Exodus 22
HCSB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew Living Translation
1When a man steals an ox or a sheep and butchers it or sells it, he must repay five cattle for the ox or four sheep for the sheep.1 “If someone steals an ox or sheep and then kills or sells it, the thief must pay back five oxen for each ox stolen, and four sheep for each sheep stolen.
2If a thief is caught in the act of breaking in, and he is beaten to death, no one is guilty of bloodshed.2 “If a thief is caught in the act of breaking into a house and is struck and killed in the process, the person who killed the thief is not guilty of murder.
3But if this happens after sunrise, there is guilt of bloodshed. A thief must make full restitution. If he is unable, he is to be sold because of his theft.3But if it happens in daylight, the one who killed the thief is guilty of murder. “A thief who is caught must pay in full for everything he stole. If he cannot pay, he must be sold as a slave to pay for his theft.
4If what was stolen--whether ox, donkey, or sheep--is actually found alive in his possession, he must repay double." 4If someone steals an ox or a donkey or a sheep and it is found in the thief’s possession, then the thief must pay double the value of the stolen animal.
5When a man lets a field or vineyard be grazed in, and then allows his animals to go and graze in someone else's field, he must repay with the best of his own field or vineyard." 5“If an animal is grazing in a field or vineyard and the owner lets it stray into someone else’s field to graze, then the animal’s owner must pay compensation from the best of his own grain or grapes.
6When a fire gets out of control, spreads to thornbushes, and consumes stacks of cut grain, standing grain, or a field, the one who started the fire must make full restitution for what was burned." 6“If you are burning thornbushes and the fire gets out of control and spreads into another person’s field, destroying the sheaves or the uncut grain or the whole crop, the one who started the fire must pay for the lost crop.
7When a man gives his neighbor money or goods to keep, but they are stolen from that person's house, the thief, if caught, must repay double. 7“Suppose someone leaves money or goods with a neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor’s house. If the thief is caught, the compensation is double the value of what was stolen.
8If the thief is not caught, the owner of the house must present himself to the judges to determine whether or not he has taken his neighbor's property.8But if the thief is not caught, the neighbor must appear before God, who will determine if he stole the property.
9In any case of wrongdoing involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything else lost, and someone claims, 'That's mine,' the case between the two parties is to come before the judges. The one the judges condemn must repay double to his neighbor." 9“Suppose there is a dispute between two people who both claim to own a particular ox, donkey, sheep, article of clothing, or any lost property. Both parties must come before God, and the person whom God declares guilty must pay double compensation to the other.
10When a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to care for, but it dies, is injured, or is stolen, while no one is watching, 10“Now suppose someone leaves a donkey, ox, sheep, or any other animal with a neighbor for safekeeping, but it dies or is injured or is taken away, and no one sees what happened.
11there must be an oath before the LORD between the two of them to determine whether or not he has taken his neighbor's property. Its owner must accept the oath, and the other man does not have to make restitution. 11The neighbor must then take an oath in the presence of the LORD. If the LORD confirms that the neighbor did not steal the property, the owner must accept the verdict, and no payment will be required.
12But if, in fact, the animal was stolen from his custody, he must make restitution to its owner.12But if the animal was indeed stolen, the guilty person must pay compensation to the owner.
13If it was actually torn apart by a wild animal, he is to bring it as evidence; he does not have to make restitution for the torn carcass." 13If it was torn to pieces by a wild animal, the remains of the carcass must be shown as evidence, and no compensation will be required.
14When a man borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution. 14“If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or dies when the owner is absent, the person who borrowed it must pay full compensation.
15If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price." 15But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee. Social Responsibility
16If a man seduces a virgin who is not engaged, and he has sexual relations with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife. 16“If a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sex with her, he must pay the customary bride price and marry her.
17If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins." 17But if her father refuses to let him marry her, the man must still pay him an amount equal to the bride price of a virgin.
18You must not allow a sorceress to live." 18“You must not allow a sorceress to live.
19Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death." 19“Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death.
20Whoever sacrifices to any gods, except the LORD alone, is to be set apart for destruction." 20“Anyone who sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
21You must not exploit a foreign resident or oppress him, since you were foreigners in the land of Egypt." 21“You must not mistreat or oppress foreigners in any way. Remember, you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
22You must not mistreat any widow or fatherless child.22“You must not exploit a widow or an orphan.
23If you do mistreat them, they will no doubt cry to Me, and I will certainly hear their cry.23If you exploit them in any way and they cry out to me, then I will certainly hear their cry.
24My anger will burn, and I will kill you with the sword; then your wives will be widows and your children fatherless." 24My anger will blaze against you, and I will kill you with the sword. Then your wives will be widows and your children fatherless.
25If you lend money to My people, to the poor person among you, you must not be like a moneylender to him; you must not charge him interest." 25“If you lend money to any of my people who are in need, do not charge interest as a money lender would.
26If you ever take your neighbor's cloak as collateral, return it to him before sunset. 26If you take your neighbor’s cloak as security for a loan, you must return it before sunset.
27For it is his only covering; it is the clothing for his body. What will he sleep in? And if he cries out to Me, I will listen because I am compassionate." 27This coat may be the only blanket your neighbor has. How can a person sleep without it? If you do not return it and your neighbor cries out to me for help, then I will hear, for I am merciful.
28You must not blaspheme God or curse a leader among your people." 28“You must not dishonor God or curse any of your rulers.
29You must not hold back offerings from your harvest or your vats. Give Me the firstborn of your sons. 29“You must not hold anything back when you give me offerings from your crops and your wine. “You must give me your firstborn sons.
30Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me." 30“You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. But leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day.
31Be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; throw it to the dogs." 31“You must be my holy people. Therefore, do not eat any animal that has been torn up and killed by wild animals. Throw it to the dogs.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Exodus 21
Top of Page
Top of Page