Verse (Click for Chapter) New International Version “Do not pray for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress. New Living Translation “Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, for I will not listen to them when they cry out to me in distress. English Standard Version “Therefore do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble. Berean Standard Bible As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. Berean Literal Bible And you—do not pray for this people or lift up for them a cry or prayer; for I will not hear them in the time of their crying out to Me on account of their calamity. King James Bible Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. New King James Version “So do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry out to Me because of their trouble. New American Standard Bible “So as for you, do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster. NASB 1995 “Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster. NASB 1977 “Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster. Legacy Standard Bible “But as for you, do not pray for this people, nor lift up a cry of lamentation or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their calamity. Amplified Bible “Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, for I shall not listen when they cry to Me in the time of their disaster. Berean Annotated Bible As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. Christian Standard Bible “As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to me at the time of their disaster. Holman Christian Standard Bible “As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster. American Standard Version Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble. Contemporary English Version Jeremiah, don't pray for these people or beg me to rescue them. If you do, I won't listen, and I certainly won't listen if they pray! English Revised Version Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. GOD'S WORD® Translation Jeremiah, don't pray for these people. Don't cry or pray for them. I won't listen when they call to me for help in times of trouble. Good News Translation Jeremiah, don't pray to me or plead with me on behalf of these people. When they are in trouble and call to me for help, I will not listen to them." International Standard Version "Jeremiah, don't pray for this people and don't cry or pray for them. I won't listen when they cry out to me because of their disaster. NET Bible So, Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them." New Heart English Bible Therefore do not pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me at the time of their trouble." Webster's Bible Translation Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time when they cry to me for their trouble. Majority Text Translations Majority Standard BibleAs for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. World English Bible “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, you do not pray for this people, "" Nor do you lift up cry and prayer for them, "" For I do not listen in the time of their calling to Me for their distress. Berean Literal Bible And you—do not pray for this people or lift up for them a cry or prayer; for I will not hear them in the time of their crying out to Me on account of their calamity. Young's Literal Translation And thou, thou dost not pray for this people, Nor dost thou lift up for them cry and prayer, For I do not hearken in the time of their calling unto Me for their vexation. Smith's Literal Translation And thou shalt not pray for this people, and thou shalt not lift up for them an outcry and a prayer: for I hear not in the time of their calling to me for their evil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore, do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction. Catholic Public Domain Version Therefore, you should not choose to pray for this people, and you should not take up praise and petitioning on their behalf. For I will not heed them in the time of their outcry to me, in the time of their affliction. New American Bible Now, you must not intercede for this people; do not raise on their behalf a cry or prayer! I will not listen when they call to me in the time of their disaster. New Revised Standard Version As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore pray not for this people, neither offer a supplication or prayer for them; for I will not hearken to them in the time that they call to me, in the time of their misfortune. Peshitta Holy Bible Translated And you shall not pray for this people, and you shall not make a request or a prayer for them, because I will not hear in the time that they cry to me, in the time of their affliction OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto Me for their trouble.' Brenton Septuagint Translation And thou, pray not for this people, and intercede not for them in supplication and prayer: for I will not hear in the day in which they call upon me, in the day of their affliction. Additional Translations ... Audio Bible Context The Broken Covenant…13Your gods are indeed as numerous as your cities, O Judah; the altars of shame you have set up—the altars to burn incense to Baal—are as many as the streets of Jerusalem.’ 14As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. 15What right has My beloved in My house, having carried out so many evil schemes? Can consecrated meat avert your doom, so that you can rejoice?