Exodus 39
NIV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionBerean Study Bible
1From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses.1From the blue, purple, and scarlet yarn they made specially woven garments for ministry in the sanctuary, as well as the holy garments for Aaron, just as the LORD had commanded Moses.
2They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.2Bezalel made the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn.
3They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen--the work of skilled hands.3They hammered out thin sheets of gold and cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen—the work of a skilled craftsman.
4They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened.4They made shoulder pieces for the ephod, which were attached at two of its corners, so it could be fastened.
5Its skillfully woven waistband was like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses.5And the skillfully woven waistband of the ephod was of one piece with the ephod, of the same workmanship—with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen, just as the LORD had commanded Moses.
6They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.6They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel.
7Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses.7Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
8They fashioned the breastpiece--the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.8He made the breastpiece with the same workmanship as the ephod, with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen.
9It was square--a span long and a span wide--and folded double.9It was square when folded over double, a span long and a span wide.
10Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;10And they mounted on it four rows of gemstones: The first row had a ruby, a topaz, and an emerald;
11the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald;11the second row had a turquoise, a sapphire, and a diamond;
12the third row was jacinth, agate and amethyst;12the third row had a jacinth, an agate, and an amethyst;
13the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.13and the fourth row had a beryl, an onyx, and a jasper. These stones were mounted in gold filigree settings.
14There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.14The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
15For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope.15For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold.
16They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece.16They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.
17They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,17Then they fastened the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece,
18and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.18and they fastened the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
19They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.19They made two more gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod.
20Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.20They made two additional gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on its front, near the seam just above its woven waistband.
21They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod--as the LORD commanded Moses.21Then they tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the waistband of the ephod and would not swing out from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.
22They made the robe of the ephod entirely of blue cloth--the work of a weaver--22They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
23with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear.23with an opening in the center of the robe like that of a garment, with a collar around the opening so that it would not tear.
24They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe.24They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and finely spun linen on the lower hem of the robe.
25And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.25They also made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates,
26The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses.26alternating the bells and pomegranates around the lower hem of the robe to be worn for ministry, just as the LORD had commanded Moses.
27For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen--the work of a weaver--27For Aaron and his sons they made tunics of fine linen, the work of a weaver,
28and the turban of fine linen, the linen caps and the undergarments of finely twisted linen.28as well as the turban of fine linen, the ornate headbands and undergarments of finely spun linen,
29The sash was made of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn--the work of an embroiderer--as the LORD commanded Moses.29and the sash of finely spun linen, embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, just as the LORD had commanded Moses.
30They made the plate, the sacred emblem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: holy to the Lord.30They also made the plate of the holy crown of pure gold, and they engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO THE LORD.
31Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses.31Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
32So all the work on the tabernacle, the tent of meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.32So all the work for the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD had commanded Moses.
33Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases;33Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its frames, its crossbars, and its posts and bases;
34the covering of ram skins dyed red and the covering of another durable leather and the shielding curtain;34the covering of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the veil of the covering;
35the ark of the covenant law with its poles and the atonement cover;35the ark of the Testimony with its poles and the mercy seat;
36the table with all its articles and the bread of the Presence;36the table with all its utensils and the Bread of the Presence;
37the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light;37the pure gold lampstand with its row of lamps and all its utensils, as well as the oil for the light;
38the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent;38the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent;
39the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand;39the bronze altar with its bronze grating, its poles, and all its utensils; the basin with its stand;
40the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting;40the curtains of the courtyard with its posts and bases; the curtain for the gate of the courtyard, its ropes and tent pegs, and all the equipment for the service of the tabernacle, the Tent of Meeting;
41and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests.41and the woven garments for ministering in the sanctuary, both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.
42The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.42The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.
43Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.43And Moses inspected all the work and saw that they had accomplished it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Exodus 38
Top of Page
Top of Page