Genesis 26:16
New International Version
Then Abimelek said to Isaac, “Move away from us; you have become too powerful for us.”

New Living Translation
Finally, Abimelech ordered Isaac to leave the country. “Go somewhere else,” he said, “for you have become too powerful for us.”

English Standard Version
And Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are much mightier than we.”

Berean Study Bible
Then Abimelech said to Isaac, “Depart from us, for you are much too powerful for us.”

King James Bible
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

New King James Version
And Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are much mightier than we.”

New American Standard Bible
Then Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are too powerful for us.”

NASB 1995
Then Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are too powerful for us.”

NASB 1977
Then Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are too powerful for us.”

Amplified Bible
Then Abimelech said to Isaac, “Go away from here, because you are far too powerful for us.”

Christian Standard Bible
And Abimelech said to Isaac, “Leave us, for you are much too powerful for us.”

Holman Christian Standard Bible
And Abimelech said to Isaac, “Leave us, for you are much too powerful for us.”

American Standard Version
And Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we.

Aramaic Bible in Plain English
And Abimelek said to Isaaq, “Go from our presence because you have become much stronger than we are.”

Brenton Septuagint Translation
And Abimelech said to Isaac, Depart from us, for thou art become much mightier than we.

Contemporary English Version
Finally, Abimelech said, "Isaac, I want you to leave our country. You have become too powerful to stay here."

Douay-Rheims Bible
Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we.

English Revised Version
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

Good News Translation
Then Abimelech said to Isaac, "Leave our country. You have become more powerful than we are."

GOD'S WORD® Translation
Finally, Abimelech said to Isaac, "Go away from us! You've become more powerful than we are."

International Standard Version
Then Abimelech ordered Isaac, "Move away from us! You've become more powerful than we are."

JPS Tanakh 1917
And Abimelech said unto Isaac: 'Go from us; for thou art much mightier than we.'

Literal Standard Version
And Abimelech says to Isaac, “Go from us; for you have become much mightier than we”;

NET Bible
Then Abimelech said to Isaac, "Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are."

New Heart English Bible
Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we."

World English Bible
Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we."

Young's Literal Translation
And Abimelech saith unto Isaac, 'Go from us; for thou hast become much mightier than we;'

Additional Translations ...
Context
Isaac's Prosperity
15So the Philistines took dirt and stopped up all the wells that his father’s servants had dug in the days of his father Abraham. 16Then Abimelech said to Isaac, “Depart from us, for you are much too powerful for us.” 17So Isaac left that place and encamped in the Valley of Gerar and settled there.…

Cross References
Genesis 26:17
So Isaac left that place and encamped in the Valley of Gerar and settled there.

Exodus 1:9
"Look," he said to his people, "the Israelites have become too numerous and too powerful for us.


Treasury of Scripture

And Abimelech said to Isaac, Go from us; for you are much mightier than we.

Go.

mightier.

Exodus 1:9
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:









Verse 16. - And Abimelech said unto Isaac (almost leading to the suspicion that the Philistine monarch had instigated the outbreak of hostilities amongst his people), Go from us (a royal command rather than a friendly advice); for thou art much mightier than we. The same apprehension of the growing numbers and strength of Isaac's descendants in Egypt took possession of the heart of Pharaoh, and led to their enslavement (vide Exodus 1:9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Abimelech
אֲבִימֶ֖לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Isaac,
יִצְחָ֑ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

“Depart from
לֵ֚ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

us,
מֵֽעִמָּ֔נוּ (mê·‘im·mā·nū)
Preposition-m | first person common plural
Strong's 5973: With, equally with

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you are much
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

too powerful
עָצַֽמְתָּ־ (‘ā·ṣam·tā-)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6105: To bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones

for us.”
מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 4480: A part of, from, out of


Jump to Previous
Abimelech Abim'elech Isaac Mightier Move Powerful Stronger
Jump to Next
Abimelech Abim'elech Isaac Mightier Move Powerful Stronger
Links
Genesis 26:16 NIV
Genesis 26:16 NLT
Genesis 26:16 ESV
Genesis 26:16 NASB
Genesis 26:16 KJV

Genesis 26:16 BibleApps.com
Genesis 26:16 Biblia Paralela
Genesis 26:16 Chinese Bible
Genesis 26:16 French Bible
Genesis 26:16 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 26:16 Abimelech said to Isaac Go from us (Gen. Ge Gn)
Genesis 26:15
Top of Page
Top of Page