Isaiah 50:2
New International Version
When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.

New Living Translation
Why was no one there when I came? Why didn’t anyone answer when I called? Is it because I have no power to rescue? No, that is not the reason! For I can speak to the sea and make it dry up! I can turn rivers into deserts covered with dying fish.

English Standard Version
Why, when I came, was there no man; why, when I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water and die of thirst.

Berean Standard Bible
Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.

King James Bible
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

New King James Version
Why, when I came, was there no man? Why, when I called, was there none to answer? Is My hand shortened at all that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Indeed with My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; Their fish stink because there is no water, And die of thirst.

New American Standard Bible
“Why was there no one when I came? When I called, why was there no one to answer? Is My hand so short that it cannot redeem? Or do I have no power to rescue? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I turn rivers into a wilderness; Their fish stink for lack of water, And die of thirst.

NASB 1995
“Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.

NASB 1977
“Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water, And die of thirst.

Legacy Standard Bible
Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke; I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.

Amplified Bible
“Why, when I came, was there no man [to greet Me]? When I called, why was there no one to answer? Is My hand really so short that it cannot redeem [My servants]? Or have I no power to rescue? Listen carefully, with My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a desert; Their fish stink because there is no water And die of thirst.

Christian Standard Bible
Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is my arm too weak to redeem? Or do I have no power to rescue? Look, I dry up the sea by my rebuke; I turn the rivers into a wilderness; their fish rot because of lack of water and die of thirst.

Holman Christian Standard Bible
Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is My hand too short to redeem? Or do I have no power to deliver? Look, I dry up the sea by My rebuke; I turn the rivers into a wilderness; their fish rot because of lack of water and die of thirst.

American Standard Version
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Aramaic Bible in Plain English
Why have I come and there is no man, and I called and there is no one who answers? My hands have harvested the harvest and it failed, or is there no power in me to save? Behold, with my rebuke I dry up the sea and I make rivers as the wilderness, and their fish stink from lack of water and they die

Brenton Septuagint Translation
Why did I come, and there was no man? why did I call, and there was none to hearken? Is not my hand strong to redeem? or can I not deliver? behold, by my rebuke I will dry up the sea, and make rivers a wilderness; and their fish shall be dried up because there is no water, and shall die for thirst.

Contemporary English Version
I came and called out, but you didn't answer. Have I lost my power to rescue and save? At my command oceans and rivers turn into deserts; fish rot and stink for lack of water.

Douay-Rheims Bible
Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? or is there no strength in me to deliver? Behold at my rebuke I will make the sea a desert, I will turn the rivers into dry land: the fishes shall rot for want of water, and shall die for thirst.

English Revised Version
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

GOD'S WORD® Translation
Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Don't I have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst.

Good News Translation
"Why did my people fail to respond when I went to them to save them? Why did they not answer when I called? Am I too weak to save them? I can dry up the sea with a command and turn rivers into a desert, so that the fish in them die for lack of water.

International Standard Version
Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst.

JPS Tanakh 1917
Wherefore, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is My hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; Their fish become foul, because there is no water, And die for thirst.

Literal Standard Version
Why have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, | Has My hand been at all short of redemption? And is there not power in Me to deliver? Behold, by My rebuke I dry up a sea, | I make rivers a wilderness, | Their fish stink, for there is no water, | And die with thirst.

Majority Standard Bible
Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.

New American Bible
Why was no one there when I came? Why did no one answer when I called? Is my hand too short to ransom? Have I not the strength to deliver? See, with my rebuke I dry up the sea, I turn rivers into wilderness; Their fish rot for lack of water, and die of thirst.

NET Bible
Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.

New Revised Standard Version
Why was no one there when I came? Why did no one answer when I called? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? By my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water, and die of thirst.

New Heart English Bible
Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Look, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Webster's Bible Translation
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish becometh putrid, because there is no water, and dieth for thirst.

World English Bible
Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst.

Young's Literal Translation
Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Sin
1This is what the LORD says: “Where is your mother’s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of My creditors did I sell you? Look, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away. 2Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst. 3I clothe the heavens in black and make sackcloth their covering.”…

Cross References
Genesis 18:14
Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you--in about a year--and Sarah will have a son."

Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,

Joshua 3:16
the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.

Isaiah 11:15
The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals.

Isaiah 19:5
The waters of the Nile will dry up, and the riverbed will be parched and empty.

Isaiah 23:11
The LORD has stretched out His hand over the sea; He has made kingdoms tremble. He has given a command that the strongholds of Canaan be destroyed.

Isaiah 41:28
When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.


Treasury of Scripture

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst.

when I came

Isaiah 59:16
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

Isaiah 65:12
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.

