1 Samuel 11
Interlinear Bible
Saul Defeats the Ammonites
  
 

 
 
 5927 [e]   1
way·ya·‘al,   1
וַיַּ֗עַל   1
And came up   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
5176 [e]
nā·ḥāš
נָחָשׁ֙
Nahash
N‑proper‑ms
5984 [e]
hā·‘am·mō·w·nî,
הָֽעַמּוֹנִ֔י
the Ammonite
Art | N‑proper‑ms
2583 [e]
way·yi·ḥan
וַיִּ֖חַן
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3003 [e]
yā·ḇêš
יָבֵ֣שׁ
of Jabesh
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Jabesh Gilead
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
N‑mpc
3003 [e]
yā·ḇêš
יָבֵישׁ֙
of Jabesh
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5176 [e]
nā·ḥāš,
נָחָ֔שׁ
Nahash
N‑proper‑ms
3772 [e]
kə·rāṯ-
כְּרָת־
Make
V‑Qal‑Imp‑ms
 
lā·nū
לָ֥נוּ
with us
Prep | 1cp
1285 [e]
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a covenant
N‑fs
  
 
.
 
 
 5647 [e]
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
and we will serve you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 2mse
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
And answered   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
them
Prep | 3mp
5176 [e]
nā·ḥāš
נָחָשׁ֙
Nahash
N‑proper‑ms
5984 [e]
hā·‘am·mō·w·nî,
הָעַמּוֹנִ֔י
the Ammonite
Art | N‑proper‑ms
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹאת֙
On this [condition]
Prep‑b | Pro‑fs
3772 [e]
’eḵ·rōṯ
אֶכְרֹ֣ת
I will make [a covenant]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
with you
Prep | 2mp
5365 [e]
bin·qō·wr
בִּנְק֥וֹר
that I may put out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your
Prep | 2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 5869 [e]
‘ên
עֵ֣ין
eyes
N‑csc
3225 [e]
yā·mîn;
יָמִ֑ין
right
N‑fs
7760 [e]
wə·śam·tî·hā
וְשַׂמְתִּ֥יהָ
and bring
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs
2781 [e]
ḥer·pāh
חֶרְפָּ֖ה
reproach
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   3
way·yō·mə·rū   3
וַיֹּאמְר֨וּ   3
And said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   3
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
3003 [e]
yā·ḇêš,
יָבֵ֗ישׁ
of Jabesh
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7503 [e]
he·rep̄
הֶ֤רֶף
Hold off
V‑Hifil‑Imp‑ms
 
lā·nū
לָ֙נוּ֙
for
Prep | 1cp
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
days
N‑mp
7971 [e]
wə·niš·lə·ḥāh
וְנִשְׁלְחָה֙
that we may send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm,
מַלְאָכִ֔ים
messengers
N‑mp
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
to all
Prep‑b | N‑msc
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the territory
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
And then if
Conj‑w | Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] no one
Adv
3467 [e]
mō·wō·šî·a‘
מוֹשִׁ֛יעַ
to save
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
us
DirObjM | 1cp
3318 [e]
wə·yā·ṣā·nū
וְיָצָ֥אנוּ
and we will come out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to you
Prep | 2ms
935 [e]   4
way·yā·ḇō·’ū   4
וַיָּבֹ֤אוּ   4
So came   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   4
4397 [e]
ham·mal·’ā·ḵîm
הַמַּלְאָכִים֙
the messengers
Art | N‑mp
1390 [e]
giḇ·‘aṯ
גִּבְעַ֣ת
to Gibeah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
of Saul
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and told
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
the news
Art | N‑mp
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
5375 [e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֧וּ
and lifted up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6963 [e]
qō·w·lām
קוֹלָ֖ם
their voices
N‑msc | 3mp
  
 
.
 
