Exodus 5:12
New International Version
So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.

New Living Translation
So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.

English Standard Version
So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Berean Standard Bible
So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw.

King James Bible
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

New King James Version
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

New American Standard Bible
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.

NASB 1995
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.

NASB 1977
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Legacy Standard Bible
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Amplified Bible
So the people were scattered throughout the land of Egypt to gather stubble to use for straw.

Christian Standard Bible
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.

Holman Christian Standard Bible
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.

American Standard Version
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Aramaic Bible in Plain English
And the people were scattered in all the land of Egypt to collect dry grass of straw.

Brenton Septuagint Translation
So the people were dispersed in all the land of Egypt, to gather stubble for straw.

Contemporary English Version
The slaves went all over Egypt, looking for straw.

Douay-Rheims Bible
And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.

English Revised Version
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

GOD'S WORD® Translation
So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.

Good News Translation
So the people went all over Egypt looking for straw.

International Standard Version
So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble for straw.

JPS Tanakh 1917
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Literal Standard Version
And the people are scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,

Majority Standard Bible
So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw.

New American Bible
The people, then, scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw,

NET Bible
So the people spread out through all the land of Egypt to collect stubble for straw.

New Revised Standard Version
So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.

New Heart English Bible
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather dry stalks for straw.

Webster's Bible Translation
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble instead of straw.

World English Bible
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Young's Literal Translation
And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Bricks and Straw
11Go and get your own straw wherever you can find it; but your workload will in no way be reduced.’ ” 12So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw. 13The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.”…

Cross References
1 Corinthians 3:12
If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,

Exodus 5:11
Go and get your own straw wherever you can find it; but your workload will in no way be reduced.'"

Exodus 5:13
The taskmasters kept pressing them, saying, "Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided."


Treasury of Scripture

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

no reference

Jump to Previous
Abroad Directions Dry Egypt Gather Grass Instead Scattered Stems Straw Stubble Throughout Use
Jump to Next
Abroad Directions Dry Egypt Gather Grass Instead Scattered Stems Straw Stubble Throughout Use
Exodus 5
1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.
6. He increases the Israelites' task.
16. He ignores their complaints.
19. They cry out to Moses and Aaron.
22. Moses complains to God.














(12) Stubble instead of straw.--Heb., stubble for the straw. Reaping in Egypt was effected by cutting off the ears only from the stalks, and thus a very tall stubble was left in the fields. This appears not to have been valued by the cultivators, and whoever wished was allowed to collect it. After collecting it, and bringing it to the brick-fields in bundles, they would have to chop it small before it would be fit for use.

Verse 12. - The people were mattered abroad throughout all the land of Egypt. The expression used is hyperbolical, and not to be understood literally. A tolerably wide dispersion over the central and eastern portions of the Delta is probably intended. Stubble instead of straw. Rather, "stubble for the straw." Teben, the word translated straw, seems to he properly "chopped straw" (stramenta minutim concisa, Cook). The Israelites, who had been accustomed to have this provided for them, gathered now long stalks of stubble in the fields, which they had subsequently to make into teben by chopping it into short bits.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

scattered
וַיָּ֥פֶץ (way·yā·p̄eṣ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

all over
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to gather
לְקֹשֵׁ֥שׁ (lə·qō·šêš)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 7197: To forage for, straw, stubble, wood, to assemble

stubble
קַ֖שׁ (qaš)
Noun - masculine singular
Strong's 7179: Stubble, chaff

for straw.
לַתֶּֽבֶן׃ (lat·te·ḇen)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8401: Material, refuse haum, stalks of grain


Links
Exodus 5:12 NIV
Exodus 5:12 NLT
Exodus 5:12 ESV
Exodus 5:12 NASB
Exodus 5:12 KJV

Exodus 5:12 BibleApps.com
Exodus 5:12 Biblia Paralela
Exodus 5:12 Chinese Bible
Exodus 5:12 French Bible
Exodus 5:12 Catholic Bible

OT Law: Exodus 5:12 So the people were scattered abroad throughout (Exo. Ex)
Exodus 5:11
Top of Page
Top of Page