Verse (Click for Chapter) New International Version The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.” New Living Translation Meanwhile, the Egyptian slave drivers continued to push hard. “Meet your daily quota of bricks, just as you did when we provided you with straw!” they demanded. English Standard Version The taskmasters were urgent, saying, “Complete your work, your daily task each day, as when there was straw.” Berean Standard Bible The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.” King James Bible And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. New King James Version And the taskmasters forced them to hurry, saying, “Fulfill your work, your daily quota, as when there was straw.” New American Standard Bible And the taskmasters pressed them, saying, “Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.” NASB 1995 The taskmasters pressed them, saying, “Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.” NASB 1977 And the taskmasters pressed them, saying, “Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.” Legacy Standard Bible And the taskmasters were pressing them, saying, “Complete your work quota, the daily amount, just as when there was straw.” Amplified Bible And the taskmasters pressured them, saying, “Finish your work, [fulfill] your daily quotas, just as when there was straw [given to you].” Christian Standard Bible The overseers insisted, “Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided.” Holman Christian Standard Bible The overseers insisted, “Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided.” American Standard Version And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. Aramaic Bible in Plain English And the Rulers were pressing hard and they were saying, “Complete your work as always like when straw was given to you.” Brenton Septuagint Translation and the taskmasters hastened them, saying, Fulfil your regular daily tasks, even as when straw was given you. Contemporary English Version But the slave bosses were hard on them and kept saying, "Each day you have to make as many bricks as you did when you were given straw." Douay-Rheims Bible And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfill your work every day as before you were wont to do when straw was given you. English Revised Version And the taskmasters were urgent, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. GOD'S WORD® Translation The slave drivers kept hurrying them. They said, "Finish the same amount of work each day, just as when you had straw." Good News Translation The slave drivers kept trying to force them to make the same number of bricks every day as they had made when they were given straw. International Standard Version The taskmasters pressured them by saying, "Finish your work—each day's quota —just as when you were given straw." JPS Tanakh 1917 And the taskmasters were urgent, saying: 'Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.' Literal Standard Version and the exactors are making haste, saying, “Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.” Majority Standard Bible The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.” New American Bible while the taskmasters kept driving them on, saying, “Finish your work, the same daily amount as when the straw was supplied to you.” NET Bible The slave masters were pressuring them, saying, "Complete your work for each day, just like when there was straw!" New Revised Standard Version The taskmasters were urgent, saying, “Complete your work, the same daily assignment as when you were given straw.” New Heart English Bible The taskmasters kept pressing them, saying, "Fulfill your work quota, your daily amount, as when there was straw." Webster's Bible Translation And the task-masters hastened them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. World English Bible The taskmasters were urgent saying, “Fulfill your work quota daily, as when there was straw!” Young's Literal Translation and the exactors are making haste, saying, 'Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.' Additional Translations ... Audio Bible Context Bricks and Straw…12So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw. 13The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.” 14Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s taskmasters had set over the people, were beaten and asked, “Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?”… Cross References Exodus 1:11 So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. Exodus 5:6 That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen: Exodus 5:12 So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw. Exodus 5:14 Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's taskmasters had set over the people, were beaten and asked, "Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?" Treasury of Scripture And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. daily tasks. Jump to Previous Amount Complete Daily Drivers Driving Dry Exactors Fulfil Fulfill Full Haste Hasted Hastened Kept Labours Making Matter Overseers Pressed Pressing Quota Required Slave Stems Straw Task Taskmasters Task-Masters Tasks Urged Urgent Work WorksJump to Next Amount Complete Daily Drivers Driving Dry Exactors Fulfil Fulfill Full Haste Hasted Hastened Kept Labours Making Matter Overseers Pressed Pressing Quota Required Slave Stems Straw Task Taskmasters Task-Masters Tasks Urged Urgent Work WorksExodus 5 1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.6. He increases the Israelites' task. 16. He ignores their complaints. 19. They cry out to Moses and Aaron. 22. Moses complains to God. (13) The taskmasters hasted them.--The Egyptian monuments show us foreign labourers engaged in brick-making under Egyptian overseers, or "taskmasters," who are armed with sticks, and "haste" the labourers whenever they cease work for the purpose of resting themselves. The overseers are represented as continually saying to the workpeople, "Work without faintness." (See Wilkinson, in Rawlinson's Herodotus, vol. ii. p. 214.) As when there was straw.--Heb., as when there, was the straw--i.e., as. when the straw was furnished to you. Verses 13, 14. - The taskmasters hasted them. The Egyptian overseers, armed with rods, went about among the toiling Israelites continually, and "hasted them" by dealing out blows freely on all who made any pause in their work. The unceasing toil lasted from morning to night; yet still the required" tale" could not be produced; and consequently the native officers, whose business it was to produce the "tale," were punished by the bastinado at the close of the day not giving in the proper amount. Kalisch observes - "Even now the Arabic fellahs, whose position is very analogous to that of the Israelites described in our text, are treated by the Turks in the same manner. Arabic overseers have to give an account of the labours of their countrymen to the Turkish taskmasters, who often chastise them mercilessly for the real or imputed cf. fences of the Arabic workmen." CHAPTER 5:15-19 Hebrew The taskmastersוְהַנֹּגְשִׂ֖ים (wə·han·nō·ḡə·śîm) Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize kept pressing them, אָצִ֣ים (’ā·ṣîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 213: To press, to be close, hurry, withdraw saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Fulfill כַּלּ֤וּ (kal·lū) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent your quota דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause each day, י֣וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day just as you did when כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that straw הַתֶּֽבֶן׃ (hat·te·ḇen) Article | Noun - masculine singular Strong's 8401: Material, refuse haum, stalks of grain was provided.” בִּהְי֥וֹת (bih·yō·wṯ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Links Exodus 5:13 NIVExodus 5:13 NLT Exodus 5:13 ESV Exodus 5:13 NASB Exodus 5:13 KJV Exodus 5:13 BibleApps.com Exodus 5:13 Biblia Paralela Exodus 5:13 Chinese Bible Exodus 5:13 French Bible Exodus 5:13 Catholic Bible OT Law: Exodus 5:13 The taskmasters were urgent saying Fulfill your (Exo. Ex) |