Verse (Click for Chapter) New International Version The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening. New Living Translation The prince will enter the entry room of the gateway from the outside. Then he will stand by the gatepost while the priest offers his burnt offering and peace offering. He will bow down in worship inside the gateway passage and then go back out the way he came. The gateway will not be closed until evening. English Standard Version The prince shall enter by the vestibule of the gate from outside, and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening. Berean Standard Bible The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost, while the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings. He is to bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be shut until evening. Berean Literal Bible And the prince shall enter by way of the portico of the gateway from the outside, and stand by the doorpost of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and go out, and the gate shall not be shut until the evening. King James Bible And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. New King James Version The prince shall enter by way of the vestibule of the gateway from the outside, and stand by the gatepost. The priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings. He shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening. New American Standard Bible The prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until the evening. NASB 1995 “The prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until the evening. NASB 1977 “And the prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until the evening. Legacy Standard Bible Then the prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until the evening. Amplified Bible The prince shall enter by the porch (portico) of the gate from outside and stand by the post of the gate. The priests shall prepare and provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until evening. Berean Annotated Bible The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost, while the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings. He is to bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be shut until evening. Christian Standard Bible The prince should enter from the outside by way of the gate’s portico and stand at the gate’s doorpost while the priests sacrifice his burnt offerings and fellowship offerings. He will bow in worship at the gate’s threshold and then depart, but the gate is not to be closed until evening. Holman Christian Standard Bible The prince should enter from the outside by way of the gate’s portico and stand at the doorpost of the gate while the priests sacrifice his burnt offerings and fellowship offerings. He will bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be closed until evening. American Standard Version And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. Contemporary English Version Israel's ruler will go from the outer courtyard into the entrance room of this gate and stand in the doorway while the priest offers sacrifices to ask my blessing and sacrifices to please me. The ruler will bow with his face to the ground to show that he has worshiped me. Then he will leave, and the gate will remain open until evening. English Revised Version And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate; then he shall go forth: but the gate shall not be shut until the evening. GOD'S WORD® Translation The prince must enter from the outside through the entrance hall of the gateway. He must stand by the doorposts of the gateway. Then the priests must prepare the prince's burnt offerings and fellowship offerings. He must worship at the entrance of the gateway and then leave. The gate must not be closed until evening. Good News Translation The ruling prince will go from the outer courtyard into the entrance room of the gateway and stand beside the posts of the gate while the priests burn his sacrifices whole and offer his fellowship offerings. There at the gate he must worship and then go back out. The gate must not be shut until evening. International Standard Version The Regent Prince is to enter through the portico of the gate from outside and is to stand at the doorframe of the gate where the priests are to present the Regent Prince's burnt offerings and peace offerings. Then the Regent Prince is to worship at the threshold of the gate and go out. The gate is not to be closed until evening. NET Bible The prince will enter by way of the porch of the gate from the outside, and will stand by the doorpost of the gate. The priests will provide his burnt offering and his peace offerings, and he will bow down at the threshold of the gate and then go out. But the gate will not be closed until evening. New Heart English Bible The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. Webster's Bible Translation And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priest shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshhold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. Majority Text Translations Majority Standard BibleThe prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost, while the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings. He is to bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be shut until evening. World English Bible The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until