Philemon 1:9
New International Version
yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--

New Living Translation
But because of our love, I prefer simply to ask you. Consider this as a request from me—Paul, an old man and now also a prisoner for the sake of Christ Jesus.

English Standard Version
yet for love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus—

Berean Study Bible
I prefer to appeal on the basis of love. For I, Paul, am now aged, and a prisoner of Christ Jesus as well.

Berean Literal Bible
rather, I exhort you for the sake of love, being such a one as Paul, now aged and also a prisoner of Christ Jesus.

King James Bible
Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

New King James Version
yet for love’s sake I rather appeal to you—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ—

New American Standard Bible
yet for love’s sake I rather appeal to you—since I am such a person as Paul, an old man, and now also a prisoner of Christ Jesus—

NASB 1995
yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--

NASB 1977
yet for love’s sake I rather appeal to you—since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus—

Amplified Bible
yet for love’s sake I prefer to appeal to you—since I am such a person as Paul, an old man, and now also a prisoner [for the sake] of Christ Jesus—

Christian Standard Bible
I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,

Holman Christian Standard Bible
I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,

American Standard Version
yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:

Aramaic Bible in Plain English
But for love's sake, I beg of you, I Paul, who am The Elder, as you know, and also a prisoner of Yeshua The Messiah,

Contemporary English Version
But I would rather ask you to do it simply because of love. Yes, as someone in jail for Christ,

Douay-Rheims Bible
For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now a prisoner also of Jesus Christ.

English Revised Version
yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:

Good News Translation
But because I love you, I make a request instead. I do this even though I am Paul, the ambassador of Christ Jesus, and at present also a prisoner for his sake.

GOD'S WORD® Translation
However, I would prefer to make an appeal on the basis of love. I, Paul, as an old man and now a prisoner for Christ Jesus,

International Standard Version
I prefer to make my appeal on the basis of love. I, Paul, as an old man and now a prisoner of the Messiah Jesus,

Literal Standard Version
because of the love I rather plead, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;

NET Bible
I would rather appeal to you on the basis of love--I, Paul, an old man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus--

New Heart English Bible
yet on the basis of love I rather appeal, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Christ Jesus.

Weymouth New Testament
it is for love's sake that--instead of that--although I am none other than Paul the aged, and am now also a prisoner for Christ Jesus,

World English Bible
yet for love's sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.

Young's Literal Translation
because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;

Additional Translations ...
Context
Paul's Appeal for Onesimus
8So although in Christ I am bold enough to order you to do what is proper, 9 I prefer to appeal on the basis of love. For I, Paul, am now aged, and a prisoner of Christ Jesus as well. 10I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains.…

Cross References
Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

Galatians 3:26
You are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Ephesians 3:1
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles...

Ephesians 6:20
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should.

1 Timothy 1:12
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service.

Titus 2:2
Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, and sound in faith, love, and perseverance.

Philemon 1:1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker,

Philemon 1:23
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,


Treasury of Scripture

Yet for love's sake I rather beseech you, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

love's sake.

Romans 12:1
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

2 Corinthians 5:20
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

2 Corinthians 6:1
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.

Paul.

Psalm 71:9,18
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth…

Proverbs 16:31
The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.

Isaiah 46:4
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.

prisoner.

Philemon 1:1
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

Ephesians 3:1
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Ephesians 4:1
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,









Verse 9. - Being such a one as Paul the aged; a veteran. Theodoret comments thus: "For he who hears Paul, hears the preacher of the whole world, the traverser of land and sea, the chosen vessel, and other things besides he is.... He adds also 'the aged,' showing the gray hairs which have grown during his labors." "Non aetatem, sed offieium" (Calvin). Presbutes may mean "an ambassador" - "the ambassador of Christ Jesus, and now also his prisoner," as in Ephesians 6:20 (and see Ephesians 3:1 and Ephesians 4:1 of the same Epistle. A prisoner of Jesus Christ; i.e. for his cause. The apostle was in custody at Rome, owing to a long suspension of his trial, for causes not known to us. "Have regard for Paul; have regard for my bonds, which I wear as a preacher of the truth" (Theodoret). "Great reverence is due to these who endure sufferings for the most honorable causes" (Grotius).

Parallel Commentaries ...


Greek
I prefer to appeal
παρακαλῶ (parakalō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

on the basis of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

love.
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

[For]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

I,
τοιοῦτος (toioutos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).

Paul,
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

am
ὢν (ōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

now
νυνὶ (nyni)
Adverb
Strong's 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now.

aged,
πρεσβύτης (presbytēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4246: An old man, an ambassador. From the same as presbuteros; an old man.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

a prisoner
δέσμιος (desmios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1198: One bound, a prisoner. From desmon; a captive.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

as well.
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.


Jump to Previous
Aged Although Ambassador Appeal Basis Beg Beseech Christ Entreat Exhort Instead Jesus Love's Order Paul Prefer Prisoner Rather Request Sake
Jump to Next
Aged Although Ambassador Appeal Basis Beg Beseech Christ Entreat Exhort Instead Jesus Love's Order Paul Prefer Prisoner Rather Request Sake
Links
Philemon 1:9 NIV
Philemon 1:9 NLT
Philemon 1:9 ESV
Philemon 1:9 NASB
Philemon 1:9 KJV

Philemon 1:9 BibleApps.com
Philemon 1:9 Biblia Paralela
Philemon 1:9 Chinese Bible
Philemon 1:9 French Bible
Philemon 1:9 Clyx Quotations

NT Letters: Philemon 1:9 Yet for love's sake I rather beg (Phm Phl)
Philemon 1:8
Top of Page
Top of Page