Job 38
NIV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNET Bible
1Then the LORD spoke to Job out of the storm. He said:1Then the LORD answered Job out of the whirlwind:
2"Who is this that obscures my plans with words without knowledge?2"Who is this who darkens counsel with words without knowledge?
3Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.3Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!
4"Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.4"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!
5Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?5Who set its measurements--if you know--or who stretched a measuring line across it?
6On what were its footings set, or who laid its cornerstone--6On what were its bases set, or who laid its cornerstone--
7while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?7when the morning stars sang in chorus, and all the sons of God shouted for joy?
8"Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,8"Who shut up the sea with doors when it burst forth, coming out of the womb,
9when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,9when I made the storm clouds its garment, and thick darkness its swaddling band,
10when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,10when I prescribed its limits, and set in place its bolts and doors,
11when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?11when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?
12"Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,12Have you ever in your life commanded the morning, or made the dawn know its place,
13that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?13that it might seize the corners of the earth, and shake the wicked out of it?
14The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.14The earth takes shape like clay under a seal; its features are dyed like a garment.
15The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.15Then from the wicked the light is withheld, and the arm raised in violence is broken.
16"Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?16Have you gone to the springs that fill the sea, or walked about in the recesses of the deep?
17Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness?17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deepest darkness?
18Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.18Have you considered the vast expanses of the earth? Tell me, if you know it all!
19"What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?19"In what direction does light reside, and darkness, where is its place,
20Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?20that you may take them to their borders and perceive the pathways to their homes?
21Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!21You know, for you were born before them; and the number of your days is great!
22"Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,22Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,
23which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?23which I reserve for the time of trouble, for the day of war and battle?
24What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?24In what direction is lightning dispersed, or the east winds scattered over the earth?
25Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,25Who carves out a channel for the heavy rains, and a path for the rumble of thunder,
26to water a land where no one lives, an uninhabited desert,26to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,
27to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?27to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation?
28Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?28Does the rain have a father, or who has fathered the drops of the dew?
29From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens29From whose womb does the ice emerge, and the frost from the sky, who gives birth to it,
30when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?30when the waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen solid?
31"Can you bind the chains of the Pleiades? Can you loosen Orion's belt?31Can you tie the bands of the Pleiades, or release the cords of Orion?
32Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs?32Can you lead out the constellations in their seasons, or guide the Bear with its cubs?
33Do you know the laws of the heavens? Can you set up God's dominion over the earth?33Do you know the laws of the heavens, or can you set up their rule over the earth?
34"Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?34Can you raise your voice to the clouds so that a flood of water covers you?
35Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, 'Here we are'?35Can you send out lightning bolts, and they go? Will they say to you, 'Here we are'?
36Who gives the ibis wisdom or gives the rooster understanding?36Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?
37Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens37Who by wisdom can count the clouds, and who can tip over the water jars of heaven,
38when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?38when the dust hardens into a mass, and the clumps of earth stick together?
39"Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions39"Do you hunt prey for the lioness, and satisfy the appetite of the lions,
40when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?40when they crouch in their dens, when they wait in ambush in the thicket?
41Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?41Who prepares prey for the raven, when its young cry out to God and wander about for lack of food?
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Job 37
Top of Page
Top of Page