Isaiah 66:4
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.

is my

Isaiah 59:1
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Numbers 11:23
And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.

have I

Isaiah 36:20
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

2 Chronicles 32:15
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?

Daniel 3:16,29
Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter…

at my

Psalm 106:9
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Nahum 1:4
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

Mark 4:39
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

I dry

Isaiah 42:15
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Isaiah 43:16
Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Isaiah 51:10
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

Jump to Previous
Deliver Die Dieth Dry Fish Hand Make Power Rebuke Redeem Rivers Sea Shortened Stink Stinketh Thirst Water Wherefore Wilderness
Jump to Next
Deliver Die Dieth Dry Fish Hand Make Power Rebuke Redeem Rivers Sea Shortened Stink Stinketh Thirst Water Wherefore Wilderness
Isaiah 50
1. Christ shows Israel's Sin is not to be imputed to him,
2. by his ability to save
5. By his obedience in that work
7. And by his confidence in that assistance
10. An exhortation to trust in God, and not in ourselves














(2) Wherefore, when I came . . .?--The "coming" of Jehovah must be taken in all its width of meaning. He came in the deliverance from Babylon, in a promise of still greater blessings, in the fullest sense, in and through His Servant, and yet none came to help in the work, or even to receive the message. (Comp. Isaiah 63:3.) Not that He needed human helpers. In words that remind us, in their sequence, of the phenomena of the plagues of Egypt, the prophet piles up the mighty works of which He is capable. The words are echoed in Revelation 6:12; Revelation 8:9; Revelation 8:12.

Verse 2. - Wherefore, when I came, was there no man? Such being the condition of things; Judah having rejected me, not I them - why, "when I came" and announced deliverance from Babylon, was there no response? Why did no champion appear? Is it that my power was doubted? that it was feared my hand was shortened, so that it could not redeem or deliver? But I am he who has power with his rebuke to dry up the sea (Exodus 14:21), to make rivers a wilderness (Exodus 7:20; Joshua 3:16, 17); in fact, to change the course of nature as seemeth him good, and accomplish his will against all obstacles. Is my hand shortened? i.e. "is my power less than it was?" Can any one suppose this? Surely what I have once done I can do again. If I delivered from Egypt, I can redeem from Babylon. Their fish stinketh (comp. Exodus 7:21). But the object is rather to assert an absolute control over nature than to take the thoughts of the hearers back to any special occasions when control was exercised.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Why
מַדּ֨וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

was no
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one there
אִ֗ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

when I arrived?
בָּ֜אתִי (bā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Why did no one
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

answer
עוֹנֶה֒ (‘ō·w·neh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

when I called?
קָרָֽאתִי֮ (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Is My hand
יָדִי֙ (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

too short
הֲקָצ֨וֹר (hă·qā·ṣō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

to redeem you?
מִפְּד֔וּת (mip·pə·ḏūṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6304: Distinction, deliverance

Or
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

do I lack
אֵֽין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

the strength
כֹ֖חַ (ḵō·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

to deliver you?
לְהַצִּ֑יל (lə·haṣ·ṣîl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

Behold,
הֵ֣ן (hên)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

My rebuke
בְּגַעֲרָתִ֞י (bə·ḡa·‘ă·rā·ṯî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1606: A chiding

dries up
אַחֲרִ֣יב (’a·ḥă·rîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

the sea;
יָ֗ם (yām)
Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

I turn the rivers
נְהָרוֹת֙ (nə·hā·rō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

into
אָשִׂ֤ים (’ā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a desert;
מִדְבָּ֔ר (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

the fish
דְּגָתָם֙ (də·ḡā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1710: A fish

rot
תִּבְאַ֤שׁ (tiḇ·’aš)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 887: To smell bad, to be offensive

for lack
מֵאֵ֣ין (mê·’ên)
Preposition-m | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

of water
מַ֔יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

and they die
וְתָמֹ֖ת (wə·ṯā·mōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 4191: To die, to kill

of thirst.
בַּצָּמָֽא׃ (baṣ·ṣā·mā)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6772: Thirst


Links
Isaiah 50:2 NIV
Isaiah 50:2 NLT
Isaiah 50:2 ESV
Isaiah 50:2 NASB
Isaiah 50:2 KJV

Isaiah 50:2 BibleApps.com
Isaiah 50:2 Biblia Paralela
Isaiah 50:2 Chinese Bible
Isaiah 50:2 French Bible
Isaiah 50:2 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 50:2 Why when I came was there no (Isa Isi Is)
Isaiah 50:1
Top of Page
Top of Page