Deuteronomy 22
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleInternational Standard Version
1When you see your neighbor's ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.1"When you see the ox or sheep of your fellow countryman straying, don't go away and leave them. Instead, be sure to return them to him.
2If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.2If your fellow countryman doesn't live near you or you don't know who he is, bring the animal to your house and let it remain with you until he claims it. Then return it to him.
3You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.3Do the same for his donkey, his garment, and for anything lost that belongs to your fellow countryman. When you find it, you must not ignore it.
4When you see your neighbor's donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sure to help him get the animal on its feet again. 4When you see the donkey or the ox of your fellow countryman fallen on the road, don't ignore them. Instead be sure to help them get up."
5A woman must not wear men's clothing, nor should a man dress up in women's clothing, for anyone who does this is offensive to the LORD your God. 5"A woman must not wear what is appropriate to a man, nor shall a man put on a woman's garment, because anyone who does this is detestable to the LORD your God.
6If you happen to notice a bird's nest along the road, whether in a tree or on the ground, and there are chicks or eggs with the mother bird sitting on them, you must not take the mother from the young.6"When you encounter a bird's nest along the road, whether in a tree or on the ground, and the mother bird is sitting on its chicks or eggs, don't take the mother along with its young.
7You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life. 7You may take the young but be sure to release the mother, so that life will go well for you and that you may have a long life.
8If you build a new house, you must construct a guard rail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it. 8"When you build a new house, install a parapet along your roof so that if someone falls from the roof, you won't bring guilt of bloodshed on your house."
9You must not plant your vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled.9"Don't plant two kinds of seeds in your vineyard. Otherwise, the entire crop will have to be forfeited, both the seed that you have sown and the produce from it.
10You must not plow with an ox and a donkey harnessed together.10"Don't plow with an ox and a donkey yoked together.
11You must not wear clothing made with wool and linen meshed together.11"Don't wear material made from wool and linen mixed together.
12You shall make yourselves tassels for the four corners of the clothing you wear. 12"Sew tassels for yourselves on the four corners of the garment with which you cover yourself."
13Suppose a man marries a woman, has sexual relations with her, and then rejects her,13"Suppose a man marries a wife but after having sexual relations with her, he despises her,
14accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, "I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!"14invents charges against her, and defames her by saying, 'I have married this woman, but when I had sexual relations with her I found that she wasn't a virgin.'
15Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity for the elders of the city at the gate.15Then the father of the young lady, along with her mother, is to bring evidence of the young lady's virginity to the elders at the gate.
16The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her.16The father of the young lady is to then say to the elders: 'I have given my daughter to this man as a wife, but he despises her.
17Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, 'I discovered your daughter was not a virgin,' but this is the evidence of my daughter's virginity!" The cloth must then be spread out before the city's elders.17Now look, he has invented charges against her by saying, "I haven't found your daughter to be a virgin." But here is the proof of my daughter's virginity.' Then they are to spread the cloth before the elders of the city.
18The elders of that city must then seize the man and punish him.18The elders of that city will then take the man, punish him,
19They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives. 19fine him 100 shekels of silver, and then give them to the young lady's father, because he had defamed a virgin of Israel. She is to remain his wife and he can't divorce her as long as he lives.
20But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,20But if this charge is true, and the evidence of the young lady's virginity weren't found,
21the men of her city must bring the young woman to the door of her father's house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father's house. In this way you will purge evil from among you. 21they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city are to stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel—acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you.
22If a man is caught having sexual relations with a married woman both the man who had relations with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge evil from Israel. 22"If a man is caught having sexual relations with a married woman, then both of them must die—the man who had sex with the woman and the woman herself—so that this evil will be removed from Israel.
23If a virgin is engaged to a man and another man meets her in the city and has sexual relations with her,23"If a man meets a young virgin lady engaged to be married in the city and has sexual relations with her,
24you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the city and the man because he violated his neighbor's fiancee; in this way you will purge evil from among you.24then the two must be brought to the city gate and there they must be stoned to death—the girl because she was in a city but did not cry out for help, and the man who abused a woman who was engaged to another man. By doing this you are to remove this evil from among you.
25But if the man came across the engaged woman in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.25"If a man meets a girl in the country who is engaged to be married and then rapes her, the man alone—the one who had sexual relations with her—must die.
26You must not do anything to the young woman--she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and murders him,26As for the young lady, don't do anything to her. The young lady did nothing worthy of death. This case is similar to when a man attacks his countryman and kills him.
27for the man met her in the field and the engaged woman cried out, but there was no one to rescue her. 27Since he found her in the country, the engaged girl may have cried out, but there was no one to rescue her.
28Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and overpowers and rapes her and they are discovered.28"However, if a man meets a girl who isn't engaged to be married, and he seizes her, rapes her, and is later found out,
29The man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives. 29then the man who raped her must give 50 shekels of silver to the girl's father. Furthermore, he must marry her. Because he had violated her, he is to not divorce her as long as he lives.
30A man may not marry his father's former wife and in this way dishonor his father. 30 "A man must not marry his father's wife, so that he will not dishonor his father's memory."
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 21
Top of Page
Top of Page