Leviticus 19
KJV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleBerean Study Bible
1And the LORD spake unto Moses, saying,1Then the LORD said to Moses,
2Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.2“Speak to the whole congregation of Israel and tell them: Be holy because I, the LORD your God, am holy.
3Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.3Each of you must respect his mother and father, and you must keep My Sabbaths. I am the LORD your God.
4Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.4Do not turn to idols or make for yourselves molten gods. I am the LORD your God.
5And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.5When you sacrifice a peace offering to the LORD, you shall offer it for your acceptance.
6It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.6It shall be eaten on the day you sacrifice it, or on the next day; but what remains on the third day must be burned up.
7And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.7If any of it is eaten on the third day, it is tainted and will not be accepted.
8Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.8Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
9And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.9When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
10And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.10You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.
11Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.11You must not steal. You must not lie or deceive one another.
12And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.12You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD.
13Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.13You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.
14Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.14You must not curse the deaf or place a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the LORD.
15Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.15You must not pervert justice; you must not show partiality to the poor or favoritism to the rich; you are to judge your neighbor fairly.
16Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.16You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD.
17Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.17You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him.
18Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.18Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
19Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.19You are to keep My statutes. You shall not crossbreed two different kinds of livestock; you shall not sow your fields with two kinds of seed; and you shall not wear clothing made of two kinds of material.
20And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.20If a man lies carnally with a slave girl promised to another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be due punishment. But they are not to be put to death, because she had not been freed.
21And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.21The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting as his guilt offering to the LORD.
22And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.22The priest shall make atonement on his behalf before the LORD with the ram of the guilt offering for the sin he has committed, and he will be forgiven the sin he has committed.
23And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.23When you enter the land and plant any kind of tree for food, you shall regard the fruit as forbidden. For three years it will be forbidden to you and must not be eaten.
24But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.24In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the LORD.
25And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.25But in the fifth year you may eat its fruit; thus your harvest will be increased. I am the LORD your God.
26Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.26You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.
27Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.27You must not cut off the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
28Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.28You must not make any cuts in your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD.
29Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.29You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.
30Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.30You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD.
31Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.31You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God.
32Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.32You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.
33And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.33When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
34But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.34You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.
35Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.35You must not use dishonest measures of length, weight, or volume.
36Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.36You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
37Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.37You must keep all My statutes and all My ordinances and follow them. I am the LORD.”
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Leviticus 18
Top of Page
Top of Page