Exodus 11:1
New International Version
Now the LORD had said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here, and when he does, he will drive you out completely.

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, “I will strike Pharaoh and the land of Egypt with one more blow. After that, Pharaoh will let you leave this country. In fact, he will be so eager to get rid of you that he will force you all to leave.

English Standard Version
The LORD said to Moses, “Yet one plague more I will bring upon Pharaoh and upon Egypt. Afterward he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you away completely.

Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, “I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.

New American Standard Bible
Now the LORD said to Moses, "One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely.

New King James Version
And the LORD said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. Afterward he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out of here altogether.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out of here.

Contemporary English Version
The LORD said to Moses: I am going to punish the king of Egypt and his people one more time. Then the king will gladly let you leave his land. In fact, he will even chase you out.

Good News Translation
Then the LORD said to Moses, "I will send only one more punishment on the king of Egypt and his people. After that he will let you leave. In fact, he will drive all of you out of here.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out of here.

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "I'll bring one more plague on Pharaoh and Egypt. After that he'll let you leave from here, and when he lets you go, he will certainly drive you out from here.

NET Bible
The LORD said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and Egypt. After that he will let you go. When he does, he will be certain to force all of you out of here.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence; when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

New American Standard 1977
Now the LORD said to Moses, “One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely.

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Moses, I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt, after which he will let you go from here; when he shall let you go, he shall surely thrust you out of here altogether.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go from here: when he shall let you go, he shall surely thrust you out from here altogether.

American King James Version
And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, I will yet bring one plague upon Pharao and upon Egypt, and after that he will send you forth thence; and whenever he sends you forth with every thing, he will indeed drive you out.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Yet one plague more will I bring upon Pharao and Egypt, and after that he shall let you go and thrust you out.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this place;
Study Bible
The Plague on the Firstborn Foretold
1Then the LORD said to Moses, “I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely. 2Now announce to the people that men and women alike should ask their neighbors for articles of silver and gold.”…
Cross References
Exodus 3:20
So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.

Exodus 6:1
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."

Exodus 12:31
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, "Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.

Exodus 12:33
And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. "For otherwise," they said, "we are all going to die!"

Exodus 12:39
Since their dough had no yeast, the people baked what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.

Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

yet will

Exodus 9:14
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Leviticus 26:21
And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

afterwards

Exodus 3:20
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Genesis 15:14
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

thrust you

Exodus 12:31-39
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said…







Lexicon
Then the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“I will bring
אָבִ֤יא (’ā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

one
אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

more
ע֣וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

plague.
נֶ֤גַע (ne·ḡa‘)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5061: Mark -- a blow, a spot

After
אַֽחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-)
Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

that,
כֵ֕ן (ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

he will allow you to leave
יְשַׁלַּ֥ח (yə·šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

this place.
מִזֶּ֑ה (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

And when he lets you go,
כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ (kə·šal·lə·ḥōw)
Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

he will drive you out
גָּרֵ֛שׁ (gā·rêš)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

completely.
כָּלָ֕ה (kā·lāh)
Adverb
Strong's Hebrew 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation
XI.

ANNOUNCEMENT OF THE TENTH PLAGUE.

(1) And the Lord said.--Rather, Now the Lord had said. The passage (Exodus 11:1-3) is parenthetic, and refers to a revelation made to Moses before his present interview with Pharaoh began. The insertion is needed in order to explain the confidence of Moses in regard to the last plague (Exodus 11:5), and the effect it would have on the Egyptians (Exodus 11:8).

When he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.--The word rendered "altogether" belongs to the first clause. Translate, when he shall let you go altogether, he shall assuredly thrust you out hence.

Verses 1-3. - We have here a parenthetic statement of something that had previously happened. Before Moses was summoned to appear in the presence of Pharaoh as related in Exodus 10:24, it had been expressly revealed to him by God,

1. That one more plague, and one only, was impending;

2. That this infliction would be effectual, and be followed by the departure of the Israelites; and,

3. That instead of reluctantly allowing them to withdraw from his kingdom, the monarch would be eager for their departure and would actually hasten it. He had also been told that the time was now come when the promise made to him in Mount Horeb, that his people should "spoil the Egyptians" (Exodus 3:22), would receive its accomplishment. The Israelites, before departing, were to ask their Egyptian neighbours for any articles of gold and silver that they possessed, and would receive them (ver. 2). The reasons for this extraordinary generosity on the part of the Egyptians are then mentioned, in prolongation of the parenthesis.

1. God "gave the people favour in the sight of the Egyptians"; and

2. The circumstances of the time had exalted Moses, and made him be looked upon as "very great" (ver. 3), so that there was a general inclination to carry out his wishes. Verse 1. - And the Lord spake unto Moses. Rather, "Now the Lord had said unto Moses." The Hebrew has no form for the pluperfect tease, and is consequently obliged to make up for the grammatical deficiency by using the simple preterite in a pluperfect sense. We cannot definitely fix the time when Moses had received this revelation; but the expression, one plague more, shows that it was after the commencement of the "plague of darkness." When he shall let you go, he shall surely thrust you out altogether. The Hebrew win not bear this rendering. It runs distinctly thus - "When he shall let you go altogether, he will assuredly thrust you out hence." As Canon Cook notes, "the meaning is - when at last he lets you depart, with children, flocks, herds, and all your possessions, he will compel you to depart in haste" (Speaker's Commentary, vol. 1. p. 290). It has been well noticed by the same writer that both this announcement, and the previous relentings of Pharaoh, would have caused Moses to have preparations made, and to hold the Israelites in readiness for a start upon their journey almost at any moment. No doubt a most careful and elaborate organization of the people must have been necessary; but there had been abundant time for such arrangements during the twelvemonth that had elapsed since the return of Moses from Midian. 11:1-3 A secret revelation was made to Moses while in the presence of Pharaoh, that he might give warning of the last dreadful judgment, before he went out. This was the last day of the servitude of Israel; they were about to go away. Their masters, who had abused them in their work, would have sent them away empty; but God provided that the labourers should not lose their hire, and ordered them to demand it now, at their departure, and it was given to them. God will right the injured, who in humble silence commit their cause to him; and none are losers at last by patient suffering. The Lord gave them favour in the sight of the Egyptians, by making it appear how much he favoured them. He also changed the spirit of the Egyptians toward them, and made them to be pitied of their oppressors. Those that honour God, he will honour.
Jump to Previous
Afterwards Altogether Completely Drive Egypt Hence Lets Moses Pharaoh Plague Surely Thrust
Jump to Next
Afterwards Altogether Completely Drive Egypt Hence Lets Moses Pharaoh Plague Surely Thrust
Links
Exodus 11:1 NIV
Exodus 11:1 NLT
Exodus 11:1 ESV
Exodus 11:1 NASB
Exodus 11:1 KJV

Exodus 11:1 Bible Apps
Exodus 11:1 Biblia Paralela
Exodus 11:1 Chinese Bible
Exodus 11:1 French Bible
Exodus 11:1 German Bible

Alphabetical: After and bring completely does drive Egypt from go had he here I let lets LORD more Moses Now on one out Pharaoh plague said surely that the to when will you

OT Law: Exodus 11:1 Yahweh said to Moses Yet one plague (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 10:29
Top of Page
Top of Page