Verse (Click for Chapter) New International Version As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” New Living Translation As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” English Standard Version For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” Berean Standard Bible It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” Berean Literal Bible For the Scripture says, "Everyone believing on Him will not be put to shame." King James Bible For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. New King James Version For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” New American Standard Bible For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE PUT TO SHAME.” NASB 1995 For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED.” NASB 1977 For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED.” Legacy Standard Bible For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES UPON HIM WILL NOT BE PUT TO SHAME.” Amplified Bible For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] WILL NOT BE DISAPPOINTED [in his expectations].” Christian Standard Bible For the Scripture says, Everyone who believes on him will not be put to shame, Holman Christian Standard Bible Now the Scripture says, Everyone who believes on Him will not be put to shame, American Standard Version For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame. Aramaic Bible in Plain English For the Scriptures say, “Everyone who believes in him will be unashamed.” Contemporary English Version The Scriptures say no one who has faith will be disappointed, Douay-Rheims Bible For the scripture saith: Whosoever believeth in him, shall not be confounded. English Revised Version For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame. GOD'S WORD® Translation Scripture says, "Whoever believes in him will not be ashamed." Good News Translation The scripture says, "Whoever believes in him will not be disappointed." International Standard Version The Scripture says, "Everyone who believes in him will never be ashamed." Literal Standard Version for the Writing says, “Everyone who is believing on Him will not be ashamed,” Majority Standard Bible It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” New American Bible For the scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.” NET Bible For the scripture says, "Everyone who believes in him will not be put to shame." New Revised Standard Version The scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.” New Heart English Bible For the Scripture says, "Whoever believes in him will not be put to shame." Webster's Bible Translation For the scripture saith, whoever believeth on him shall not be ashamed. Weymouth New Testament The Scripture says, "No one who believes in Him shall have reason to feel ashamed." World English Bible For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” Young's Literal Translation for the Writing saith, 'Every one who is believing on him shall not be ashamed,' Additional Translations ... Audio Bible Context The Word Brings Salvation…10For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 11It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” 12For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him,… Cross References Isaiah 28:16 So this is what the Lord GOD says: "See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation; the one who believes will never be shaken. Romans 9:33 as it is written: "See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame." Romans 10:10 For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 1 Peter 2:6 For it stands in Scripture: "See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame." Treasury of Scripture For the scripture said, Whoever believes on him shall not be ashamed. Whosoever. Romans 9:33 As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed. Isaiah 28:16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste. Isaiah 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me. Jump to Previous Ashamed Believes Believeth Believing Disappointed Faith Feel Holy Reason Scripture Shame Shamed Trusts Writing WritingsJump to Next Ashamed Believes Believeth Believing Disappointed Faith Feel Holy Reason Scripture Shame Shamed Trusts Writing WritingsRomans 10 1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed; 18. and that the Gentiles shall receive the word and believe. 19. Israel was not ignorant of these things. (11) Whosoever believeth.--All who believe shall be saved, for, &c.Verses 11, 12. - For the Scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed (see above, on Romans 9:33). For there is no difference (rather, distinction) between the Jew and the Greek: for the same is Lord of all, being rich unto all that call upon him. Here, in ver. 12, the apostle comments on the text from Isaiah, so as to show the universality of its application (see previous note). It is (he would say) in itself applicable to Jew and Gentile alike, and it must needs be so, since the one God is the same to all that call upon him, even as the Prophet Joel also testified. The thought thus expressed was one deeply fixed in St. Paul's mind. He elsewhere speaks Of the very unity of God as implying of necessity that he is the same alike to Jews and Gentiles (see above, on Romans 3:29). Parallel Commentaries ... Greek [It is] just asγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Scripture γραφή (graphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ. says: Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Anyone Πᾶς (Pas) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believes πιστεύων (pisteuōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will never οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. be put to shame.” καταισχυνθήσεται (kataischynthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2617: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush. Links Romans 10:11 NIVRomans 10:11 NLT Romans 10:11 ESV Romans 10:11 NASB Romans 10:11 KJV Romans 10:11 BibleApps.com Romans 10:11 Biblia Paralela Romans 10:11 Chinese Bible Romans 10:11 French Bible Romans 10:11 Catholic Bible NT Letters: Romans 10:11 For the Scripture says Whoever believes (Rom. Ro) |