Verse (Click for Chapter) New International Version “You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs. New Living Translation “You must be my holy people. Therefore, do not eat any animal that has been torn up and killed by wild animals. Throw it to the dogs. English Standard Version “You shall be consecrated to me. Therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs. Berean Standard Bible You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs. King James Bible And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. New King James Version “And you shall be holy men to Me: you shall not eat meat torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs. New American Standard Bible “You shall be holy people to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. NASB 1995 “You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. NASB 1977 “And you shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. Legacy Standard Bible “You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. Amplified Bible “You shall be holy men to Me; therefore you shall not eat meat [from any animal] that has been torn to pieces [by predators] in the field; you shall throw it to the dogs. Christian Standard Bible “Be my holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; throw it to the dogs. Holman Christian Standard Bible Be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; throw it to the dogs.” American Standard Version And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. Aramaic Bible in Plain English And you shall be holy people to me and the flesh that is torn apart by living animals you shall not eat; you shall cast it to the dogs. Brenton Septuagint Translation And ye shall be holy men to me; and ye shall not eat flesh taken of beasts, ye shall cast it to the dog. Contemporary English Version You are my chosen people, so don't eat the meat of any of your livestock that was killed by a wild animal. Instead, feed the meat to dogs. Douay-Rheims Bible You shall be holy men to me: the flesh that beasts have tasted of before, you shall not eat, but shall cast it to the dogs. English Revised Version And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. GOD'S WORD® Translation "You must be my holy people. Never eat the meat of an animal that has been killed by wild animals out in the countryside. Throw it to the dogs." Good News Translation "You are my people, so you must not eat the meat of any animal that has been killed by wild animals; instead, give it to the dogs. International Standard Version "You are to be people set apart for me. You are not to eat flesh torn apart in the field; you are to throw it to the dogs." JPS Tanakh 1917 And ye shall be holy men unto Me; therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. Literal Standard Version And you are holy men to Me, and you do not eat flesh torn in the field, you cast it to a dog. Majority Standard Bible You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs. New American Bible You shall be a people sacred to me. Flesh torn to pieces in the field you shall not eat; you must throw it to the dogs. NET Bible "You will be holy people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. You must throw it to the dogs. New Revised Standard Version You shall be people consecrated to me; therefore you shall not eat any meat that is mangled by beasts in the field; you shall throw it to the dogs. New Heart English Bible "You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs. Webster's Bible Translation And ye shall be holy men to me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. World English Bible “You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any meat that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs. Young's Literal Translation 'And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it. Additional Translations ... Context Laws of Social Responsibility…30You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me. 31You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs. Cross References Exodus 19:6 And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you are to speak to the Israelites." Leviticus 7:24 The fat of an animal found dead or mauled by wild beasts may be used for any other purpose, but you must not eat it. Leviticus 11:44 For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. Leviticus 17:15 And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean. Leviticus 19:2 "Speak to the whole congregation of Israel and tell them: Be holy because I, the LORD your God, am holy. Ezra 9:2 Indeed, the Israelites have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has been mixed with the people of the land. And the leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!" Ezekiel 4:14 "Ah, Lord GOD," I said, "I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth." Treasury of Scripture And you shall be holy men to me: neither shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall cast it to the dogs. holy Exodus 19:5,6 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: … Leviticus 11:45 For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. Leviticus 19:2 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy. neither Leviticus 17:15,16 And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean… Leviticus 20:25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. Leviticus 22:8 That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. Jump to Previous Animal Animals Beasts Cast Caused Consecrated Death Dog Dogs Eat Field Flesh Food Holy Meat Pieces Throw Torn Used WildJump to Next Animal Animals Beasts Cast Caused Consecrated Death Dog Dogs Eat Field Flesh Food Holy Meat Pieces Throw Torn Used WildExodus 22 1. Of Theft5. Of damage 7. Of trespasses 14. Of borrowing 16. Of fornication 18. Of witchcraft 19. Of bestiality 20. Of idolatry 21. Of strangers, widows, and fatherless 25. Of usury 26. Of pledges 28. Of reverence to magistrates 29. Of the first fruits 31. Of torn flesh (31) Ye shall be holy men unto me.--Compare Exodus 19:6. The holiness really desired was holiness of heart and spirit. Outward ordinances could not effect this; but, to keep the thought perpetually before- men's minds, a network of external obligations was devised, whereof a specimen is given in the law which follows. The flesh of an animal torn by a carnivorous beast would be doubly unclean: (1) By contact with the unclean carnivorous beast; and (2) through not having all the blood properly drained from it. It was therefore not to be eaten by a Hebrew. Ye shall cast it to the dogs--i.e., ye shall do this rather than eat it. The flesh might probably be given, or even sold, to an alien. (Compare Deuteronomy 14:21.) Verse 31. - And ye shall be holy men unto me. Ye shall not be as other men, but "an holy nation, a peculiar people;" and therefore your separateness shall be marked by all manner of laws and regulations with respect to meats and drinks, designed to keep you free from every uncleanness. One such law then follows - Law against eating the flesh of an animal killed by another. The blood of such an animal would not be properly drained from it. Some would remain in the tissues, and thence the antrum would be unclean; again, the carnivorous beast which "tore" it would also be unclean, and by contact would impart of its uncleanness to the other. Ye shall cast it to the dogs, is probably not intended to exclude the giving or selling of it to an Mien, if one were at hand, according to the permission accorded in Deuteronomy 14:21; but points simply to the mode whereby the flesh was to be got rid of, if aliens were not at hand, or if they declined to eat the animals. Dogs were so unclean that they might be fed on anything. Their chief use was to be scavengers (2 Kings 9:35, 36). |