Galatians 4:16
New International Version
Have I now become your enemy by telling you the truth?

New Living Translation
Have I now become your enemy because I am telling you the truth?

English Standard Version
Have I then become your enemy by telling you the truth?

Berean Standard Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?

Berean Literal Bible
So have I become your enemy speaking truth to you?

King James Bible
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

New King James Version
Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?

New American Standard Bible
So have I become your enemy by telling you the truth?

NASB 1995
So have I become your enemy by telling you the truth?

NASB 1977
Have I therefore become your enemy by telling you the truth?

Legacy Standard Bible
So have I become your enemy by telling you the truth?

Amplified Bible
So have I become your enemy by telling you the truth?

Christian Standard Bible
So then, have I become your enemy because I told you the truth?

Holman Christian Standard Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?

American Standard Version
So then am I become your enemy, by telling you the truth?

Aramaic Bible in Plain English
Have I become an enemy to you because I have preached the truth to you?

Contemporary English Version
Am I now your enemy, just because I told you the truth?

Douay-Rheims Bible
Am I then become your enemy, because I tell you the truth?

English Revised Version
So then am I become your enemy, because I tell you the truth?

GOD'S WORD® Translation
Can it be that I have become your enemy for telling you the truth?

Good News Translation
Have I now become your enemy by telling you the truth?

International Standard Version
So have I now become your enemy for telling you the truth?

Literal Standard Version
so have I become your enemy, being true to you?

Majority Standard Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?

New American Bible
So now have I become your enemy by telling you the truth?

NET Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?

New Revised Standard Version
Have I now become your enemy by telling you the truth?

New Heart English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Webster's Bible Translation
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Weymouth New Testament
Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?

World English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Young's Literal Translation
so that your enemy have I become, being true to you?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Fears for the Galatians
15What then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me. 16 Have I now become your enemy by telling you the truth? 17Those people are zealous for you, but not in a good way. Instead, they want to isolate you from us, so that you may be zealous for them.…

Cross References
Amos 5:10
There are those who hate the one who reproves in the gate and despise him who speaks with integrity.

Galatians 4:15
What then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.

Galatians 4:17
Those people are zealous for you, but not in a good way. Instead, they want to isolate you from us, so that you may be zealous for them.


Treasury of Scripture

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

become.

Galatians 3:1-4
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? …

1 Kings 18:17,18
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? …

1 Kings 21:20
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

because.

Galatians 2:5,14
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you…

Galatians 5:7
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

Jump to Previous
Enemy Friend Longer Speaking Telling True. Truth Words
Jump to Next
Enemy Friend Longer Speaking Telling True. Truth Words
Galatians 4
1. We were under the law till Christ came, as the heir is under the guardian till he be of age.
5. But Christ freed us from the law;
7. therefore we are servants no longer to it.
14. Paul remembers the Galatians' good will to him, and his to them;
22. and shows that we are the sons of Abraham by the freewoman.














(16) Your enemy.--"The enemy" was the name by which St. Paul was commonly referred to by the party hostile to him in the next century. It is quite possible that the phrase "your enemy" ought to be placed, as it wore, in inverted commas, and attributed to the Judaising sectaries--"your enemy," as these false teachers call me.

Because I tell you the truth.--It would seem that something had happened upon St. Paul's second visit to Galatia (the visit recorded in Acts 18:23) which had caused a change in their feelings towards him. His plain speaking had given offence.

Verse 16. - Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? [ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν;]; so then, am I become your enemy, because I deal with you according to truth? This is a wailing remonstrance against an apprehended incipient state of alienation. "So then," ὥστε (see note on ver. 7), occurs repeatedly before an imperative; as 1 Corinthians 3:21; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 10:12; Philippians 2:12; Philippians 4:1; James 1:19; here only before a question. Its consecutive import here lies in the essential identification between their attachment to St. Paul and their allegiance to the pure gospel. If they forsook the gospel, their heart was gone from him. Naturally also their incipient defection from the truth was accompanied by a jealousy on their part hew he would regard them, and by a preparedness to listen to those who spoke of him, as Judaizers everywhere did, with disparagement and dislike. No doubt the accounts which had just reached him of the symptoms showing themselves among them of defection from the gospel, and which prompted the immediate despatch of this Epistle, had informed him also of symptoms of a commencing aversation from himself. The construction of γέγονα with ἀληθεύων is similar to that of γέγονα ἄφρων with καυχώμενος in the Textus Receptus of 2 Corinthians 12:11, which is perfectly good Greek, even though the word καυχώμενος must be removed from the text as not genuine. The verb "I am become" describes the now produced result of the action expressed by the participle ἀληθεύων, "dealing according to truth" - an action which has been continuous to the present hour and is still going on. If the apostle were referring only to something which had taken place at his second visit, he would have probably used different tenses; either, perhaps, ἐχθρὸς ὑμῶν ἐγευόμην ἀληθεύων - compare φανῃ... κατεργαζομένη in Romans 7:13 (or with a contemporaneous aorist participle, ἀληθεύσας); or, ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύσας, like εϊναι μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ in Romans 7:3. As it stands, "dealing with you according to truth" (ἀλήθεύων ὑμῖν) expresses the apostle's continuous declaration of the gospel, and his never-flinching ins]stance upon the mortal danger of defection from it (see Galatians 1:9, προειρήκαμεν); and "I am become your enemy" points to the result now manifesting itself from this steadfast attitude of his, in consequence of their consciousness of meriting his disapproval. The verb ἀληθεύω occurs only once in the Septuagint - in Genesis 42:16, Αἰ ἀληθεύετε η} οὐ, "Whether there be any truth in you" (Authorized Version and Hebrew); and once besides in the New Testament - in Ephesians 4:15, Ἀληθεύοντες ἐν ἀγάπῃ, where the verb denotes, apparently, not merely being truthful in speech, but the whole habit of addiction both to uprightness and to God's known truth; for we can hardly leave out of our view this latter idea, when we consider how frequently the apostle designates the gospel by the term "the truth" (2 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 6:7; 2 Corinthians 13:8; Galatians 3:1; Ephesians 1:13; 2 Thessalonians 2:10, 12, 13; 1 Timothy 2:4). "Enemy" is either one regarded as adopting a hostile position to them, or one viewed with hostile feeling by them, which latter is its sense in Romans 11:28; 2 Thessalonians 3:15. The above exposition of the import of this verse is confirmed by the consideration that the Epistle affords no trace of the apostle's relations with the Galatian converts having been other than mutually friendly at even his second visit to them. This fact is implied in ver. 12, and Galatians 1:9 furnishes no evidence to the contrary; for those warnings may have been uttered in his first visit as well as in his second, without occasioning or being occasioned by any want of mutual confidence. This view of their mutual relations is confirmed likewise by the feelings of indignant astonishment with which evidently the apostle took up his pen to address them in this letter: the tidings which had just reached him had been a painful surprise to him.

Parallel Commentaries ...


Greek
Have I now become
γέγονα (gegona)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

enemy
ἐχθρὸς (echthros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.

[by] telling you the truth?
ἀληθεύων (alētheuōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 226: To say (speak) truth, do truth, maintain truth (the truth). From alethes; to be true.


Links
Galatians 4:16 NIV
Galatians 4:16 NLT
Galatians 4:16 ESV
Galatians 4:16 NASB
Galatians 4:16 KJV

Galatians 4:16 BibleApps.com
Galatians 4:16 Biblia Paralela
Galatians 4:16 Chinese Bible
Galatians 4:16 French Bible
Galatians 4:16 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 4:16 So then have I become your enemy (Gal. Ga)
Galatians 4:15
Top of Page
Top of Page