the evening. Literal Translations Literal Standard Versionand the prince has come in the way of the porch of the gate from the outside, and he has stood by the post of the gate, and the priests have made his burnt-offering, and his peace-offerings, and he has bowed himself by the opening of the gate, and has gone forth, and the gate is not shut until the evening. Berean Literal Bible And the prince shall enter by way of the portico of the gateway from the outside, and stand by the doorpost of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and go out, and the gate shall not be shut until the evening. Young's Literal Translation and come in hath the prince the way of the porch of the gate at the outside, and he hath stood by the post of the gate, and the priests have made his burnt-offering, and his peace-offerings, and he hath bowed himself by the opening of the gate, and hath gone forth, and the gate is not shut till the evening. Smith's Literal Translation And the prince went in the way of the porch of the gate from without, and he stood by the door-posts of the gate, and the priests did his burnt-offerings and his peace, and he worshiped upon the threshold of the gate, and he went forth: and the gate shall not be shut until the evening. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the prince shall enter by the way of the porch of the gate from without, and he shall stand at the threshold of the gate: and the priests shall offer his holocaust, and his peace offerings: and he shall adore upon the threshold of the gate, and shall go out: but the gate shall not be shut till the evening. Catholic Public Domain Version And the prince shall enter from outside, by the way of the vestibule of the gate, and he shall stand at the threshold of the gate. And the priests shall offer his holocaust and his peace offerings. And he shall adore upon the threshold of the gate, and then depart. But the gate shall not be closed until evening. New American Bible Then the prince shall enter from outside by way of the vestibule of the gate and remain standing at the doorpost of the gateway while the priests sacrifice his burnt offerings and communion offerings; then he shall bow down in worship at the opening of the gate and leave. But the gate shall not be closed until evening. New Revised Standard Version The prince shall enter by the vestibule of the gate from outside, and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt offering and his offerings of well-being, and he shall bow down at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be closed until evening. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the high priest shall enter by the way of the porch at the gate from without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall offer his burnt offerings and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate; then he shall go out; but the gate shall not be shut until evening. Peshitta Holy Bible Translated And the Ruler will enter in the entrance of the porch of the gate from outside, and he shall stand by a post of the door, and the Priests shall bring the burning peace offerings and his gifts, and he shall worship at the post of the door, and he shall go out and the gate will not be shut until evening OT Translations JPS Tanakh 1917And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate; then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. Brenton Septuagint Translation And the prince shall enter by the way of the porch of the inner gate, and shall stand at the entrance of the gate, and the priests shall prepare his whole-burnt-offerings and his peace-offerings, and he shall worship at the entrance of the gate: then shall he come forth; but the gate shall not be shut till evening. Additional Translations ... Audio Bible Context The Prince's Offerings1“This is what the Lord GOD says: ‘The gate of the inner court that faces east must be kept shut during the six days of work, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it shall be opened. 2The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost, while the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings. He is to bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be shut until evening. 3On the Sabbaths and New Moons the people of the land are also to bow in worship before the LORD at the entrance to that gateway.… Cross References The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway Ezekiel 44:1-3 The man then brought me back to the outer gate of the sanctuary that faced east, but it was shut. / And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut. / Only the prince himself may sit inside the gateway to eat in the presence of the LORD. He must enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.” Psalm 118:19-20 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD. / This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it. Psalm 24:7-10 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter! / Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. / Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter! … and stand by the gatepost, Joshua 20:4 When someone flees to one of these cities, stands at the entrance of the city gate, and states his case before its elders, they are to bring him into the city and give him a place to live among them. Jeremiah 26:10 When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat there at the