Deuteronomy 30
CSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleInternational Standard Version
1"When all these things happen to you--the blessings and curses I have set before you--and you come to your senses while you are in all the nations where the LORD your God has driven you,1"When all these things happen to you—both the blessings and the curses that I've presented to you—and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you,
2and you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and all your soul by doing everything I am commanding you today,2and when you—you and your descendants, that is—will have returned to him and obeyed all the commands that I'm giving you today with all your heart and soul,
3then he will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.3then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the peoples where he had scattered you.
4Even if your exiles are at the farthest horizon, he will gather you and bring you back from there.4Even if the LORD had banished you to the ends of the heavens, the LORD your God will gather you from there
5The LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than he did your fathers.5and he'll bring you to the land that your ancestors inherited. You'll possess it, you'll prosper, and you'll greatly multiply more than your ancestors did.
6The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love him with all your heart and all your soul so that you will live.6Then the LORD your God will circumcise both your hearts and those of your descendants so that you can love him with your heart and with your soul and therefore live.
7The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.7Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."
8Then you will again obey him and follow all his commands I am commanding you today.8"So now, return and obey the LORD your God and observe all his commands that I'm giving you today,
9The LORD your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands, your offspring, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as he delighted in that of your fathers,9and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors,
10when you obey the LORD your God by keeping his commands and statutes that are written in this book of the law and return to him with all your heart and all your soul.10if you obey him and keep his commands and statutes that are written in this Book of the Law, and if you return to him with all your heart and soul.
11"This command that I give you today is certainly not too difficult or beyond your reach.11Indeed, these commands that I'm giving you today are neither confusing nor unattainable for you.
12It is not in heaven so that you have to ask, 'Who will go up to heaven, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?'12They aren't in the heavens, so you have to ask, 'Who'll go up to the heavens for us and get it for us so we can hear it and act on it?'
13And it is not across the sea so that you have to ask, 'Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?'13And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, 'Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?'
14But the message is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may follow it.14No, the word is very near you—it's within your mouth and heart for you to attain."
15See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity.15"Look! Today I have set before you life and what is good, along with death and what is evil.
16For I am commanding you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, statutes, and ordinances, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess.16That's why I'm commanding you today to love the LORD your God by walking in his ways and by observing his commands, statutes, and ordinances, so that you may live long, increase, and so that the LORD your God may bless you in the land that you are about to enter to possess.
17But if your heart turns away and you do not listen and you are led astray to bow in worship to other gods and serve them,17But if you turn your heart away, and do not obey, but instead if you stray away to worship and serve other gods,
18I tell you today that you will certainly perish and will not prolong your days in the land you are entering to possess across the Jordan.18I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess.
19I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live,19I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you—you and your children.
20love the LORD your God, obey him, and remain faithful to him. For he is your life, and he will prolong your days as you live in the land the LORD swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob."20Love the LORD your God, obey his voice, and cling to him, because he is your life—even your long life—so that you may live in the land that the LORD promised to give Abraham, Isaac, and Jacob."
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 29
Top of Page
Top of Page