|
|
1 Chronicles 23 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | When David was old and full of years, he installed his son Solomon as king over Israel. | When David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel. | So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel. | Now when David reached old age, he made his son Solomon king over Israel. | When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel. |
| 2 | Then he gathered all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites. | David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites. | And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites. | And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites. | He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites. |
| 3 | The Levites thirty years of age or older were counted, and the total number of men was 38,000 | The Levites, thirty years old and upward, were numbered, and the total was 38,000 men. | Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand. | Now the Levites were counted from thirty years old and upward, and their number by head count of men was thirty-eight thousand. | The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand. |
| 4 | “Of these,” said David, “24,000 are to oversee the work of the house of the LORD, 6,000 are to be officers and judges, | “Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the LORD, 6,000 shall be officers and judges, | Of which, twenty and four thousand <i>were</i> to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand <i>were</i> officers and judges: | Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand <i>were</i> officers and judges, | David said, “Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges. |
| 5 | 4,000 are to be gatekeepers, and 4,000 are to praise the LORD with the instruments I have made for giving praise.” | 4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the LORD with the instruments that I have made for praise.” | Moreover four thousand <i>were</i> porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, <i>said David</i>, to praise <i>therewith</i>. | and four thousand <i>were</i> gatekeepers, and four thousand <i>were</i> praising the LORD with the instruments which David made for giving praise. | Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the LORD with the musical instruments I have provided for that purpose.” |
| 6 | Then David divided the Levites into divisions according to the sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. | And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. | And David divided them into courses among the sons of Levi, <i>namely</i>, Gershon, Kohath, and Merari. | David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. | David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. |
| 7 | The Gershonites: Ladan and Shimei. | The sons of Gershon were Ladan and Shimei. | Of the Gershonites <i>were</i>, Laadan, and Shimei. | Of the Gershonites <i>there were</i> Ladan and Shimei. | Belonging to the Gershonites: Ladan and Shimei. |
| 8 | The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham, and Joel— three in all. | The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three. | The sons of Laadan; the chief <i>was</i> Jehiel, and Zetham, and Joel, three. | The sons of Ladan <i>were</i> Jehiel the first, and Zetham and Joel, three. | The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel—three in all. |
| 9 | The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran— three in all. These were the heads of the families of Ladan. | The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ houses of Ladan. | The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These <i>were</i> the chief of the fathers of Laadan. | The sons of Shimei <i>were</i> Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ <i>households</i> of Ladan. | The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran—three in all. These were the heads of the families of Ladan. |
| 10 | And the sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These were the sons of Shimei— four in all. | And the sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush and Beriah. These four were the sons of Shimei. | And the sons of Shimei <i>were</i>, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four <i>were</i> the sons of Shimei. | The sons of Shimei <i>were</i> Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These four <i>were</i> the sons of Shimei. | And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. These were the sons of Shimei—four in all. |
| 11 | Jahath was the first and Zizah was the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were counted as one family and received a single assignment. | Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, therefore they became counted as a single father’s house. | And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to <i>their</i> father's house. | Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father’s household, one group for duty. | Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment. |
| 12 | The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel— four in all. | The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. | The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. | The sons of Kohath were four <i>in number:</i> Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. | The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel—four in all. |
| 13 | The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart forever to consecrate the most holy things, to burn incense before the LORD, to minister before Him, and to pronounce blessings in His name forever. | The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to dedicate the most holy things, that he and his sons forever should make offerings before the LORD and minister to him and pronounce blessings in his name forever. | The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever. | The sons of Amram were Aaron and Moses. And Aaron was set apart to sanctify him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to serve Him and bless in His name forever. | The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever. |
| 14 | As for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi. | But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi. | Now <i>concerning</i> Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi. | But <i>as for</i> Moses, the man of God, his sons were named among the tribe of Levi. | The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi. |
| 15 | The sons of Moses: Gershom and Eliezer. | The sons of Moses: Gershom and Eliezer. | The sons of Moses <i>were</i>, Gershom, and Eliezer. | The sons of Moses <i>were</i> Gershom and Eliezer. | The sons of Moses: Gershom and Eliezer. |
| 16 | The descendants of Gershom: Shebuel was the first. | The sons of Gershom: Shebuel the chief. | Of the sons of Gershom, Shebuel <i>was</i> the chief. | The son of Gershom <i>was</i> Shebuel the chief. | The descendants of Gershom: Shubael was the first. |
| 17 | The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer did not have any other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous. | The sons of Eliezer: Rehabiah the chief. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many. | And the sons of Eliezer <i>were</i>, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many. | The son of Eliezer was Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many. | The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous. |
| 18 | The sons of Izhar: Shelomith was the first. | The sons of Izhar: Shelomith the chief. | Of the sons of Izhar; Shelomith the chief. | The son of Izhar was Shelomith the chief. | The sons of Izhar: Shelomith was the first. |