entrance of the New Gate. Ruth 4:1 Meanwhile, Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, and Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down. while the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings. Ezekiel 45:15 And one sheep shall be given from each flock of two hundred from the well-watered pastures of Israel. These are for the grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for the people, declares the Lord GOD. 1 Samuel 10:8 And you shall go before me to Gilgal, and surely I will come to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. Wait seven days until I come to you and show you what you are to do.” 1 Kings 8:62-64 Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD. / And Solomon offered as peace offerings to the LORD 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the Israelites dedicated the house of the LORD. / On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to contain all these offerings. He is to bow in worship at the threshold of the gate 2 Chronicles 29:28-30 The whole assembly was worshiping, the singers were singing, and the trumpeters were playing. All this continued until the burnt offering was completed. / When the offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped. / Then King Hezekiah and his officials ordered the Levites to sing praises to the LORD in the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshiped. Psalm 95:6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker. 1 Samuel 5:5 That is why, to this day, the priests of Dagon and all who enter the temple of Dagon in Ashdod do not step on the threshold. and then depart, 1 Kings 8:66 On the fifteenth day Solomon sent the people away. So they blessed the king and went home, joyful and glad in heart for all the good things that the LORD had done for His servant David and for His people Israel. 2 Chronicles 7:10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people away to their homes, joyful and glad of heart for the good things that the LORD had done for David, for Solomon, and for His people Israel. 1 Samuel 1:19 The next morning they got up early to bow in worship before the LORD, and then they returned home to Ramah. And Elkanah had relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her. but the gate must not be shut until evening. Joshua 2:5-7 At dusk, when the gate was about to close, the men went out, and I do not know which way they went. Pursue them quickly, and you may catch them!” / (But Rahab had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had laid out there.) / So the king’s men set out in pursuit of the spies along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they had gone out, the gate was shut. Treasury of Scripture And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. the porch John 10:1-3 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber… by the post Ezekiel 46:8 And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof. Ezekiel 44:3 It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same. 2 Chronicles 23:13 And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason. the priests Colossians 1:28 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: he shall worship 1 Kings 8:22,23 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: … 1 Chronicles 17:16 And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? 1 Chronicles 29:10-12 Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever… but the gate Ezekiel 46:12 Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate. Jump to Previous Burnt Burnt-Offering Enter Evening Forth Gate Offering Offerings Outside Peace Peace-Offerings Porch Post Prepare Priest Priests Prince Shut Stand Threshhold Threshold Way WorshipJump to Next Burnt Burnt-Offering Enter Evening Forth Gate Offering Offerings Outside Peace Peace-Offerings Porch Post Prepare Priest Priests Prince Shut Stand Threshhold Threshold Way WorshipEzekiel 46 1. Ordinances for the prince in his worship9. and for the people 16. An order for the prince's inheritance 19. The courts for boiling and baking The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway This phrase indicates a specific protocol for the prince, suggesting a position of honor and authority. The "prince" likely refers to a leader or ruler in Israel, possibly a Davidic figure, symbolizing governance under God's law. The "portico of the gateway" refers to the entrance of the temple, emphasizing the sacredness of the space. This entrance from the outside signifies the prince's role as a mediator between the people and God, similar to how Christ is seen as the mediator in the New Testament (1 Timothy 2:5). and stand by the gatepost while the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings He is to bow in worship at the threshold of the gate and then depart but the gate must not be shut until evening Persons / Places / Events 1. The PrinceA leader or ruler who has a special role in the temple worship. In the context of Ezekiel, this figure is often seen as a representative of the people, possibly a Davidic leader or a messianic figure. 2. The Portico of the Gateway An architectural feature of the temple, serving as an entry point for the prince. It symbolizes a place of transition from the outside world into the sacred space of worship. 3. The Priests Religious leaders responsible for conducting sacrifices and maintaining the temple rituals. They act as mediators between God and the people. 