Psalm 106
ISV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionHolman Christian Standard Bible
1Hallelujah! Give thanks to the LORD, since he is good, for his gracious love exists forever.1Hallelujah! Give thanks to the LORD, for He is good; His faithful love endures forever.
2Who can fully describe the mighty acts of the LORD or proclaim all his praises?2Who can declare the LORD's mighty acts or proclaim all the praise due Him?
3How happy are those who enforce justice, who live righteously all the time.3How happy are those who uphold justice, who practice righteousness at all times.
4Remember me, LORD, when you show favor to your people. Visit us with your deliverance,4Remember me, LORD, when You show favor to Your people. Come to me with Your salvation
5to witness the prosperity of your chosen ones, to rejoice in your nation's joy, to glory in your inheritance.5so that I may enjoy the prosperity of Your chosen ones, rejoice in the joy of Your nation, and boast about Your heritage.
6We have sinned, along with our ancestors; we have committed iniquity and wickedness.6Both we and our fathers have sinned; we have done wrong and have acted wickedly.
7In Egypt, our ancestors neither comprehended your awesome deeds nor remembered your abundant gracious love. Instead, they rebelled beside the sea, the Reed Sea.7Our fathers in Egypt did not grasp the significance of Your wonderful works or remember Your many acts of faithful love; instead, they rebelled by the sea--the Red Sea.
8He delivered for the sake of his name, to make his power known.8Yet He saved them because of His name, to make His power known.
9He shouted at the Reed Sea and it dried up; and led them through the sea as though through a desert.9He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.
10He delivered them from the power of their foe; redeeming them from the power of their enemy.10He saved them from the hand of the adversary; He redeemed them from the hand of the enemy.
11The water overwhelmed their enemies, so that not one of them survived. 11Water covered their foes; not one of them remained.
12Then they believed his word and sung his praise.12Then they believed His promises and sang His praise.
13But they quickly forgot his deeds and did not wait for his counsel.13They soon forgot His works and would not wait for His counsel.
14They were overwhelmed with craving in the wilderness, so God tested them in the wasteland.14They were seized with craving in the wilderness and tested God in the desert.
15God granted them their request, but sent leanness into their lives.15He gave them what they asked for, but sent a wasting disease among them.
16They were envious of Moses in the camp, and of Aaron, the holy one of the LORD.16In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the LORD's holy one.
17The earth opened and swallowed Dathan, closing over Abiram's clan.17The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the assembly of Abiram.
18Then a fire burned among their company, a flame that set the wicked ablaze.18Fire blazed throughout their assembly; flames consumed the wicked.
19They fashioned a calf at Horeb and worshipped a carved image.19At Horeb they made a calf and worshiped the cast metal image.
20They exchanged their glory with the image of a grass-eating bull.20They exchanged their glory for the image of a grass-eating ox.
21They forgot God their Savior, who performed great things in Egypt—21They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,
22awesome deeds in the land of Ham, astonishing deeds at the Reed Sea.22wonderful works in the land of Ham, awe-inspiring acts at the Red Sea.
23He would have destroyed them but for Moses, his chosen one, who stood in the breach before him to avert his destructive wrath.23So He said He would have destroyed them-- if Moses His chosen one had not stood before Him in the breach to turn His wrath away from destroying them.
24They rejected the desirable land, and they didn't trust his promise.24They despised the pleasant land and did not believe His promise.
25They murmured in their tents, and didn't listen to the voice of the LORD.25They grumbled in their tents and did not listen to the LORD's voice.
26So he swore an oath concerning them— that he would cause them to die in the wilderness,26So He raised His hand against them with an oath that He would make them fall in the desert
27to cause their children to perish among the nations and be scattered among many lands.27and would disperse their descendants among the nations, scattering them throughout the lands.
28For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead.28They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.
29They had provoked anger by their deeds, so that a plague broke out against them.29They provoked the LORD with their deeds, and a plague broke out against them.
30But Phinehas intervened and prayed so that the plague was restrained.30But Phinehas stood up and intervened, and the plague was stopped.
31And it was credited to him as a righteous act, from generation to generation—to eternity.31It was credited to him as righteousness throughout all generations to come.
32They provoked wrath at the waters of Meribah, and Moses suffered on account of them.32They angered the LORD at the waters of Meribah, and Moses suffered because of them;
33For they rebelled against him, so that he spoke thoughtlessly with his lips.33for they embittered his spirit, and he spoke rashly with his lips.
34They never destroyed the people, as the LORD had commanded them.34They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them
35Instead, they mingled among the nations and learned their ways. 35but mingled with the nations and adopted their ways.
36They worshipped their idols, and this became a trap for them.36They served their idols, which became a snare to them.
37They sacrificed their sons and daughters to demons.37They sacrificed their sons and daughters to demons.
38They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters— whom they sacrificed to the idols of Canaan, thereby polluting the land with blood.38They shed innocent blood-- the blood of their sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan; so the land became polluted with blood.
39Therefore, they became unclean because of what they did; they have acted like whores by their evil deeds.39They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds.
40The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance.40Therefore the LORD's anger burned against His people, and He abhorred His own inheritance.
41He turned them over to domination by nations where those who hated them ruled over them.41He handed them over to the nations; those who hated them ruled them.
42Their enemies oppressed them, so that they were humiliated by their power.42Their enemies oppressed them, and they were subdued under their power.
43He delivered them many times, but they demonstrated rebellion by their evil plans; therefore they sunk deep in their sins.43He rescued them many times, but they continued to rebel deliberately and were beaten down by their sin.
44Yet when he saw their distress and heard their cries for help, 44When He heard their cry, He took note of their distress,
45he remembered his covenant with them, and so relented according to the greatness of his gracious love.45remembered His covenant with them, and relented according to the riches of His faithful love.
46He caused all their captors to show compassion toward them.46He caused them to be pitied before all their captors.
47Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.47Save us, Yahweh our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise.
48Blessed are you, LORD God of Israel, from eternity to eternity; Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!48May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Psalm 105
Top of Page
Top of Page