Luke 19:21
New International Version
I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.’

New Living Translation
I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn’t yours and harvesting crops you didn’t plant.’

English Standard Version
for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’

Berean Standard Bible
For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’

Berean Literal Bible
For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'

King James Bible
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.

New King James Version
For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.’

New American Standard Bible
for I was afraid of you, because you are a demanding man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’

NASB 1995
for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’

NASB 1977
for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’

Legacy Standard Bible
for I was afraid of you, because you are a strict man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’

Amplified Bible
I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.’

Christian Standard Bible
because I was afraid of you since you’re a harsh man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’

Holman Christian Standard Bible
because I was afraid of you, for you’re a tough man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’

American Standard Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.

Aramaic Bible in Plain English
“For I was afraid of you, for you are a hard man, for you take up that which you have not laid down and you reap the thing which you have not sown.”

Contemporary English Version
You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant."

Douay-Rheims Bible
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down, and thou reapest that which thou didst not sow.

English Revised Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.

GOD'S WORD® Translation
I was afraid of you. You're a tough person to get along with. You take what isn't yours and harvest grain you haven't planted.'

Good News Translation
I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not plant.'

International Standard Version
because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'

Literal Standard Version
for I was afraid of you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.

Majority Standard Bible
For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’

New American Bible
for I was afraid of you, because you are a demanding person; you take up what you did not lay down and you harvest what you did not plant.’

NET Bible
For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'

New Revised Standard Version
for I was afraid of you, because you are a harsh man; you take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’

New Heart English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.'

Webster's Bible Translation
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow.

Weymouth New Testament
For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'

World English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’

Young's Literal Translation
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Ten Minas
20Then another servant came and said, ‘Master, here is your mina, which I have laid away in a piece of cloth. 21For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’ 22His master replied, ‘You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow?…

Cross References
Luke 19:20
Then another servant came and said, 'Master, here is your mina, which I have laid away in a piece of cloth.

Luke 19:22
His master replied, 'You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow?


Treasury of Scripture

For I feared you, because you are an austere man: you take up that you layed not down, and reap that you did not sow.

I feared.

Exodus 20:19,20
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die…

1 Samuel 12:20
And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;

Matthew 25:24,25
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: …

because.

1 Samuel 6:19-21
And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter…

2 Samuel 6:9-11
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me? …

Job 21:14,15
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways…

Jump to Previous
Afraid Austere Exacting Fear Feared Grain Hard Harsh Lay Reap Reapest Seed Severe Sow Sowed
Jump to Next
Afraid Austere Exacting Fear Feared Grain Hard Harsh Lay Reap Reapest Seed Severe Sow Sowed
Luke 19
1. Of Zacchaeus a tax collector.
11. The ten minas.
28. Jesus rides into Jerusalem with triumph;
41. weeps over it;
45. drives the buyers and sellers out of the temple;
47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.














(21) I feared thee, because thou art an austere man.--The Greek adjective (from which the English is derived) is not used elsewhere in the New Testament. Literally, it means dry, and so, hard and stiff. In 2 Maccabees 14:30 it is translated "churlish." On the plea of the wicked servant, see Note on Matthew 25:22.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I was afraid of
ἐφοβούμην (ephoboumēn)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

you,
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you are
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a harsh
αὐστηρὸς (austēros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 840: Grim, severe, strict, exacting, harsh, rigid. From a derivative of the same as aer; rough, i.e. severe.

man.
ἄνθρωπος (anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

You withdraw
αἴρεις (aireis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you did not deposit
ἔθηκας (ethēkas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

reap
θερίζεις (therizeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.

what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you did not sow.’
ἔσπειρας (espeiras)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.


Links
Luke 19:21 NIV
Luke 19:21 NLT
Luke 19:21 ESV
Luke 19:21 NASB
Luke 19:21 KJV

Luke 19:21 BibleApps.com
Luke 19:21 Biblia Paralela
Luke 19:21 Chinese Bible
Luke 19:21 French Bible
Luke 19:21 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 19:21 For I feared you because you (Luke Lu Lk)
Luke 19:20
Top of Page
Top of Page