4. Burnt Offerings and Peace Offerings Types of sacrifices in the Old Testament. Burnt offerings signify atonement and dedication to God, while peace offerings symbolize fellowship and thanksgiving. 5. The Temple The central place of worship for the Israelites, representing God's presence among His people. In Ezekiel's vision, it is a restored temple, symbolizing hope and future restoration. Teaching Points Role of Leadership in WorshipThe prince's participation in worship highlights the importance of leadership in guiding and setting an example for communal worship. Leaders today should prioritize worship and spiritual integrity. Symbolism of the Temple The temple represents God's presence and the hope of restoration. Believers are called to be living temples, reflecting God's presence in their lives. Sacrificial Worship The offerings signify dedication and fellowship with God. Christians are encouraged to offer their lives as living sacrifices, dedicating themselves fully to God's service. Access to God The open gate until evening symbolizes access to God. Through Christ, believers have continual access to God, emphasizing the importance of maintaining a close relationship with Him. Worship as a Community The involvement of both the prince and the priests underscores the communal aspect of worship. Believers are called to gather and worship together, supporting one another in faith. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 46:2?2. How does Ezekiel 46:2 emphasize the importance of worship and reverence for God? 3. What role does the prince play in worship according to Ezekiel 46:2? 4. How can we apply the prince's example of worship in our daily lives? 5. What connections exist between Ezekiel 46:2 and New Testament teachings on worship? 6. How does the prince's position at the gate reflect our approach to God? 7. What is the significance of the prince entering through the gate in Ezekiel 46:2? 8. How does Ezekiel 46:2 reflect the role of leadership in worship? 9. Why is the east gate significant in Ezekiel 46:2? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 46? 11. Ezekiel 46:2–3 outlines rituals for a “prince” in the temple; why is there no clear historical or archaeological evidence of a ruler fulfilling these specific temple duties? 12. Who is the prince mentioned in Ezekiel's prophecy? 13. Ezekiel 46:1-2 describes a gate that remains shut during the six working days but opens on the Sabbath; how could such consistent timing be maintained with ancient technology and calendars? 14. Who is the 'prince' in Ezekiel 45:7-8, and why does he appear to play a role distinct from other messianic prophecies in Scripture? What Does Ezekiel 46:2 Mean The prince’s entry through the portico• Ezekiel specifies, “The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway” (46:2). • This anticipates the literal, future temple that Ezekiel saw (Ezekiel 40–48). The “prince” is a Davidic ruler who submits to the temple order rather than replacing it (compare Ezekiel 34:23-24; 45:22). • Coming “from the outside” underscores that even the highest earthly authority approaches God as a worshiper, not as an equal (Psalm 24:3-4). • The portico—an entry corridor—marks a transitional space from common ground to holy ground (Ezekiel 44:3). It pictures reverent preparation before meeting the LORD. Standing by the gatepost • “And stand by the gatepost” establishes respectful distance. The prince stops at the threshold; he does not usurp priestly territory (Numbers 18:7). • His station parallels kings who honored priestly boundaries, the opposite of Uzziah who forced his way into the sanctuary and was judged (2 Chronicles 26:16-18). • This balance of civil and priestly roles foreshadows perfect harmony in Messiah’s kingdom (Isaiah 9:7). The priests sacrifice his burnt and peace offerings • “While the priests sacrifice his burnt offerings and peace offerings.” Priests alone handle the altar (Leviticus 1:5; 3:2). • The prince supplies the animals (Ezekiel 45:17), but mediation remains through the priesthood, keeping the pattern God established at Sinai (Leviticus 1–3). • Millennial sacrifices serve as memorials of Christ’s once-for-all atonement (Hebrews 10:10) and provide tangible worship for nations on earth (Zechariah 14:16-21). Bowing in worship at the threshold • “He is to bow in worship at the threshold of the gate.” The prince’s posture reflects humility (Psalm 95:6). • Bowing at the threshold—within sight of the altar yet not upon it—demonstrates submission to God’s holiness (Ezekiel 44:4). • This resonates with David’s longing: “I would rather stand at the threshold of the house of my God than dwell in the tents of wickedness” (Psalm 84:10). Then depart • “And then depart” shows that worship has an orderly beginning and end. The prince does not linger to control proceedings (1 Corinthians 14:40). • His exit allows the people to follow the same pattern (Ezekiel 46:8-9), modeling corporate rhythm of approach, worship, and return to daily life under God’s blessing. The gate must not be shut until evening • “But the gate must not be shut until evening.” The open gate signals extended access for worshippers the prince represents (Exodus 29:38-42, daily offerings morning and evening). • Light remains until sundown, symbolizing God’s invitation; in the New Jerusalem the gates “will never be shut by day—there will be no night there” (Revelation 21:25). • Keeping the gate open also underscores security and peace in Messiah’s reign—no enemy will breach the sacred precincts (Isaiah 60:11,18). summary Ezekiel 46:2 pictures the future Davidic prince modeling reverent, orderly worship in the millennial temple. He enters humbly, stands at the appointed place, relies on priests to present his offerings, bows in adoration, departs in obedience, and leaves the gateway open for continued access until evening. The verse highlights God-ordained roles, the necessity of mediation, and the gracious invitation for all to worship the LORD in His restored sanctuary. (2) Stand by the post of the gate.