Lamentations 3
NASB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Christian Standard Bible
1I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.1I am the man who has seen affliction under the rod of God's wrath.
2He has driven me and made me walk In darkness and not in light.2He has driven me away and forced me to walk in darkness instead of light.
3Surely against me He has turned His hand Repeatedly all the day.3Yes, he repeatedly turns his hand against me all day long.
4He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.4He has worn away my flesh and skin; he has broken my bones.
5He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.5He has laid siege against me, encircling me with bitterness and hardship.
6In dark places He has made me dwell, Like those who have long been dead.6He has made me dwell in darkness like those who have been dead for ages.
7He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.7He has walled me in so I cannot get out; he has weighed me down with chains.
8Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.8Even when I cry out and plead for help, he blocks out my prayer.
9He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.9He has walled in my ways with blocks of stone; he has made my paths crooked.
10He is to me like a bear lying in wait, Like a lion in secret places.10He is a bear waiting in ambush, a lion in hiding.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.11He forced me off my way and tore me to pieces; he left me desolate.
12He bent His bow And set me as a target for the arrow.12He strung his bow and set me as the target for his arrow.
13He made the arrows of His quiver To enter into my inward parts.13He pierced my kidneys with shafts from his quiver.
14I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.14I am a laughingstock to all my people, mocked by their songs all day long.
15He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.15He filled me with bitterness, satiated me with wormwood.
16He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust.16He ground my teeth with gravel and made me cower in the dust.
17My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.17I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.
18So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD."18Then I thought, "My future is lost, as well as my hope from the LORD."
19Remember my affliction and my wandering, the wormwood and bitterness.19Remember my affliction and my homelessness, the wormwood and the poison.
20Surely my soul remembers And is bowed down within me.20I continually remember them and have become depressed.
21This I recall to my mind, Therefore I have hope.21Yet I call this to mind, and therefore I have hope:
22The LORD'S lovingkindnesses indeed never cease, For His compassions never fail.22Because of the LORD's faithful love we do not perish, for his mercies never end.
23They are new every morning; Great is Your faithfulness.23They are new every morning; great is your faithfulness!
24"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him."24I say, "The LORD is my portion, therefore I will put my hope in him."
25The LORD is good to those who wait for Him, To the person who seeks Him.25The LORD is good to those who wait for him, to the person who seeks him.
26It is good that he waits silently For the salvation of the LORD.26It is good to wait quietly for salvation from the LORD.
27It is good for a man that he should bear The yoke in his youth.27It is good for a man to bear the yoke while he is still young.
28Let him sit alone and be silent Since He has laid it on him.28Let him sit alone and be silent, for God has disciplined him.
29Let him put his mouth in the dust, Perhaps there is hope.29Let him put his mouth in the dust--perhaps there is still hope.
30Let him give his cheek to the smiter, Let him be filled with reproach.30Let him offer his cheek to the one who would strike him; let him be filled with disgrace.
31For the Lord will not reject forever,31For the Lord will not reject us forever.
32For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness.32Even if he causes suffering, he will show compassion according to the abundance of his faithful love.
33For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.33For he does not enjoy bringing affliction or suffering on mankind.
34To crush under His feet All the prisoners of the land,34Crushing all the prisoners of the land beneath one's feet,
35To deprive a man of justice In the presence of the Most High,35denying justice to a man in the presence of the Most High,
36To defraud a man in his lawsuit-- Of these things the Lord does not approve.36or subverting a person in his lawsuit--the Lord does not approve of these things.
37Who is there who speaks and it comes to pass, Unless the Lord has commanded it?37Who is there who speaks and it happens, unless the Lord has ordained it?
38Is it not from the mouth of the Most High That both good and ill go forth?38Do not both adversity and good come from the mouth of the Most High?
39Why should any living mortal, or any man, Offer complaint in view of his sins?39Why should any living person complain, any man, because of the punishment for his sins?
40Let us examine and probe our ways, And let us return to the LORD.40Let us examine and probe our ways, and turn back to the LORD.
41We lift up our heart and hands Toward God in heaven;41Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven:
42We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.42"We have sinned and rebelled; you have not forgiven.
43You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.43"You have covered yourself in anger and pursued us; you have killed without compassion.
44You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.44You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.
45You have made us mere offscouring and refuse In the midst of the peoples.45You have made us disgusting filth among the peoples.
46All our enemies have opened their mouths against us.46"All our enemies open their mouths against us.
47Panic and pitfall have befallen us, Devastation and destruction;47We have experienced panic and pitfall, devastation and destruction."
48My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.48My eyes flow with streams of tears because of the destruction of my dear people.
49My eyes pour down unceasingly, Without stopping,49My eyes overflow unceasingly, without end,
50Until the LORD looks down And sees from heaven.50until the LORD looks down from heaven and sees.
51My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.51My eyes bring me grief because of the fate of all the women in my city.
52My enemies without cause Hunted me down like a bird;52For no reason, my enemies hunted me like a bird.
53They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.53They smothered my life in a pit and threw stones on me.
54Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"54Water flooded over my head, and I thought, "I'm going to die!"
55I called on Your name, O LORD, Out of the lowest pit.55I called on your name, LORD, from the depths of the pit.
56You have heard my voice, "Do not hide Your ear from my prayer for relief, From my cry for help."56You heard my plea: Do not ignore my cry for relief.
57You drew near when I called on You; You said, "Do not fear!"57You came near whenever I called you; you said, "Do not be afraid."
58O Lord, You have pleaded my soul's cause; You have redeemed my life.58You championed my cause, Lord; you redeemed my life.
59O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.59LORD, you saw the wrong done to me; judge my case.
60You have seen all their vengeance, All their schemes against me.60You saw all their vengefulness, all their plots against me.
61You have heard their reproach, O LORD, All their schemes against me.61LORD, you heard their insults, all their plots against me.
62The lips of my assailants and their whispering Are against me all day long.62The slander and murmuring of my opponents attack me all day long.
63Look on their sitting and their rising; I am their mocking song.63When they sit and when they rise, look, I am mocked by their songs.
64You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands.64You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands.
65You will give them hardness of heart, Your curse will be on them.65You will give them a heart filled with anguish. May your curse be on them!
66You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD!66You will pursue them in anger and destroy them under your heavens.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Lamentations 2
Top of Page
Top of Page