Verse (Click for Chapter) New International Version this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.’” New Living Translation I will punish him and his family. None of his descendants will see the good things I will do for my people, for he has incited you to rebel against me. I, the LORD, have spoken!’” English Standard Version therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He shall not have anyone living among this people, and he shall not see the good that I will do to my people, declares the LORD, for he has spoken rebellion against the LORD.’” Berean Standard Bible this is what the LORD says: ‘I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good that I will bring to My people, declares the LORD, for he has preached rebellion against the LORD.’” Berean Literal Bible therefore thus says YHWH: ‘Behold, I will attend to Shemaiah the Nehelamite and his family. There shall not be unto him a man dwelling in the midst of this people, and he shall not see the good that I am going to do for My people, a declaration of YHWH, because he has spoken rebellion against YHWH. King James Bible Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD. New King James Version therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his family: he shall not have anyone to dwell among this people, nor shall he see the good that I will do for My people, says the LORD, because he has taught rebellion against the LORD. New American Standard Bible therefore this is what the LORD says: “Behold, I am going to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants; he will not have anyone living among this people, and he will not see the good that I am going to do for My people,” declares the LORD, “because he has spoken falsely against the LORD.”’” NASB 1995 therefore thus says the LORD, “Behold, I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants; he will not have anyone living among this people, and he will not see the good that I am about to do to My people,” declares the LORD, “because he has preached rebellion against the LORD."’” NASB 1977 therefore thus says the LORD, “Behold, I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants; he shall not have anyone living among this people, and he shall not see the good that I am about to do to My people,” declares the LORD, “because he has preached rebellion against the LORD.”’” Legacy Standard Bible therefore thus says Yahweh, “Behold, I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his seed; he will not have anyone living among this people, and he will not see the good that I am about to do to My people,” declares Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.”’” Amplified Bible therefore thus says the LORD, “Behold, I am about to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He will not have anyone [born] to live among this people, nor will he see the good that I am about to do to My people,” says the LORD, “because he has spoken and preached rebellion against the LORD.”’” Berean Annotated Bible this is what the LORD {YHWH} says: ‘I will surely punish Shemaiah (heard by YHWH) the Nehelamite (he of the dream) and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good that I will bring to My people, declares the LORD, for he has preached rebellion against the LORD.’” Christian Standard Bible this is what the LORD says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his descendants living among these people, nor will any ever see the good that I will bring to my people—this is the LORD’s declaration—for he has preached rebellion against the LORD.’ ” Holman Christian Standard Bible this is what the LORD says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his descendants living among these people, nor will any ever see the good that I will bring to My people"—this is the LORD’s declaration—"for he has preached rebellion against the LORD.” American Standard Version therefore thus saith Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith Jehovah, because he hath spoken rebellion against Jehovah. Contemporary English Version He has even talked you into disobeying me. So I will punish Shemaiah. He and his descendants won't live to see the good things I will do for my people. I, the LORD, have spoken. English Revised Version therefore thus saith the LORD, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith the LORD: because he hath spoken rebellion against the LORD. GOD'S WORD® Translation The LORD says: I will punish Shemaiah from Nehelam. I will also punish his descendants. No one from his family will be left alive. He will not see the blessings that I'm going to send my people, declares the LORD, because he has encouraged rebellion against the LORD.'" International Standard Version therefore, this is what the LORD says: "I'm about to judge Shemaiah from Nehelam along with his descendants. He won't have anyone related to him living among these people. Nor will he see the good that I'll do for my people," declares the LORD, "because he advocated rebellion against the LORD."'" NET Bible Because he has done this," the LORD says, "I will punish Shemaiah the Nehelamite and his whole family. There will not be any of them left to experience the good things that I will do for my people. I, the LORD, affirm it! For he counseled rebellion against the LORD."'" New Heart English Bible therefore," thus says the LORD, "Look, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his offspring; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he see the good that I will do to my people, says the LORD, because he has spoken rebellion against the LORD."'" Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD. Majority Text Translations Majority Standard Biblethis is what the LORD says: ‘I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good that I will bring to My people, declares the LORD, for he has preached rebellion against the LORD.’” World English Bible therefore Yahweh says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.”’” Literal Translations Literal Standard Versiontherefore, thus said YHWH: Behold, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he has none dwelling in the midst of this people, nor does he look on the good that I am doing to My people,” a declaration of YHWH, “for he has spoken apostasy against YHWH.” Berean Literal Bible therefore thus says YHWH: ‘Behold, I will attend to Shemaiah the Nehelamite and his family. There shall not be unto him a man dwelling in the midst of this people, and he shall not see the good that I am going to do for My people, a declaration of YHWH, because he has spoken rebellion against YHWH. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people -- an affirmation of Jehovah -- for apostasy he hath spoken against Jehovah.' Smith's Literal Translation For this, thus said Jehovah, Behold me reviewing upon Shemaiah the Nehelamite, and upon his seed: there shall not be to him a man in the midst of this people; and he shall not look upon the good I do to ray people, says Jehovah; for he spake turning away against Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord: behold I will visit upon Semeias the Nehelamite, and upon his seed: he shall not have a man to sit in the midst of this people, and he shall not see the good that I will do to my people, saith the Lord: because he hath spoken treason against the Lord. Catholic Public Domain Version For this reason, thus says the Lord: Behold, I will visit upon Shemaiah of Nehelam, and upon his offspring. There will not be, for him, even one man sitting in the midst of this people. And he will not see the good that I will accomplish for my people, says the Lord. For he has spoken a betrayal against the Lord.” New American Bible therefore thus says the LORD, I will punish Shemaiah, the Nehelamite, and his descendants. None of them shall dwell among this people to see the good I will do for this people—oracle of the LORD—because he preached rebellion against the LORD. New Revised Standard Version therefore thus says the LORD: I am going to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants; he shall not have anyone living among this people to see the good that I am going to do to my people, says the LORD, for he has spoken rebellion against the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore, thus says the LORD: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his posterity; he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good which I will do for my people, says the LORD, because he has spoken iniquity against the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says LORD JEHOVAH: ‘Behold, I command concerning Shemaiah the Nekhemalite, and concerning his seed, that he will not have a man who dwells among this people, and he shall not see the goodness that I do for my people, says LORD JEHOVAH, because he speaks evil about LORD JEHOVAH’ OT Translations JPS Tanakh 1917therefore thus saith the LORD: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto My people, saith the LORD; because he hath spoken perversion against the LORD. Brenton Septuagint Translation therefore thus saith the Lord; Behold, I will visit Samaeas, and his family: and there shall not be a man of them in the midst of you to see the good which I will do to you: they shall not see it. Additional Translations ... Audio Bible Context Shemaiah's Letter Against Jeremiah…31“Send a message telling all the exiles what the LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah has prophesied to you—though I did not send him—and has made you trust in a lie, 32 this is what the LORD says: ‘ I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good that I will bring to My people, declares the LORD, for he has preached rebellion against the LORD.’” Cross References this is what the LORD says: Jeremiah 21:4 this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city. Jeremiah 27:16 Then I said to the priests and to all this people, “This is what the LORD says: Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Look, very soon now the articles from the house of the LORD will be brought back from Babylon.’ They are prophesying to you a lie. Jeremiah 28:15 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The LORD did not send you, but you have persuaded this people to trust in a lie. ‘I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. Exodus 34:7 maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.” Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Numbers 14:18 ‘The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.’ He will have no one left among this people, 1 Kings 14:10 Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone! 1 Kings 21:21 This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free. 2 Kings 9:8 The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel. nor will he see the good that I will bring to My people, Deuteronomy 1:35-36 “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” Numbers 14:23-24 not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it. / But because My servant Caleb has a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, and his descendants will inherit it. declares the LORD, Jeremiah 23:28 Let the prophet who has a dream retell it, but let him who has My word speak it truthfully. For what is straw compared to grain?” declares the LORD. Zechariah 1:3 So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’ for he has preached rebellion against the LORD.’” Deuteronomy 13:1-5 If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, / and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” / you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul. … Deuteronomy 18:20 But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” Treasury of Scripture Therefore thus said the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, said the LORD; because he has taught rebellion against the LORD. punish. Jeremiah 20:6 And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies. Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; Numbers 16:27-33 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children… he shall. Jeremiah 22:30 Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah. Jeremiah 35:19 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever. 1 Samuel 2:30-34 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed… behold. Jeremiah 29:10-14 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place… Jeremiah 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. 2 Kings 7:2,19,20 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof… rebellion. Jeremiah 28:16 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD. Jump to Previous Declares Descendants Dwell Good Nehelamite Perversion Punish Rebellion Seed Shemaiah TaughtJump to Next Declares Descendants Dwell Good Nehelamite Perversion Punish Rebellion Seed Shemaiah TaughtJeremiah 29 1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,8. and not to believe the dreams of their prophets; 10. and that they shall return with grace after seventy years. 15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience. 20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets. 24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah. 30. Jeremiah foretells his doom. this is what the LORD says: This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and certainty of the message. In the prophetic books, such declarations underscore that the message is not from the prophet's own mind but directly from God. This is a common formula used by prophets to assert the divine origin of their message, seen throughout the Old Testament. ‘I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good that I will bring to My people, declares the LORD, for he has preached rebellion against the LORD.’” Persons / Places / Events 1. JeremiahA major prophet in the Old Testament, known for his messages of warning and hope to the people of Judah. 2. Shemaiah the Nehelamite A false prophet who opposed Jeremiah and misled the people by preaching rebellion against the LORD. 3. The LORD (Yahweh) The covenant God of Israel, who speaks through His prophets and enacts judgment and blessing. 4. The People of Judah The audience of Jeremiah's prophecies, who were in exile in Babylon at the time. 5. Babylonian Exile The period during which the people of Judah were taken captive to Babylon, a central theme in Jeremiah's prophecies. Teaching Points The Danger of False ProphecyFalse prophets, like Shemaiah, lead people away from God's truth. It's crucial to discern and reject teachings that contradict Scripture. God's Sovereignty in Judgment God is just and will hold accountable those who lead His people astray. His judgments are righteous and serve to protect His people. The Importance of True Prophecy True prophecy aligns with God's revealed Word and purposes. Believers should seek to understand and follow God's true messages. The Consequences of Rebellion Rebellion against God, as seen in Shemaiah's actions, leads to severe consequences. Obedience to God brings blessing and protection. Hope for the Faithful Despite the presence of false prophets, God promises good for His people. Trust in God's faithfulness and His plans for His people. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 29:32?2. How does Jeremiah 29:32 demonstrate God's response to false prophecy and deception? 3. What consequences does Jeremiah 29:32 outline for those who spread lies in God's name? 4. How can we discern false teachings today, as warned in Jeremiah 29:32? 5. What steps can we take to align with God's truth, per Jeremiah 29:32? 6. How does Jeremiah 29:32 connect with New Testament teachings on false prophets? 7. Why does Jeremiah 29:32 pronounce judgment on Shemaiah and his descendants? 