 
 1058 [e]
way·yiḇ·kū.
וַיִּבְכּֽוּ׃
and wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 2009 [e]   5
wə·hin·nêh   5
וְהִנֵּ֣ה   5
And there was   5
Conj‑w | Interjection   5
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֣א
coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
behind
Prep
1241 [e]
hab·bā·qār
הַבָּקָר֙
the herd
Art | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
the field
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what [troubles]
Interrog
5971 [e]
lā·‘ām
לָּעָ֖ם
the people
Prep‑l, Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
  
 
؟
 
 
 1058 [e]
yiḇ·kū;
יִבְכּ֑וּ
they weep
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5608 [e]
way·sap·pə·rū-
וַיְסַ֨פְּרוּ־
and they told
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words of
N‑mpc
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3003 [e]
yā·ḇêš.
יָבֵֽישׁ׃
of Jabesh
N‑proper‑fs
6743 [e]   6
wat·tiṣ·laḥ   6
וַתִּצְלַ֤ח   6
And came   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   6
7307 [e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
the Spirit
N‑csc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
of God
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
 
bə·šā·mə·‘ōw
[בשמעו]
 - 
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
8085 [e]
kə·šā·mə·‘ōw
(כְּשָׁמְע֖וֹ)
when he heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֥חַר
and was aroused
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
639 [e]
’ap·pōw
אַפּ֖וֹ
his anger
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adv
3947 [e]   7
way·yiq·qaḥ   7
וַיִּקַּח֩   7
So he took   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
6776 [e]
ṣe·meḏ
צֶ֨מֶד
a yoke
N‑msc
  
 

 
 
 1241 [e]
bā·qār
בָּקָ֜ר
of oxen
N‑ms
  
 

 
 
 5408 [e]
way·nat·tə·ḥê·hū,
וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ
and cut them in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֞ח
and sent [them]
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the territory
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
of Israel
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
by the hands
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4397 [e]
ham·mal·’ā·ḵîm
הַמַּלְאָכִ֣ים ׀
of messengers
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
Whoever
Pro‑r
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֨נּוּ
not
Adv | 3ms
3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֜א
does go out to battle
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
with
Prep
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֣ר
and
Conj‑w | Adv
  
 

 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
so
Adv
6213 [e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֖ה
it shall be done
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 1241 [e]
liḇ·qā·rōw;
לִבְקָר֑וֹ
to his oxen
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5307 [e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֤ל
And fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6343 [e]
pa·ḥaḏ-
פַּֽחַד־
the fear
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֖וּ
and they came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
with consent
Prep‑k | N‑ms
  
 
.
 
 
 259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Number‑ms
6485 [e]   8
way·yip̄·qə·ḏêm   8
וַֽיִּפְקְדֵ֖ם   8
And when he numbered them   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp   8
  
 

 
 
 966 [e]
bə·ḇā·zeq;
בְּבָ֑זֶק
in Bezek
Prep‑b | N‑proper‑fs
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֤וּ
and were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
7969 [e]
šə·lōš
שְׁלֹ֣שׁ
three
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Number‑fp
  
 

 
 
 505 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and the men
Conj‑w | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
  
 
.
 
 
 505 [e]
’ā·lep̄.
אָֽלֶף׃
thousand
Number‑ms
559 [e]   9
way·yō·mə·rū   9
וַיֹּאמְר֞וּ   9
And they said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   9
4397 [e]
lam·mal·’ā·ḵîm
לַמַּלְאָכִ֣ים
to the messengers
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]
hab·bā·’îm,
הַבָּאִ֗ים
who came
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
ṯō·mə·rūn
תֹֽאמְרוּן֙
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
376 [e]
lə·’îš
לְאִישׁ֙
to the men
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 3003 [e]
yā·ḇêš
יָבֵ֣ישׁ
of
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ,
גִּלְעָ֔ד
Jabesh Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4279 [e]
mā·ḥār
מָחָ֛ר
Tomorrow
Adv
1961 [e]
tih·yeh-
תִּהְיֶֽה־
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 8668 [e]
tə·šū·‘āh
תְּשׁוּעָ֖ה
help
N‑fs
 
bə·ḥōm
[בחם]
 - 
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 2527 [e]
kə·ḥōm
(כְּחֹ֣ם)
By [the time] is hot
Prep‑k | N‑msc
8121 [e]
haš·šā·meš;
הַשָּׁ֑מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4397 [e]
ham·mal·’ā·ḵîm,
הַמַּלְאָכִ֗ים
the messengers
Art | N‑mp
5046 [e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֛ידוּ
and reported [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
lə·’an·šê
לְאַנְשֵׁ֥י
to the men
Prep‑l | N‑mpc
3003 [e]
yā·ḇêš
יָבֵ֖ישׁ
of Jabesh
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 8055 [e]
way·yiś·mā·ḥū.
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
and they were glad
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 559 [e]   10
way·yō·mə·rū   10
וַֽיֹּאמְרוּ֙   10
Therefore said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
the men
N‑mpc
3003 [e]
yā·ḇêš,
יָבֵ֔ישׁ
of Jabesh
N‑proper‑fs
4279 [e]
mā·ḥār
מָחָ֖ר
Tomorrow
Adv
3318 [e]
nê·ṣê
נֵצֵ֣א
we will come out
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
to you
Prep | 2mp
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֣ם
and you may do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
 
lā·nū,
לָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
whatever
Prep‑k | N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֖וֹב
seems good
Art | Adj‑ms
  
