Genesis 4:12
New International Version
When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth."

New Living Translation
No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth.”

English Standard Version
When you work the ground, it shall no longer yield to you its strength. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”

Berean Study Bible
When you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.”

King James Bible
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

New King James Version
When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth.”

New American Standard Bible
When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a wanderer and a drifter on the earth.”

NASB 1995
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."

NASB 1977
“When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength to you; you shall be a vagrant and a wanderer on the earth.”

Amplified Bible
When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast].”

Christian Standard Bible
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth.”

Holman Christian Standard Bible
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."

American Standard Version
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.

Aramaic Bible in Plain English
When you shall cultivate in the earth, she will not increase when she gives to you her power; shaken and trembling you will be in the earth.”

Brenton Septuagint Translation
When thou tillest the earth, then it shall not continue to give its strength to thee: thou shalt be groaning and trembling on the earth.

Contemporary English Version
When you try to farm the land, it won't produce anything for you. From now on, you'll be without a home, and you'll spend the rest of your life wandering from place to place.

Douay-Rheims Bible
When thou shalt till it, it shall not yield to thee its fruit: a fugitive and vagabond shalt thou be upon the earth.

English Revised Version
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.

Good News Translation
If you try to grow crops, the soil will not produce anything; you will be a homeless wanderer on the earth."

GOD'S WORD® Translation
When you farm the ground, it will no longer yield its best for you. You will be a fugitive, a wanderer on the earth."

International Standard Version
Whenever you work the ground, it will no longer yield its produce to you, and you'll wander throughout the earth as a fugitive."

JPS Tanakh 1917
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.'

Literal Standard Version
when you till the ground, it will not add to give its strength to you—a wanderer, even a trembling one, you are in the earth.”

NET Bible
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."

New Heart English Bible
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."

World English Bible
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."

Young's Literal Translation
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'

Additional Translations ...
Context
Cain Murders Abel
11Now you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12When you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.” 13But Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear.…

Cross References
Genesis 4:13
But Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.

Leviticus 26:17
And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.

Leviticus 26:36
As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them.

Deuteronomy 28:15
If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:

Psalm 109:10
May his children wander as beggars, seeking sustenance far from their ruined homes.

Joel 1:10
The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails.


Treasury of Scripture

When you till the ground, it shall not from now on yield to you her strength; a fugitive and a vagabond shall you be in the earth.

it.

Genesis 3:17,18
And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life; …

Leviticus 26:20
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Deuteronomy 28:23,24
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron…

a fugitive.

Genesis 4:14
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Leviticus 26:36
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

Deuteronomy 28:65,66
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: …











Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you till
תַֽעֲבֹד֙ (ṯa·‘ă·ḇōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the ground,
הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

{it will} no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
תֹסֵ֥ף (ṯō·sêp̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 3254: To add, augment

yield
תֵּת־ (têṯ-)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

its produce
כֹּחָ֖הּ (kō·ḥāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

to you.
לָ֑ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

You will be
תִּֽהְיֶ֥ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a fugitive
נָ֥ע (nā‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

and a wanderer
וָנָ֖ד (wā·nāḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

on the earth.”
בָאָֽרֶץ׃ (ḇā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Jump to Previous
Add Crops Cultivate Earth Flight Fruit Fugitive Ground Henceforth Longer Restless Reward Strength Trembling Vagabond Vagrant Wanderer Won't Work Yield
Jump to Next
Add Crops Cultivate Earth Flight Fruit Fugitive Ground Henceforth Longer Restless Reward Strength Trembling Vagabond Vagrant Wanderer Won't Work Yield
Links
Genesis 4:12 NIV
Genesis 4:12 NLT
Genesis 4:12 ESV
Genesis 4:12 NASB
Genesis 4:12 KJV

Genesis 4:12 BibleApps.com
Genesis 4:12 Biblia Paralela
Genesis 4:12 Chinese Bible
Genesis 4:12 French Bible
Genesis 4:12 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 4:12 From now on when you till (Gen. Ge Gn)
Genesis 4:11
Top of Page
Top of Page