8. How does Jeremiah 29:32 reflect God's response to false prophecy? 9. What historical context led to the events in Jeremiah 29:32? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 29? 11. Who is known as the Weeping Prophet? 12. Jeremiah 14:11-12: Why would God forbid prayers of intercession, when other biblical passages encourage praying for others? 13. In Nehemiah 9:29-31, why does God repeatedly rescue a people who continually rebel, and how does this align with other biblical texts suggesting divine judgment upon persistent disobedience? 14. Jeremiah 11:14: Why would God forbid prayer for the people when other passages emphasize intercession and mercy? What Does Jeremiah 29:32 Mean “This is what the LORD says”• The prophet’s first words remind us that the coming verdict is not Jeremiah’s opinion but God’s own declaration (Isaiah 1:2; Jeremiah 1:4–9; Hebrews 1:1–2). • When God speaks, His word carries absolute authority and certainty (Numbers 23:19). Everything that follows must be received as true and unchangeable. “I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants” • Shemaiah was a self-appointed prophet who wrote letters from Babylon urging officials in Jerusalem to silence Jeremiah (Jeremiah 29:24-28). • God responds with the promise of sure judgment. “Surely punish” underscores that no appeal, influence, or distance can shield a false teacher (Deuteronomy 18:20; Jeremiah 23:30-32). • The inclusion of “his descendants” shows how serious God is about protecting His people from corrupt spiritual influence (Exodus 20:5; Acts 5:1-11). “He will have no one left among this people” • Being cut off from future generations was viewed as a profound curse in ancient Israel (1 Samuel 2:31-33; Psalm 109:13; Jeremiah 22:30). • God’s verdict strips Shemaiah of legacy, inheritance, and place in the covenant community. His line ends; so does his influence. “Nor will he see the good that I will bring to My people, declares the LORD” • While Shemaiah’s future is extinction, God’s faithful exiles are promised “a future and a hope” (Jeremiah 29:10-14). • The “good” points to return from captivity, renewed land, and restored fellowship (Jeremiah 32:37-42; Isaiah 40:1-2). • Shemaiah’s rebellion forfeits firsthand experience of that blessing, echoing the fate of the unbelieving generation in the wilderness who never saw Canaan (Numbers 14:23). “For he has preached rebellion against the LORD.” • The root sin is not mere error but active incitement to reject God’s word, placing Shemaiah alongside earlier rebels like Hananiah (Jeremiah 28:15-17) and the false dreamers warned against in Deuteronomy 13:5. • New-Testament writers warn that similar voices will arise in every age (2 Peter 2:1-3; 1 John 4:1). God’s consistent response is protective judgment. summary Jeremiah 29:32 shows God’s unwavering commitment to defend His people and His truth. A false prophet who urged rebellion is sentenced to complete removal—no heirs, no heritage, no share in the coming restoration. The passage reminds us that God’s word is final, false teaching is deadly serious, and future blessing belongs only to those who trust and obey the Lord’s revealed promises. Hebrew this is whatכֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Behold, הִנְנִ֨י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will punish פֹקֵ֜ד (p̄ō·qêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit Shemaiah שְׁמַעְיָ֣ה (šə·ma‘·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8098: Shemaiah -- 'Yah hears', the name of a number of Israelites the Nehelamite הַנֶּחֱלָמִי֮ (han·ne·ḥĕ·lā·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 5161: Nehelamite -- descriptive title for a false prophet and his descendants. זַרְעוֹ֒ (zar·‘ōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity He will have יִהְיֶ֨ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אִ֣ישׁ ׀ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person left יוֹשֵׁ֣ב ׀ (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry among בְּתוֹךְ־ (bə·ṯō·wḵ-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre this הַזֶּ֗ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people, הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock nor וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no will he see יִרְאֶ֥ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the good בַטּ֛וֹב (ḇaṭ·ṭō·wḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I bring עֹשֶֽׂה־ (‘ō·śeh-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make to My people, לְעַמִּ֖י (lə·‘am·mî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he has preached דִבֶּ֖ר (ḏib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue rebellion סָרָ֥ה (sā·rāh) Noun - feminine singular Strong's 5627: Turning aside, defection, apostasy, withdrawal against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the LORD.” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Jeremiah 29:32 NIVJeremiah 29:32 NLT Jeremiah 29:32 ESV Jeremiah 29:32 NASB Jeremiah 29:32 KJV Jeremiah 29:32 BibleApps.com Jeremiah 29:32 Biblia Paralela Jeremiah 29:32 Chinese Bible Jeremiah 29:32 French Bible Jeremiah 29:32 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 29:32 Therefore thus says Yahweh Behold I will (Jer.) |



