Jeremiah 29:15
New International Version
You may say, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon,"

New Living Translation
You claim that the LORD has raised up prophets for you in Babylon.

English Standard Version
“Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’

Berean Study Bible
Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,”

New American Standard Bible
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon '--

New King James Version
Because you have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon”—

King James Bible
Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;

Christian Standard Bible
You have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon!"

Contemporary English Version
You feel secure, because you think I have sent prophets to speak for me in Babylonia.

Good News Translation
"You say that the LORD has given you prophets in Babylonia.

Holman Christian Standard Bible
You have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon!"

International Standard Version
"Indeed, you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon.'

NET Bible
"You say, 'The LORD has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'

New Heart English Bible
"Because you have said, 'The LORD has raised us up prophets in Babylon';

GOD'S WORD® Translation
You've said that the LORD has given you prophets in Babylon.

JPS Tanakh 1917
For ye have said: 'The LORD hath raised us up prophets in Babylon.'

New American Standard 1977
“Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’—

Jubilee Bible 2000
But ye have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;

King James 2000 Bible
Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;

American King James Version
Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;

American Standard Version
Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;

Brenton Septuagint Translation
whereas ye said, The Lord has appointed for us prophets in Babylon:

Douay-Rheims Bible
Because you have said: The Lord hath raised us up prophets in Babylon:

Darby Bible Translation
If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;

English Revised Version
For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon.

Webster's Bible Translation
Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;

World English Bible
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;

Young's Literal Translation
'Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,
Study Bible
Jeremiah's Letter to the Exiles
14I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.” 15Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,” 16this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile—…
Cross References
Jeremiah 29:21
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: "I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.

Jeremiah 29:24
You are to say to Shemaiah the Nehelamite,

Treasury of Scripture

Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;

Jeremiah 29:8,9
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed…

Jeremiah 28:1
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Ezekiel 1:1,3
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God…







Lexicon
Because
כִּ֖י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you may say,
אֲמַרְתֶּ֑ם (’ă·mar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“The LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has raised up
הֵקִ֨ים (hê·qîm)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

for us
לָ֧נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

prophets
נְבִאִ֖ים (nə·ḇi·’îm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

in Babylon,”
בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city
(15) Because ye have said, The Lord hath raised us up prophets . . .--The words point to the boast of some of the exiles, that they, too, had the guidance of prophets whom, as in Jeremiah 29:20; Jeremiah 29:24, they were inclined to follow in preference to Jeremiah. In answer to that boast, he emphasises the contrast between the exiles in whom the prophet sees the future hope of his nation and the worthless king (Zedekiah) and people who had been left in Jerusalem, and for whom he foretells yet sharper sufferings. The symbolism of the "vile figs" is reproduced in Jeremiah 29:17 from Jeremiah 24:1-2. The word for "vile" is, however, not the same as in that passage, and has the stronger force of "horrible" or "loathsome."

Verses 15-23. - Jeremiah's denunciation of two leading false prophets at Babylon, with a digression on the fate of Zedekiah and Jerusalem. Some eminent critics maintain that vers. 16-20 are an interpolation, and this view is certainly supported By the omission of these verses in the Septuagint. It must also in fairness be admitted that the natural connection of ver. 15 is with ver. 21, not with ver. 16. But it does not follow that vers. 16-20 are an arbitrary interpolation. They may be regarded either as a digression in the original letter, or as inserted by an after-thought when the substance of the letter was brought into its present form. 29:8-19 Let men beware how they call those prophets whom they choose after their own fancies, and how they consider their fancies and dreams to be revelations from God. False prophets flatter people in their sins, because they love to be flattered; and they speak smoothly to their prophets, that their prophets may speak smoothly to them. God promises that they should return after seventy years were accomplished. By this it appears, that the seventy years of the captivity are not to be reckoned from the last captivity, but the first. It will be the bringing to pass of God's good word to them. This shall form God's purposes. We often do not know our own minds, but the Lord is never at an uncertainty. We are sometimes ready to fear that God's designs are all against us; but as to his own people, even that which seems evil, is for good. He will give them, not the expectations of their fears, or the expectations of their fancies, but the expectations of their faith; the end he has promised, which will be the best for them. When the Lord pours out an especial spirit of prayer, it is a good sign that he is coming toward us in mercy. Promises are given to quicken and encourage prayer. He never said, Seek ye me in vain. Those who remained at Jerusalem would be utterly destroyed, notwithstanding what the false prophets said to the contrary. The reason has often been given, and it justifies the eternal ruin of impenitent sinners; Because they have not hearkened to my words; I called, but they refused.
Jump to Previous
Babylon Prophets Raised
Jump to Next
Babylon Prophets Raised
Links
Jeremiah 29:15 NIV
Jeremiah 29:15 NLT
Jeremiah 29:15 ESV
Jeremiah 29:15 NASB
Jeremiah 29:15 KJV

Jeremiah 29:15 Bible Apps
Jeremiah 29:15 Biblia Paralela
Jeremiah 29:15 Chinese Bible
Jeremiah 29:15 French Bible
Jeremiah 29:15 German Bible

Alphabetical: Babylon Babylon'- Because for has have in LORD may prophets raised said say The up us You

OT Prophets: Jeremiah 29:15 Because you have said Yahweh has raised (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 29:14
Top of Page
Top of Page