… Cross References As for you, do not pray for these people. Jeremiah 7:16 As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you. Jeremiah 14:11 Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go! Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, Exodus 32:11-14 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” … Genesis 18:22-33 And the two men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the LORD. / Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked? / What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there? … 1 Samuel 12:23 As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. And I will continue to teach you the good and right way. for I will not be listening Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. Psalm 66:18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened. when they call out to Me in their time of disaster. Proverbs 1:28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me. Jeremiah 2:27-28 say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave me birth.’ They have turned their backs to Me and not their faces. Yet in the time of trouble, they say, ‘Rise up and save us!’ / But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah. Hosea 5:6 They go with their flocks and herds to seek the LORD, but they do not find Him; He has withdrawn Himself from them. Ezekiel 14:14 then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. Ezekiel 14:20 then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. 1 Samuel 15:35 And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel. 1 Samuel 16:1 Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” Treasury of Scripture Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble. pray. Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 14:11 Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. for. Jeremiah 11:11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Psalm 66:18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: Hosea 5:6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. trouble. Jeremiah 11:11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Jump to Previous Behalf Cry Disaster Hear Hearken Lift Offer Petition Plea Prayer Prayers Thou Time Trouble VexationJump to Next Behalf Cry Disaster Hear Hearken Lift Offer Petition Plea Prayer Prayers Thou Time Trouble VexationJeremiah 11 1. Jeremiah proclaims God's covenant;8. rebukes the peoples' disobeying thereof; 11. prophesies evils to come upon them; 18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him. As for you, do not pray for these people. This directive is given to Jeremiah, highlighting the severity of Judah's sin and God's impending judgment. The prohibition against intercession underscores the point of no return in their rebellion. Historically, prophets often interceded for the people (e.g., Moses in Exodus 32:11-14), but here, God explicitly forbids it, indicating the depth of Judah's apostasy. This reflects a judicial hardening, where God allows people to face the consequences of their persistent disobedience. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. Persons / Places / Events 1. JeremiahA prophet called by God to deliver messages of warning and judgment to the people of Judah. He is known for his perseverance in the face of opposition and his deep emotional connection to his people. 2. The People of Judah The southern kingdom of Israel, who had turned away from God and were engaging in idolatry and breaking the covenant established with their ancestors. 3. God (Yahweh) The covenant-keeping God of Israel, who is just and righteous. He is the one instructing Jeremiah not to intercede for the people due to their persistent disobedience. 4. The Covenant The agreement between God and the Israelites, which included blessings for obedience and curses for disobedience. The people of Judah had broken this covenant through idolatry and injustice. 5. Disaster The impending judgment and calamity that God was going to bring upon Judah as a consequence of their unfaithfulness and rebellion. Teaching Points The Seriousness of SinSin has serious consequences, and persistent rebellion against God can lead to a point where intercession is no longer effective. The Role of Intercession While intercession is powerful, there are times when God may choose not to respond due to the hardness of people's hearts. God's Justice and Mercy God is just and will not overlook sin, but His warnings are also an act of mercy, giving people a chance to repent. Personal Responsibility Each individual is responsible for their relationship with God. We cannot rely solely on others' prayers or righteousness. The Call to Repentance Even in the face of judgment, God desires repentance and a return to Him. This is a call to examine our own lives and turn back to God. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 11:14?2. How does Jeremiah 11:14 guide our response to persistent disobedience in others? 3. What does Jeremiah 11:14 reveal about God's patience and justice? 4. How does Jeremiah 11:14 connect with Jesus' teachings on prayer and intercession? 5. How can we apply Jeremiah 11:14 to our prayer life today? 6. What lessons from Jeremiah 11:14 can strengthen our faith in God's sovereignty? 7. Why does Jeremiah 11:14 instruct not to pray for the people? 8. How does Jeremiah 11:14 align with God's nature of mercy and forgiveness? 9. What historical context led to the message in Jeremiah 11:14? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 11? 11. Jeremiah 11:14: Why would God forbid prayer for the people when other passages emphasize intercession and mercy? 