Ezekiel 27:25 BibleApps.com Ezekiel 27:25 Biblia Paralela Ezekiel 27:25 Chinese Bible Ezekiel 27:25 French Bible Ezekiel 27:25 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 27:25 The ships of Tarshish were your caravans (Ezek. Eze Ezk) |