Exodus 9:7
New International Version
Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.

New Living Translation
Pharaoh sent his officials to investigate, and they discovered that the Israelites had not lost a single animal! But even so, Pharaoh’s heart remained stubborn, and he still refused to let the people go.

English Standard Version
And Pharaoh sent, and behold, not one of the livestock of Israel was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Berean Study Bible
Pharaoh sent officials and found that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.

King James Bible
And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

New King James Version
Then Pharaoh sent, and indeed, not even one of the livestock of the Israelites was dead. But the heart of Pharaoh became hard, and he did not let the people go.

New American Standard Bible
And Pharaoh sent men, and they learned that, behold, not even one of the livestock of Israel was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

NASB 1995
Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

NASB 1977
And Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Amplified Bible
Then Pharaoh sent [men to investigate], and not even one of the livestock of the Israelites had died. But the heart of Pharaoh was hardened [and his mind was firmly set], and he did not let the people go.

Christian Standard Bible
Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh’s heart was hard, and he did not let the people go.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh's heart was hardened, and he did not let the people go.

American Standard Version
And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

Aramaic Bible in Plain English
And Pharaoh sent and he saw that not even one of the beasts of Israel died, and the heart of Pharaoh was hardened and he did not send the people out.

Brenton Septuagint Translation
And when Pharao saw, that of all the cattle of the children of Israel there died not one, the heart of Pharao was hardened, and he did not let the people go.

Contemporary English Version
When the king found out, he was still too stubborn to let the people go.

Douay-Rheims Bible
And Pharao sent to see: and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharao's heart was hardened, and he did not let the people go.

English Revised Version
And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

Good News Translation
The king asked what had happened and was told that none of the animals of the Israelites had died. But he was stubborn and would not let the people go.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh found out that not one of the Israelites' animals had died. Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not let the people go.

International Standard Version
Then Pharaoh inquired and discovered that not a single one of the livestock of Israel had died, but Pharaoh's heart was stubborn and he would not let the people go.

JPS Tanakh 1917
And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

Literal Standard Version
and Pharaoh sends, and behold, not even one of the livestock of Israel has died, and the heart of Pharaoh is hard, and he has not sent the people away.

NET Bible
Pharaoh sent representatives to investigate, and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh's heart remained hard, and he did not release the people.

New Heart English Bible
Pharaoh sent, and, look, there was not so much as one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

World English Bible
Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn't let the people go.

Young's Literal Translation
and Pharaoh sendeth, and lo, not even one of the cattle of Israel hath died, and the heart of Pharaoh is hard, and he hath not sent the people away.

Additional Translations ...
Context
The Fifth Plague: Livestock
6And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. 7Pharaoh sent officials and found that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.

Cross References
Exodus 7:13
Still, Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said.

Exodus 7:14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is unyielding; he refuses to let the people go.

Exodus 8:32
But Pharaoh hardened his heart this time as well, and he would not let the people go.

Exodus 9:8
Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from the furnace; in the sight of Pharaoh, Moses is to toss it into the air.


Treasury of Scripture

And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

the heart

Exodus 9:12
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

Exodus 7:14
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.

Exodus 8:32
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.









(7) Pharaoh sent.--The Pharaoh evidently did not believe it possible that there should be such a widespread destruction of the Egyptian cattle without the Hebrew cattle suffering at all. He therefore sent persons to inquire and report on the facts. These persons found the announcement of Moses fulfilled to the letter. This was the more surprising, as Goshen consisted mainly of the low flat tract bordering on the Menzaleh marshes.

The heart of Pharaoh was hardened.--Even the exact correspondence of the result with the announcement did not soften the heart of the king. It remained dull and unimpressed--literally, "heavy" kabed). Loss of property would not much distress an absolute monarch, who could easily exact the value of what he had lost from his subjects.

Verse 7. - And Pharaoh sent. This time the king had the curiosity to send out and see whether the Israelites had been spared. Though he found the fact correspond to the announcement, he was not seriously impressed. Perhaps he thought the Israelites took better care of their cattle and were better cattle doctors than his own people. (The doctoring of cattle is represented on the monuments. Rosellini, Mon. Civ. pl. 31.) Or he may have attributed the escape of their animals to the more healthy air of Goshen. Pharaoh's heart was hardened. The plague affected him less than others had done, rather than more. He was so rich that an affliction which touched nothing but property seemed a trivial matter What cared he for the sufferings of the poor beasts, or the ruin of those who depended upon the breeding and feeding of cattle

CHAPTER 9:8-12

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Pharaoh
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

sent officials,
וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

who saw that
וְהִנֵּ֗ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

none
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

of the livestock
מִמִּקְנֵ֥ה (mim·miq·nêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

of the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

had died.
מֵ֛ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

But Pharaoh’s
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

heart
לֵ֣ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

was hardened,
וַיִּכְבַּד֙ (way·yiḵ·baḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

and he would not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

let the people
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go.
שִׁלַּ֖ח (šil·laḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out


Jump to Previous
Animals Cattle Dead Died Found Hard Hardened Heart Investigate Israel Israelites Livestock Pharaoh Stubborn Word
Jump to Next
Animals Cattle Dead Died Found Hard Hardened Heart Investigate Israel Israelites Livestock Pharaoh Stubborn Word
Links
Exodus 9:7 NIV
Exodus 9:7 NLT
Exodus 9:7 ESV
Exodus 9:7 NASB
Exodus 9:7 KJV

Exodus 9:7 BibleApps.com
Exodus 9:7 Biblia Paralela
Exodus 9:7 Chinese Bible
Exodus 9:7 French Bible
Exodus 9:7 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 9:7 Pharaoh sent and behold there was not (Exo. Ex)
Exodus 9:6
Top of Page
Top of Page