--The prince shall enter the sanctuary by the east gate of the outer court, pass through that court to the inner gate, and "worship at the threshold of the gate" immediately adjoining the inner court, while the priests make ready his sacrifices. But he is not to enter the inner court, or to assume any priestly functions. Afterwards he is to go forth by the same way (Ezekiel 46:8, and Ezekiel 44:3), and the gate stands open until evening, though no one else is to enter thereby.Verse 2. - The reason for the opening of this inner east gate should be that the prince might enter it as far as its threshold, and stand there worshipping by the posts of the gate, while his burnt offerings and his peace offerings were being prepared by the priests, who, rather than the prince, were the proper ministers for conducting the sacrificial ceremony. The prince should reach his station at the threshold of the inner gate, by the way of the porch of that (or, the) gate without; but whether this signified that he should pass through the eastern gate of the outer court, and so advance towards the inner east gate, as Ewald, Keil, Kliefoth, and Plumptre assume, or, as Hengstenberg, Schroder, and Smend suppose, that he should enter the inner gate by the way of the porch of the gate, i.e. from the outside, from the outer court into which he had previously entered through either the north or the south outer gates, cannot be decided. In favor of the former may be urged the consideration that it seems more natural to apply מִהוּצ to the outer gate than to the outer court, since no, one could enter the inner gate except from the outer court, unless he were already in the inner court; but in favor of the latter is(1) the stringent character of the language in Ezekiel 44:1-3, which expressly declares that the outer east gate should not be opened, and that no man should enter in by it, thus scarcely admitting of an exception; and (2) the statement in vers. 9, 10 of the present chapter, that in the "appointed feasts" the prince and the people alike should enter the outer court either by the north or the south gate, since, if any of these "feasts" fell upon a sabbath, this regulation would not be practicable, if the prince and the people were required to enter by different doors. The question, however, in itself is immaterial. The points of importance are that the prince should worship in the porch of the inner gate, and that, on finishing his worship, he should retire, and that the gate should not be shut; until the evening. Hebrew The princeהַנָּשִׂ֡יא (han·nā·śî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist is to enter וּבָ֣א (ū·ḇā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go from the outside מִח֗וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors through דֶּרֶךְ֩ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action the portico אוּלָ֨ם (’ū·lām) Noun - masculine singular construct Strong's 197: A vestibule of the gateway הַשַּׁ֜עַר (haš·ša·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate and stand וְעָמַד֙ (wə·‘ā·maḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations by עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the gatepost, הַשַּׁ֔עַר (haš·ša·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate while the priests הַכֹּהֲנִ֗ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest sacrifice וְעָשׂ֣וּ (wə·‘ā·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make his burnt offerings עֽוֹלָתוֹ֙ (‘ō·w·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5930: Whole burnt offering and peace offerings. שְׁלָמָ֔יו (šə·lā·māw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering He is to bow in worship וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה (wə·hiš·ta·ḥă·wāh) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate at עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the threshold מִפְתַּ֥ן (mip̄·tan) Noun - masculine singular construct Strong's 4670: A stretcher, a sill of the gate הַשַּׁ֖עַר (haš·ša·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate and then depart, וְיָצָ֑א (wə·yā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim but the gate וְהַשַּׁ֥עַר (wə·haš·ša·‘ar) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate must not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be shut יִסָּגֵ֖ר (yis·sā·ḡêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while evening. הָעָֽרֶב׃ (hā·‘ā·reḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening Links Ezekiel 46:2 NIVEzekiel 46:2 NLT Ezekiel 46:2 ESV Ezekiel 46:2 NASB Ezekiel 46:2 KJV Ezekiel 46:2 BibleApps.com Ezekiel 46:2 Biblia Paralela Ezekiel 46:2 Chinese Bible Ezekiel 46:2 French Bible Ezekiel 46:2 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 46:2 The prince shall enter by the way (Ezek. Eze Ezk) |



