Verse (Click for Chapter) New International Version “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.” New Living Translation “Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country.” English Standard Version “Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.” Berean Standard Bible “Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.” King James Bible Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. New King James Version “Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.” New American Standard Bible “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.” NASB 1995 “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.” NASB 1977 “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.” Legacy Standard Bible “Come, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.” Amplified Bible “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.” Christian Standard Bible “Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land.” Holman Christian Standard Bible Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land.” American Standard Version Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. Aramaic Bible in Plain English “Go speak to Pharaoh, King of Egypt, and he shall send the children of Israel from his land.” Brenton Septuagint Translation Go in, speak to Pharao king of Egypt, that he send forth the children of Israel out of his land. Contemporary English Version to demand that the king of Egypt let the Israelites leave. Douay-Rheims Bible Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. English Revised Version Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. GOD'S WORD® Translation "Go tell Pharaoh (the king of Egypt) to let the Israelites leave his country." Good News Translation "Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land." International Standard Version "Go, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he should let the Israelis go out of his land." JPS Tanakh 1917 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.' Literal Standard Version “Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, and he sends the sons of Israel out of his land”; Majority Standard Bible “Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.” New American Bible Go, tell Pharaoh, king of Egypt, to let the Israelites leave his land. NET Bible "Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land." New Revised Standard Version “Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.” New Heart English Bible "Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land." Webster's Bible Translation Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land. World English Bible “Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.” Young's Literal Translation 'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land; Additional Translations ... Audio Bible Context God Promises Deliverance…10So the LORD said to Moses, 11“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.” 12But in the LORD’s presence Moses replied, “If the Israelites will not listen to me, then why would Pharaoh listen to me, since I am unskilled in speech?”… Cross References Exodus 4:22 Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: 'Israel is My firstborn son, Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!'" Exodus 5:1 After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.'" Exodus 6:10 So the LORD said to Moses, Exodus 6:29 He said to him, "I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you." Treasury of Scripture Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. Exodus 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. Exodus 3:10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Exodus 5:1,23 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness… Jump to Previous Children Country Depart Egypt Israel Israelites Pharaoh SpeakJump to Next Children Country Depart Egypt Israel Israelites Pharaoh SpeakExodus 6 1. God renews his promise by his name JEHOVAH9. Moses vainly attempts to encourage the Israelites 10. He and Aaron are again sent to Pharaoh 14. Genealogies of Reuben, Simeon and Levi, of whom came Moses and Aaron 26. The history resumed THE SECOND MESSAGE TO PHARAOH. (11) Speak unto Pharaoh.--The second message was an advance upon the first. The first asked only for permission to enter the wilderness, much of which was within the limits of Egypt; the second was a demand that the Israelites should be allowed "to go out of the land." Such is the way of Providence generally. If we refuse a light cross, a heavier cross is laid on us. If we will not close with the Sybil on the first occasion, she offers us a worse bargain on the second. Verse 11. - Out of his land. Note the advance in the demand. No longer is there any limitation to a three days' journey, as at first (Exodus 3:18; Exodus 5:3). The children of Israel are to be let go altogether "out of the land." So generally, if God lays a light burthen upon us and we refuse it, we may expect him to exchange our light burthen for a heavier one. We had better accept the first cross he offers.Parallel Commentaries ... Hebrew “Goבֹּ֣א (bō) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and tell דַבֵּ֔ר (ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Pharaoh פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Egypt מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to let the Israelites בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son go out וִֽישַׁלַּ֥ח (wî·šal·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out of his land.” מֵאַרְצֽוֹ׃ (mê·’ar·ṣōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land Links Exodus 6:11 NIVExodus 6:11 NLT Exodus 6:11 ESV Exodus 6:11 NASB Exodus 6:11 KJV Exodus 6:11 BibleApps.com Exodus 6:11 Biblia Paralela Exodus 6:11 Chinese Bible Exodus 6:11 French Bible Exodus 6:11 Catholic Bible OT Law: Exodus 6:11 Go in speak to Pharaoh king (Exo. Ex) |