Matthew 3:15
15   611 [e]
15   apokritheis
15   ἀποκριθεὶς
15   answering
15   V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
‹πρὸς›
unto
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν*  ,
him
PPro-AM3S
863 [e]
Aphes
Ἄφες
Permit [it]
V-AMA-2S
737 [e]
arti
ἄρτι  ;
presently
Adv
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
4241 [e]
prepon
πρέπον
fitting
V-PPA-NNS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
it is
V-PIA-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
4137 [e]
plērōsai
πληρῶσαι
to fulfill
V-ANA
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην  .
righteousness
N-AFS
5119 [e]
tote
τότε
Then
Adv
863 [e]
aphiēsin
ἀφίησιν
he permits
V-PIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him.

Young's Literal Translation
But Jesus answering said to him, ‘Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfill all righteousness,’ then he doth suffer him.

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered him, “Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness .” Then he allowed Him to be baptized.

New American Standard Bible
But Jesus answering said to him, "Permit [it] at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him.

King James Bible
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
Links
Matthew 3:15Matthew 3:15 NIVMatthew 3:15 NLTMatthew 3:15 ESVMatthew 3:15 NASBMatthew 3:15 KJVMatthew 3:15 Biblia ParalelaMatthew 3:15 Chinese BibleMatthew 3:15 French BibleMatthew 3:15 German Bible

Bible Hub
Matthew 3:14
Top of Page
Top of Page