Exodus 14:26
New International Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.”

New Living Translation
When all the Israelites had reached the other side, the LORD said to Moses, “Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers.”

English Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.”

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.”

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

New King James Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Reach out with your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

NASB 1995
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

NASB 1977
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, on their war-chariots and their charioteers.”

Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the water may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.”

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Arch your hand over the sea and the waters will return on the Egyptians, on their chariots and upon their horsemen.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Stretch forth tine hand over the sea, and let the water be turned back to its place, and let it cover the Egyptians coming both upon the chariots and the riders.

Contemporary English Version
The LORD told Moses, "Stretch your arm toward the sea--the water will cover the Egyptians and their cavalry and chariots."

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Stretch forth they hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots and horsemen.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the water will flow back over the Egyptians, their chariots, and their cavalry."

Good News Translation
The LORD said to Moses, "Hold out your hand over the sea, and the water will come back over the Egyptians and their chariots and drivers."

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Stretch out your hand over the sea and the water will come back over the Egyptians, over their chariots, and over their horsemen."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.'

Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Stretch out your hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.”

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.”

New American Bible
Then the LORD spoke to Moses: Stretch out your hand over the sea, that the water may flow back upon the Egyptians, upon their chariots and their horsemen.

NET Bible
The LORD said to Moses, "Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!"

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots and chariot drivers.”

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Stretch out thy hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Parting the Red Sea
25He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!” 26Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea.…

Cross References
Exodus 7:19
And the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over their rivers and canals and ponds and reservoirs--that they may become blood.' There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone."

Exodus 14:16
And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground.

Isaiah 11:16
There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.

stretch out

Exodus 14:16
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Exodus 7:19
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

Exodus 8:5
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

the waters

Exodus 1:22
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Judges 1:6,7
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes…

Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Jump to Previous
Chariots Egyptians Flow Hand Horsemen Moses Sea Stretch Stretched War-Carriages Water Waters
Jump to Next
Chariots Egyptians Flow Hand Horsemen Moses Sea Stretch Stretched War-Carriages Water Waters
Exodus 14
1. God instructs the Israelites in their journey
5. Pharaoh pursues after them
10. The Israelites murmur
13. Moses comforts them
15. God instructs Moses
19. The cloud removes behind the camp
21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians














(26) And the Lord said.--Or, The Lord had said. Probably the command was given as soon as the Israelites were safe across. It would take some hours for the north-west wind to bring back the waters of the Bitter Lakes.

Verses 26, 27. - And the Lord said. God here interposed a new difficulty. Moses was instructed to stretch out his rod once more, and undo his former work. At the appointed sign, the east wind ceased to blow, and the waters of the Bitter Lakes, no longer driven to the north-west by its force, flowed back with something of a reflux, while at the same time, the tide having turned, the Red Sea waves came rushing on at unwonted speed. In vain the Egyptians fled. They were met by the advancing floods, which poured in on either side, overwhelming and covering up all those who had entered on the dangerous path.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Stretch out
נְטֵ֥ה (nə·ṭêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

your hand
יָדְךָ֖ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the sea,
הַיָּ֑ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

so that the waters
הַמַּ֙יִם֙ (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

may flow back
וְיָשֻׁ֤בוּ (wə·yā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

[and]
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their chariots
רִכְבּ֖וֹ (riḵ·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horsemen.”
פָּרָשָֽׁיו׃ (pā·rā·šāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry


Links
Exodus 14:26 NIV
Exodus 14:26 NLT
Exodus 14:26 ESV
Exodus 14:26 NASB
Exodus 14:26 KJV

Exodus 14:26 BibleApps.com
Exodus 14:26 Biblia Paralela
Exodus 14:26 Chinese Bible
Exodus 14:26 French Bible
Exodus 14:26 Catholic Bible

OT Law: Exodus 14:26 Yahweh said to Moses Stretch out your (Exo. Ex)
Exodus 14:25
Top of Page
Top of Page