12. Jeremiah 14:11-12: Why would God forbid prayers of intercession, when other biblical passages encourage praying for others? 13. If Jeremiah 15:1 implies God would not listen to Moses or Samuel, how does this align with other passages portraying a merciful God? 14. Jeremiah 14:7-9: How can a merciful God seemingly ignore the desperate pleas of His people in these verses? What Does Jeremiah 11:14 Mean As for youJeremiah is singled out. God draws a clear line between the prophet and the people. • Personal address: the command is for Jeremiah alone (cf. Jeremiah 7:16; Jeremiah 15:1). • Prophetic separation: the faithful servant must sometimes stand apart from the sinful majority (Numbers 16:26; Revelation 18:4). • Literal weight: God’s words are not suggestions; He is issuing a direct order to His messenger. do not pray for these people Intercession is normally expected of God’s servants, yet here it is forbidden. • Withholding mercy: persistent rebellion has closed the window of grace (2 Kings 17:18; Hosea 4:17). • Previous pleas rejected: Judah has exhausted the patient appeals God sent through earlier prophets (2 Chronicles 36:15-16). • Contrast with Moses and Samuel, whose prayers once spared Israel (Exodus 32:11-14; 1 Samuel 12:23; cf. Jeremiah 15:1). Do not raise up a cry or a prayer on their behalf God reiterates the ban, stressing finality. • Threefold prohibition (“pray… cry… prayer”) underscores absolute seriousness (Isaiah 1:15). • Moral clarity: mercy withheld does not contradict God’s character; it confirms His justice when mercy is despised (Romans 2:4-5). • Boundary of intercession: there comes a point when continued pleading would deny the holiness of God (1 John 5:16). for I will not be listening when they call out to Me The people’s cries will meet divine silence. • Broken fellowship: sin erects a barrier God will not ignore (Isaiah 59:2; Psalm 66:18). • Cause-and-effect: those who refused to listen now find God refusing to listen (Zechariah 7:11-13; Proverbs 1:28-30). • Finality of judgment: when the Judge gavels, the case is closed (Hebrews 10:26-27). in their time of disaster A specific day of reckoning is on the horizon. • Covenant consequences: curses for disobedience foretold in Deuteronomy 28:47-57 are about to unfold (Jeremiah 4:18). • No escape clause: disaster drives them to prayer, but not to repentance (Amos 8:11-12; Revelation 6:16-17). • Sober warning: delay in turning back to God hardens hearts and magnifies judgment (Jeremiah 6:15; Jeremiah 30:7). summary Jeremiah 11:14 reveals a solemn moment when God’s patience with Judah has expired. The prophet is commanded to cease interceding because the nation’s persistent rebellion has sealed its fate. God’s justice demands silence toward unrepentant cries, demonstrating that mercy spurned becomes judgment earned. The passage stands as a sober reminder that continual refusal to heed God’s voice can lead to a point where prayer itself is forbidden and disaster inevitable. (14) Therefore pray not.--The words imply, as in Jeremiah 7:16, that the prophet's human feelings had led him to pour his soul in passionate intercession that the penalty might be averted. He is told that it is at once too early and too late for that prayer. The people have not yet been moved to repentance, and their cry is simply the wail of suffering. The discipline must do its work, and the judgment they have brought down on themselves can be stayed no longer.Verse 14. - Therefore pray not thou, etc. First Jehovah declares that even the intercession of the prophet will be of no avail (see on Jeremiah 7:16), and then that the belated supplications of the people themselves will be ineffectual to avert the calamity. For their trouble. The four most ancient versions, and some of the extant Hebrew manuscripts, read "in the time of their trouble" (as in Ver. 12). The confusion between the two readings is easy, and the reading of the versions is to be preferred.Parallel Commentaries ... Hebrew As for you,וְאַתָּ֗ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not pray תִּתְפַּלֵּל֙ (tiṯ·pal·lêl) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray for בְּעַד־ (bə·‘aḏ-) Preposition Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for these הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people. הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not raise up תִּשָּׂ֥א (tiś·śā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take a cry רִנָּ֣ה (rin·nāh) Noun - feminine singular Strong's 7440: A creaking, shout or a prayer וּתְפִלָּ֑ה (ū·ṯə·p̄il·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn on their behalf, בַעֲדָ֖ם (ḇa·‘ă·ḏām) Preposition | third person masculine plural Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will not אֵינֶ֣נִּי (’ê·nen·nî) Adverb | first person common singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle be listening שֹׁמֵ֗עַ (šō·mê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently when they call out קָרְאָ֥ם (qā·rə·’ām) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Me at the time בְּעֵ֛ת (bə·‘êṯ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of their disaster. רָעָתָֽם׃ (rā·‘ā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7451: Bad, evil Links Jeremiah 11:14 NIVJeremiah 11:14 NLT Jeremiah 11:14 ESV Jeremiah 11:14 NASB Jeremiah 11:14 KJV Jeremiah 11:14 BibleApps.com Jeremiah 11:14 Biblia Paralela Jeremiah 11:14 Chinese Bible Jeremiah 11:14 French Bible Jeremiah 11:14 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 11:14 Therefore don't you pray for this people (Jer.) |



