Job 38
NIV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionKing James Bible
1Then the LORD spoke to Job out of the storm. He said:1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
2"Who is this that obscures my plans with words without knowledge?2Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
3Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.3Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
4"Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.4Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
5Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?5Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6On what were its footings set, or who laid its cornerstone--6Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
7while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8"Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
9when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
10when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
11when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
12"Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,12Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
13that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?13That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
14The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.14It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.15And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
16"Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?16Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness?17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
18Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.18Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19"What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?19Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
20Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?20That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
21Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!21Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
22"Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?24By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
25Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,25Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26to water a land where no one lives, an uninhabited desert,26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
27to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
29From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
31"Can you bind the chains of the Pleiades? Can you loosen Orion's belt?31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
32Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs?32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
33Do you know the laws of the heavens? Can you set up God's dominion over the earth?33Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
34"Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?34Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
35Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, 'Here we are'?35Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
36Who gives the ibis wisdom or gives the rooster understanding?36Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
37Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens37Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
38when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?38When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
39"Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions39Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
40when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?40When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
41Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?41Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Job 37
Top of Page
Top of Page