Verse (Click for Chapter) New International Version then you no longer let them do anything for their father or mother. New Living Translation In this way, you let them disregard their needy parents. English Standard Version then you no longer permit him to do anything for his father or mother, Berean Standard Bible he is no longer permitted to do anything for his father or mother. Berean Literal Bible no longer do you permit him to do anything for the father or the mother, King James Bible And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; New King James Version then you no longer let him do anything for his father or his mother, New American Standard Bible you no longer allow him to do anything for his father or his mother; NASB 1995 you no longer permit him to do anything for his father or his mother; NASB 1977 you no longer permit him to do anything for his father or his mother; Legacy Standard Bible you no longer leave him to do anything for his father or his mother; Amplified Bible then you no longer let him do anything for his father or mother [since helping them would violate his vow of Corban]; Christian Standard Bible “you no longer let him do anything for his father or mother. Holman Christian Standard Bible “you no longer let him do anything for his father or mother. American Standard Version ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother; Aramaic Bible in Plain English Then you do not allow him to do anything for his father or his mother. Contemporary English Version You won't let those people help their parents. Douay-Rheims Bible And further you suffer him not to do any thing for his father or mother, English Revised Version ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother; GOD'S WORD® Translation he no longer has to do anything for his father or mother.' Good News Translation they are excused from helping their father or mother. International Standard Version you no longer let him do anything for his father or mother.' Literal Standard Version and you no longer permit him to do anything for his father or for his mother, Majority Standard Bible he is no longer permitted to do anything for his father or mother. New American Bible you allow him to do nothing more for his father or mother. NET Bible then you no longer permit him to do anything for his father or mother. New Revised Standard Version then you no longer permit doing anything for a father or mother, New Heart English Bible then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, Webster's Bible Translation And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother; Weymouth New Testament And so you no longer allow him to do anything for his father or mother, World English Bible “then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, Young's Literal Translation and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother, Additional Translations ... Audio Bible Context Tradition and Worship…11But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God), 12he is no longer permitted to do anything for his father or mother. 13Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters.”… Cross References Mark 7:11 But you say that if a man says to his father or mother, 'Whatever you would have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God), Mark 7:13 Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters." Treasury of Scripture And you suffer him no more to do ought for his father or his mother; Jump to Previous Allow Aught Longer Mother Ought Permit SufferJump to Next Allow Aught Longer Mother Ought Permit SufferMark 7 1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.8. They break the commandment of God by the traditions of men. 14. Food defiles not the man. 24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit; 31. and one that was deaf, and stammered in his speech. Parallel Commentaries ... Greek he [is]αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. no longer οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. permitted ἀφίετε (aphiete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. to do ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. anything οὐδὲν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. for his τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. father πατρὶ (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. mother. μητρί (mētri) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. Links Mark 7:12 NIVMark 7:12 NLT Mark 7:12 ESV Mark 7:12 NASB Mark 7:12 KJV Mark 7:12 BibleApps.com Mark 7:12 Biblia Paralela Mark 7:12 Chinese Bible Mark 7:12 French Bible Mark 7:12 Catholic Bible NT Gospels: Mark 7:12 Then you no longer allow him (Mar Mk Mr) |