| 19 | The sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. | The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. | Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. | The sons of Hebron <i>were</i> Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. | The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth. |
| 20 | The sons of Uzziel: Micah was the first and Isshiah the second. | The sons of Uzziel: Micah the chief and Isshiah the second. | Of the sons of Uzziel; Michah the first, and Jesiah the second. | The sons of Uzziel <i>were</i> Micah the first and Isshiah the second. | The sons of Uzziel: Micah the first and Ishiah the second. |
| 21 | The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. | The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. | The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish. | The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli <i>were</i> Eleazar and Kish. | The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. |
| 22 | Eleazar died without having any sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them. | Eleazar died having no sons, but only daughters; their kinsmen, the sons of Kish, married them. | And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them. | Eleazar died and had no sons, but only daughters; so their relatives, the sons of Kish, took them <i>as wives.</i> | Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them. |
| 23 | The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth three in all. | The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth, three. | The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three. | The sons of Mushi <i>were</i> three: Mahli, Eder, and Jeremoth. | The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth—three in all. |
| 24 | These were the descendants of Levi by their families — the heads of families, registered individually by name— those twenty years of age or older who worked in the service of the house of the LORD. | These were the sons of Levi by their fathers’ houses, the heads of fathers’ houses as they were listed according to the number of the names of the individuals from twenty years old and upward who were to do the work for the service of the house of the LORD. | These <i>were</i> the sons of Levi after the house of their fathers; <i>even</i> the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward. | These were the sons of Levi according to their fathers’ households, the heads of the fathers’ <i>households</i> of those among them who were counted, in the number of names by their head count, doing the work for the service of the house of the LORD, from twenty years old and upward. | These were the descendants of Levi by their families—the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the LORD. |
| 25 | For David had said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever. | For David said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever. | For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever: | For David said, “The LORD God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever. | For David had said, “Since the LORD, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever, |
| 26 | So now the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles for its service.” | And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service.” | And also unto the Levites; they shall no <i>more</i> carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof. | Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service.” | the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service.” |
| 27 | For according to the final instructions of David, the Levites twenty years of age or older were counted, | For by the last words of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward. | For by the last words of David the Levites <i>were</i> numbered from twenty years old and above: | For by the last words of David, the sons of Levi <i>were</i> counted from twenty years old and upward. | According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more. |
| 28 | but their duty was to assist the descendants of Aaron with the service of the house of the LORD, being responsible for the courts and chambers, the purification of all the holy things, and the work of the service of the house of God, | For their duty was to assist the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, having the care of the courts and the chambers, the cleansing of all that is holy, and any work for the service of the house of God. | Because their office <i>was</i> to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God; | For their office is to assist the sons of Aaron with the service of the house of the LORD, in the courtyards and in the chambers, and in the purification of all holy things, and the work of the service of the house of God, | The duty of the Levites was to help Aaron’s descendants in the service of the temple of the LORD: to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God. |
| 29 | as well as for the rows of the showbread, the fine flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baking, the mixing, and all measurements of quantity and size. | Their duty was also to assist with the showbread, the flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baked offering, the offering mixed with oil, and all measures of quantity or size. | Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for <i>that which is baked in</i> the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size; | and with the showbread, and the fine flour for a grain offering, and unleavened wafers, or <i>what is baked in</i> the pan or what is well-mixed, and all measures of volume and size. | They were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size. |
| 30 | They were also to stand every morning to give thanks and praise to the LORD, and likewise in the evening. | And they were to stand every morning, thanking and praising the LORD, and likewise at evening, | And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even; | They are to stand every morning to thank and to praise the LORD, and likewise at evening, | They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening |
| 31 | Whenever burnt offerings were presented to the LORD on the Sabbaths, New Moons, and appointed feasts, they were to serve regularly before the LORD in the numbers prescribed for them. | and whenever burnt offerings were offered to the LORD on Sabbaths, new moons, and feast days, according to the number required of them, regularly before the LORD. | And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD: | and to offer all burnt offerings to the LORD, on the Sabbaths, the new moons and the appointed festivals, in the number <i>determined</i> by the ordinance concerning them, continually before the LORD. | and whenever burnt offerings were presented to the LORD on the Sabbaths, at the New Moon feasts and at the appointed festivals. They were to serve before the LORD regularly in the proper number and in the way prescribed for them. |
| 32 | So the Levites were to carry out the responsibilities for the Tent of Meeting and the Holy Place, and, under their brothers the descendants of Aaron, the service of the house of the LORD. | Thus they were to keep charge of the tent of meeting and the sanctuary, and to attend the sons of Aaron, their brothers, for the service of the house of the LORD. | And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy <i>place</i>, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD. | So they are to perform the duties of the tent of meeting, the holy place, and <i>of assisting</i> the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD. | And so the Levites carried out their responsibilities for the tent of meeting, for the Holy Place and, under their relatives the descendants of Aaron, for the service of the temple of the LORD. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |