Verse (Click for Chapter) New International Version But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt. New Living Translation But the magicians were able to do the same thing with their magic. They, too, caused frogs to come up on the land of Egypt. English Standard Version But the magicians did the same by their secret arts and made frogs come up on the land of Egypt. Berean Standard Bible But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt. King James Bible And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. New King James Version And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. New American Standard Bible However, the soothsayer priests did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. NASB 1995 The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. NASB 1977 And the magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. Legacy Standard Bible And the magicians did the same with their secret arts; they caused the frogs to come up on the land of Egypt. Amplified Bible But the magicians (soothsayer-priests) did the same thing with their secret arts and enchantments, and brought up [more] frogs on the land of Egypt. Christian Standard Bible But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt. American Standard Version And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. Aramaic Bible in Plain English And also the Sorcerers did likewise in their enchantments and they brought up frogs on the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation And the charmers of the Egyptians also did likewise with their sorceries, and brought up the frogs on the land of Egypt. Contemporary English Version But the magicians used their secret powers to do the same thing. Douay-Rheims Bible And the magicians also by their enchantments did in like manner, and the brought forth frogs upon all the land of Egypt English Revised Version And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation But the magicians did the same thing using their magic spells and brought frogs onto the land. Good News Translation But the magicians used magic, and they also made frogs come up on the land. International Standard Version But the magicians did the same thing with their secret arts, and they brought up frogs on the land of Egypt. JPS Tanakh 1917 And the magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt. Literal Standard Version and the enchanters do so with their secrets, and cause the frogs to come up against the land of Egypt. Majority Standard Bible But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt. New American Bible But the magicians did the same by their magic arts and made frogs overrun the land of Egypt. NET Bible The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too. New Revised Standard Version But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs up on the land of Egypt. New Heart English Bible The magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs on the land of Egypt. Webster's Bible Translation And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. World English Bible The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. Young's Literal Translation and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context The Second Plague: Frogs…6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt. 8Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.”… Cross References Exodus 7:11 But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts. Exodus 7:22 But the magicians of Egypt did the same things by their magic arts. So Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. Exodus 8:18 The magicians tried to produce gnats using their magic arts, but they could not. And the gnats remained on man and beast. Treasury of Scripture And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. Exodus 7:11,22 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments… Deuteronomy 13:1-3 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, … Matthew 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. Jump to Previous Arts Cause Egypt Enchantments Flashings Frogs Magicians Making Manner rs Scribes Secret Sorceries Wonder-WorkersJump to Next Arts Cause Egypt Enchantments Flashings Frogs Magicians Making Manner rs Scribes Secret Sorceries Wonder-WorkersExodus 8 1. Frogs are sent8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them 16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do 20. The plague of flies 25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened (7) The magicians did so.--It cannot be concluded from this that the magicians had the power of creating frogs. All that the writer means to express is, that they seemed to Pharaoh and to the Court to do on a small scale what Moses and Aaron had done on the largest possible scale. The means which they employed was probably sleight-of-hand. It has been well observed that they would have shown their own power and the power of their gods far more satisfactorily had they succeeded in taking the frogs away.Verse 7. - The magicians did so... and brought up frogs. Here again, as in their imitation of the first plague (Exodus 7:22), sleight of hand may have been the means employed by the magicians; or possibly they may have merely claimed that their enchantments "brought up" frogs, which were in reality the consequence of Aaron's act (ver. 2). CHAPTER 8:8-15 Hebrew But the magiciansהַֽחֲרְטֻמִּ֖ים (ha·ḥăr·ṭum·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2748: An engraver, writer did וַיַּֽעֲשׂוּ־ (way·ya·‘ă·śū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6213: To do, make the same thing כֵ֥ן (ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus by their magic arts, בְּלָטֵיהֶ֑ם (bə·lā·ṭê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 3909: Covered, secret, incantation, secrecy, covertly and they also brought frogs הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים (haṣ·p̄ar·də·‘îm) Article | Noun - feminine plural Strong's 6854: A marsh-leaper, frog up וַיַּעֲל֥וּ (way·ya·‘ă·lū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively onto עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Exodus 8:7 NIVExodus 8:7 NLT Exodus 8:7 ESV Exodus 8:7 NASB Exodus 8:7 KJV Exodus 8:7 BibleApps.com Exodus 8:7 Biblia Paralela Exodus 8:7 Chinese Bible Exodus 8:7 French Bible Exodus 8:7 Catholic Bible OT Law: Exodus 8:7 The magicians did in like manner (Exo. Ex) |