 
.
 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·ḵem.
בְּעֵינֵיכֶֽם׃
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2mp
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]   11
way·hî   11
וַיְהִ֣י   11
So it was   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
  
 

 
 
 4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֗ת
on the next day
Prep‑m | N‑fs
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
that put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
Saul
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
Art | N‑ms
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֣ה
three
Number‑ms
  
 

 
 
 7218 [e]
rā·šîm
רָאשִׁים֒
in companies
N‑mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֤אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8432 [e]
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
into the midst
Prep‑b | N‑msc
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶה֙
of the camp
Art | N‑cs
  
 

 
 
 821 [e]
bə·’aš·mō·reṯ
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
in watch
Prep‑b | N‑fsc
1242 [e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֔קֶר
the morning
Art | N‑ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
Ammonites
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
2527 [e]
ḥōm
חֹ֣ם
the heat
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
of the day
Art | N‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7604 [e]
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִים֙
that those who survived
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 6327 [e]
way·yā·p̄u·ṣū,
וַיָּפֻ֔צוּ
and were scattered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7604 [e]
niš·’ă·rū-
נִשְׁאֲרוּ־
were left
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
ḇām
בָ֖ם
of them
Prep | 3mp
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֥יִם
two
Number‑md
  
 
.
 
 
 3162 [e]
yā·ḥaḏ.
יָֽחַד׃
together
Adv
Saul Confirmed as King
559 [e]   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֤אמֶר   12
And said   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms
4310 [e]

מִ֣י
who [is]
Interrog
  
 

 
 
 559 [e]
hā·’ō·mêr,
הָאֹמֵ֔ר
he who said
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
over us
Prep | 1cp
5414 [e]
tə·nū
תְּנ֥וּ
bring
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 4191 [e]
ū·nə·mî·ṯêm.
וּנְמִיתֵֽם׃
that we may put them to death
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cp | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֣אמֶר   13
But said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
4191 [e]
yū·maṯ
יוּמַ֥ת
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
today
Art | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh-
עָשָֽׂה־
has worked
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8668 [e]
tə·šū·‘āh
תְּשׁוּעָ֖ה
salvation
N‑fs
  
 
.
 
 
 3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]   14
way·yō·mer   14
וַיֹּ֤אמֶר   14
And said   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֖וּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
1980 [e]
wə·nê·lə·ḵāh
וְנֵלְכָ֣ה
and let us go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
  
 

 
 
 1537 [e]
hag·gil·gāl;
הַגִּלְגָּ֑ל
to Gilgal
Art | N‑proper‑fs
2318 [e]
ū·nə·ḥad·dêš
וּנְחַדֵּ֥שׁ
and renew
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
  
 
.
 
 
 4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh.
הַמְּלוּכָֽה׃
the kingdom
Art | N‑fs
1980 [e]   15
way·yê·lə·ḵū   15
וַיֵּלְכ֨וּ   15
So went   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   15
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 1537 [e]
hag·gil·gāl,
הַגִּלְגָּ֗ל
to Gilgal
Art | N‑proper‑fs
4427 [e]
way·yam·li·ḵū
וַיַּמְלִכוּ֩
and they made king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֨ם
there
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1537 [e]
bag·gil·gāl,
בַּגִּלְגָּ֔ל
in Gilgal
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
2076 [e]
way·yiz·bə·ḥū-
וַיִּזְבְּחוּ־
and they made sacrifices
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
2077 [e]
zə·ḇā·ḥîm
זְבָחִ֥ים
of
N‑mp
8002 [e]
šə·lā·mîm
שְׁלָמִ֖ים
peace offerings
N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8055 [e]
way·yiś·maḥ
וַיִּשְׂמַ֨ח
and rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adv
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Samuel 10
Top of Page
Top of Page