Verse (Click for Chapter) New International Version Surely, God, you have worn me out; you have devastated my entire household. New Living Translation “O God, you have ground me down and devastated my family. English Standard Version Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company. Berean Standard Bible Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family. King James Bible But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. New King James Version But now He has worn me out; You have made desolate all my company. New American Standard Bible “But now He has exhausted me; You have laid waste all my group of loved ones. NASB 1995 “But now He has exhausted me; You have laid waste all my company. NASB 1977 “But now He has exhausted me; Thou hast laid waste all my company. Legacy Standard Bible But now He has exhausted me; You have made desolate all my company. Amplified Bible “But now God has exhausted me. You [O Lord] have destroyed all my family and my household. Christian Standard Bible Surely he has now exhausted me. You have devastated my entire family. Holman Christian Standard Bible Surely He has now exhausted me. You have devastated my entire family. American Standard Version But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company. Aramaic Bible in Plain English Because now he troubles me and he keeps all my testimony Brenton Septuagint Translation But now he has made me weary, and a worn-out fool; and thou hast laid hold of me. Contemporary English Version God has worn me down and destroyed my family; Douay-Rheims Bible But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing. English Revised Version But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. GOD'S WORD® Translation "But now, God has worn me out. You, [God,] have destroyed everyone who supports me. Good News Translation You have worn me out, God; you have let my family be killed. International Standard Version "God has certainly worn me out; you devastated my entire world. JPS Tanakh 1917 But now He hath made me weary; Thou hast made desolate all my company. Literal Standard Version Only, now, it has wearied me; You have desolated all my company, Majority Standard Bible Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family. New American Bible But now he has exhausted me; you have stunned all my companions. NET Bible Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household. New Revised Standard Version Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company. New Heart English Bible But now he has worn me out. You have laid waste all my company. Webster's Bible Translation But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. World English Bible But now, God, you have surely worn me out. You have made all my company desolate. Young's Literal Translation Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company, Additional Translations ... Context Job Decries his Comforters…6Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away? 7Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family. 8You have bound me, and it has become a witness; my frailty rises up and testifies against me.… Cross References Job 7:3 So I am allotted months of futility, and nights of misery are appointed me. Job 16:20 My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God. Job 19:13 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. Treasury of Scripture But now he has made me weary: you have made desolate all my company. he hath Job 3:17 There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest. Job 7:3,16 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me… Job 10:1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. hast made Job 1:15-19 And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee… Job 29:5 When the Almighty was yet with me, when my children were about me; Jump to Previous Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary WornJump to Next Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary WornJob 16 1. Job reproves his friends for unmercifulness17. He maintains his innocence (7) But now he hath made me weary.--He turns again, in his passionate plaint, to God, whom he alternately speaks of in the third person and addresses in the second. "Thou hast made desolate all my company," by destroying all his children and alienating the hearts or his friends.Verse 7. - But now. These words mark a transition. Job turns from complaints against his "comforters" to an enumeration of his own sufferings. He hath made me weary. God has afflicted him with an intolerable sense of weariness. He is tired of life; tired of disputing with his friends; tired even of pouring out his lamentations and complaints and expostulations to God. His one desire is rest. So I have seen in the piombi of Venice, where political prisoners were tortured by cold and heat, and hunger and thirst, for long weeks or months, and brought to despair, such scratchlags as the following: "Luigi A. implora pace, Giuseppe B. implore eterna quiete." Job has entreated for this boon of rest repeatedly (Job 3:13; Job 6:9; Job 7:15; Job 10:18, etc.). Thou hast made desolate all my company. The loss of his children has desolated his household; his other afflictions have alienated his friends. Parallel Commentaries ... Hebrew Surelyאַךְ־ (’aḵ-) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely He has now עַתָּ֥ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time exhausted me; הֶלְאָ֑נִי (hel·’ā·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3811: To tire, to be, disgusted You have devastated הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ (hă·šim·mō·w·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my family. עֲדָתִֽי׃ (‘ă·ḏā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5712: A stated assemblage Links Job 16:7 NIVJob 16:7 NLT Job 16:7 ESV Job 16:7 NASB Job 16:7 KJV Job 16:7 BibleApps.com Job 16:7 Biblia Paralela Job 16:7 Chinese Bible Job 16:7 French Bible Job 16:7 Catholic Bible OT Poetry: Job 16:7 But now God you have surely worn (Jb) |