Exodus 14:22
New International Version
and the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.

New Living Translation
So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side!

English Standard Version
And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.

Berean Study Bible
and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

New American Standard Bible
The sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.

King James Bible
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Christian Standard Bible
and the Israelites went through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.

Contemporary English Version
and the Israelites walked through on dry land with a wall of water on each side.

Good News Translation
and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on both sides.

Holman Christian Standard Bible
and the Israelites went through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.

International Standard Version
the Israelis went into the middle of the sea on dry land, and the waters formed a wall for them on their right and on their left.

NET Bible
So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall for them on their right and on their left.

New Heart English Bible
The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

GOD'S WORD® Translation
and the Israelites went through the middle of the sea on dry ground. The water stood like a wall on their right and on their left.

JPS Tanakh 1917
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

New American Standard 1977
And the sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.

Jubilee Bible 2000
Then the sons of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground; and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left.

King James 2000 Bible
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

American King James Version
And the children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

American Standard Version
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel went into the midst of the sea on the dry land, and the water of it was a wall on the right hand and a wall on the left.

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel went in through the midst of the sea dried up: for the water was as a wall on their right hand and on their left.

Darby Bible Translation
And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry [ground]; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

English Revised Version
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

World English Bible
The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel go into the midst of the sea, on dry land, and the waters are to them a wall, on their right and on their left.
Study Bible
Parting the Red Sea
21Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, 22and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. 23Then the Egyptians chased after them—all Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen—and followed them into the sea.…
Cross References
1 Corinthians 10:1
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

Exodus 14:29
But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 15:8
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.

Exodus 15:19
For when Pharaoh's horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

Numbers 33:8
They set out from Pi-hahiroth and crossed through the sea, into the wilderness, and they journeyed three days into the Wilderness of Etham and camped at Marah.

Joshua 3:17
The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan.

Joshua 4:22
you are to tell them, 'Israel crossed the Jordan on dry ground.'

1 Samuel 25:16
They were a wall around us, both day and night, the whole time we were herding our sheep near them.

2 Kings 2:8
And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

Nehemiah 9:11
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Psalm 66:6
He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.

Psalm 74:15
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.

Psalm 78:13
He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

Psalm 136:14
and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever.

Isaiah 43:16
Thus says the LORD--He who makes a way in the sea, and a path through surging waters,

Isaiah 63:12
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

Treasury of Scripture

And the children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

the children

Exodus 14:29
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Exodus 15:19
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

Numbers 33:8
And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

and the waters.

Exodus 15:8
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Habakkuk 3:8-10
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation? …

Zechariah 2:5
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.







Lexicon
and the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

went
וַיָּבֹ֧אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

through
בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

the sea
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

on dry ground,
בַּיַּבָּשָׁ֑ה (bay·yab·bā·šāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3004: Dry land, dry ground

with walls
חֹמָ֔ה (ḥō·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2346: A wall of protection

of water
וְהַמַּ֤יִם (wə·ham·ma·yim)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

on their right
מִֽימִינָ֖ם (mî·mî·nām)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3225: The right hand, side, the south

and on their left.
וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃ (ū·miś·śə·mō·lām)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8040: Dark, the north, the left hand
(22) The waters were a wall unto them.--Any protection is in Scripture called "a wall," or "a rampart" (1Samuel 25:16; Proverbs 18:11; Isaiah 26:1; Jeremiah 1:18; Nahum 3:8). In the present case, the waters protected Israel on either flank--the Red Sea upon the right, the Bitter Lakes upon the left. Poetical writers, as was natural, used language still more highly metaphorical (Psalm 78:13; Exodus 15:8), and spoke of the waters as "standing on an heap." Hence, some moderns have gone so far as to maintain that on this occasion the water "gave up its nature, formed with its waves a strong wall, and instead of streaming like a fluid, congealed into a hard substance" (Kalisch). But this is to turn poetry into prose, and enslave oneself to a narrow literalism.

Verse 22. - The waters were a wall - i.e., a protection, a defence. Pharaoh could not attack them on either flank, on account of the two bodies of water between which their march lay. He could only come at them by following after them. The metaphor has been by some understood literally, especially on account of the expression in Exodus 15:8 - "The floods stood upright as an heap;" and again that in Psalm 78:13 - "He made the waters to stand as an heap." But those phrases, occurring in poems, must be taken as poetical; and can scarcely have any weight in determining the meaning of "wall" here. We must ask ourselves - is there not an economy and a restraint in the exertion by God even of miraculous power? - is more used than is needed for the occasion? - and would not all that was needed at this time have been effected by such a division of the sea as we have supposed, without the fluid being converted into a solid, or having otherwise the laws of its being entirely altered. Kalisch's statement, that the word "wall" here is "not intended to convey the idea of protection, but only of hardness and solidity," seems to us the very reverse of the truth. Protection is at any rate the main idea, and any other is secondary and subordinate.

CHAPTER 14:23-31 14:21-31 The dividing the Red sea was the terror of the Canaanites, Jos 2:9; the praise and triumph of the Israelites, Ps 114:3; 106:9; 136:13. It was a type of baptism, 1Co 10:1,2. Israel's passage through it was typical of the conversion of souls, Isa 11:15; and the Egyptians being drowned in it was typical of the final ruin of all unrepenting sinners. God showed his almighty power, by opening a passage through the waters, some miles over. God can bring his people through the greatest difficulties, and force a way where he does not find it. It was an instance of his wonderful favour to his Israel. They went through the sea, they walked upon dry land in the midst of the sea. This was done, in order to encourage God's people in all ages to trust him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he do for those that fear and love him, who did this for these murmuring, unbelieving Israelites? Then followed the just and righteous wrath of God upon his and his people's enemies. The ruin of sinners is brought on by their own rage and presumption. They might have let Israel alone, and would not; now they would flee from the face of Israel, and cannot. Men will not be convinced, till it is too late, that those who meddle with God's people, meddle to their own hurt. Moses was ordered to stretch out his hand over the sea; the waters returned, and overwhelmed all the host of the Egyptians. Pharaoh and his servants, who had hardened one another in sin, now fell together, not one escaped. The Israelites saw the Egyptians dead upon the sands. The sight very much affected them. While men see God's works, and feel the benefit, they fear him and trust in him. How well were it for us, if we were always in as good a frame as sometimes! Behold the end to which a Christian may look forward. His enemies rage, and are mighty; but while he holds fast by God, he shall pass the waves in safety guarded by that very power of his Saviour, which shall come down on every spiritual foe. The enemies of his soul whom he hath seen to-day, he shall see no more for ever.
Jump to Previous
Children Dry Ground Hand Israel Israelites Midst Right Sea Side Wall Water Waters
Jump to Next
Children Dry Ground Hand Israel Israelites Midst Right Sea Side Wall Water Waters
Links
Exodus 14:22 NIV
Exodus 14:22 NLT
Exodus 14:22 ESV
Exodus 14:22 NASB
Exodus 14:22 KJV

Exodus 14:22 Bible Apps
Exodus 14:22 Biblia Paralela
Exodus 14:22 Chinese Bible
Exodus 14:22 French Bible
Exodus 14:22 German Bible

Alphabetical: a and dry ground hand Israel Israelites land left like midst of on right sea sons the their them through to wall water waters went were with

OT Law: Exodus 14:22 The children of Israel went into (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 14:21
Top of Page
Top of Page