Exodus 12
NET Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleChristian Standard Bible
1The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,1The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt:
2"This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.2"This month is to be the beginning of months for you; it is the first month of your year.
3Tell the whole community of Israel, 'In the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families--a lamb for each household.3Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month they must each select an animal of the flock according to their fathers' families, one animal per family.
4If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people--you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.4If the household is too small for a whole animal, that person and the neighbor nearest his house are to select one based on the combined number of people; you should apportion the animal according to what each will eat.
5Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.5You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
6You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.6You are to keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembly of the community of Israel will slaughter the animals at twilight.
7They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.7They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.
8They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.8They are to eat the meat that night; they should eat it, roasted over the fire along with unleavened bread and bitter herbs.
9Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.9Do not eat any of it raw or cooked in boiling water, but only roasted over fire--its head as well as its legs and inner organs.
10You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.10You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn.
11This is how you are to eat it--dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the LORD's Passover. 11Here is how you must eat it: You must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the LORD's Passover.
12I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the LORD.12"I will pass through the land of Egypt on that night and strike every firstborn male in the land of Egypt, both people and animals. I am the LORD; I will execute judgments against all the gods of Egypt.
13The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt. 13The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.
14This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD--you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.14"This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.
15For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel. 15You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel.
16On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat--that alone may be prepared for you.16You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat--you may do only that.
17So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.17"You are to observe the Festival of Unleavened Bread because on this very day I brought your military divisions out of the land of Egypt. You must observe this day throughout your generations as a permanent statute.
18In the first month, from the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat bread made without yeast until the twenty-first day of the month in the evening.18You are to eat unleavened bread in the first month, from the evening of the fourteenth day of the month until the evening of the twenty-first day.
19For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast--that person will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner or one born in the land.19Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a resident alien or native of the land, must be cut off from the community of Israel.
20You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.'" 20Do not eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes."
21Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, "Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.21Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go, select an animal from the flock according to your families, and slaughter the Passover animal.
22Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.22Take a cluster of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and brush the lintel and the two doorposts with some of the blood in the basin. None of you may go out the door of his house until morning.
23For the LORD will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the LORD will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.23When the LORD passes through to strike Egypt and sees the blood on the lintel and the two doorposts, he will pass over the door and not let the destroyer enter your houses to strike you.
24You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.24"Keep this command permanently as a statute for you and your descendants.
25When you enter the land that the LORD will give to you, just as he said, you must observe this ceremony.25When you enter the land that the LORD will give you as he promised, you are to observe this ceremony.
26When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'--26When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'
27then you will say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.'" The people bowed down low to the ground,27you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt when he struck the Egyptians and spared our homes.'" So the people knelt low and worshiped.
28and the Israelites went away and did exactly as the LORD had commanded Moses and Aaron. 28Then the Israelites went and did this; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.
29It happened at midnight--the LORD attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.29Now at midnight the LORD struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
30Pharaoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.30During the night Pharaoh got up, he along with all his officials and all the Egyptians, and there was a loud wailing throughout Egypt because there wasn't a house without someone dead.
31Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, "Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the LORD as you have requested!31He summoned Moses and Aaron during the night and said, "Get out immediately from among my people, both you and the Israelites, and go, worship the LORD as you have said.
32Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also." 32Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me."
33The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!"33Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, "We're all going to die!"
34So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders.34So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their clothes on their shoulders.
35Now the Israelites had done as Moses told them--they had requested from the Egyptians silver and gold items and clothing.35The Israelites acted on Moses's word and asked the Egyptians for silver and gold items and for clothing.
36The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt. 36And the LORD gave the people such favor with the Egyptians that they gave them what they requested. In this way they plundered the Egyptians.
37The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus their dependants.37The Israelites traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand able-bodied men on foot, besides their families.
38A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds--a very large number of cattle.38A mixed crowd also went up with them, along with a huge number of livestock, both flocks and herds.
39They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast--because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either. 39The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they were driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared provisions for themselves.
40Now the length of time the Israelites lived in Egypt was 430 years.40The time that the Israelites lived in Egypt was 430 years.
41At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the LORD went out of the land of Egypt.41At the end of 430 years, on that same day, all the LORD's military divisions went out from the land of Egypt.
42It was a night of vigil for the LORD to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the LORD for generations to come. 42It was a night of vigil in honor of the LORD, because he would bring them out of the land of Egypt. This same night is in honor of the LORD, a night vigil for all the Israelites throughout their generations.
43The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.43The LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
44But everyone's servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.44But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.
45A foreigner and a hired worker must not eat it.45A temporary resident or hired worker may not eat the Passover.
46It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.46It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.
47The whole community of Israel must observe it. 47The whole community of Israel must celebrate it.
48"When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land--but no uncircumcised person may eat of it.48If an alien resides among you and wants to observe the LORD's Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
49The same law will apply to the person who is native-born and to the foreigner who lives among you." 49The same law will apply to both the native and the alien who resides among you."
50So all the Israelites did exactly as the LORD commanded Moses and Aaron.50Then all the Israelites did this; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.
51And on this very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments. 51On that same day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt according to their military divisions.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Exodus 11
Top of Page
Top of Page