Romans 10:11
New International Version
As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”

New Living Translation
As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.”

English Standard Version
For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.”

Berean Standard Bible
It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.”

Berean Literal Bible
For the Scripture says, "Everyone believing on Him will not be put to shame."

King James Bible
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.

New King James Version
For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.”

New American Standard Bible
For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE PUT TO SHAME.”

NASB 1995
For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED.”

NASB 1977
For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED.”

Legacy Standard Bible
For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES UPON HIM WILL NOT BE PUT TO SHAME.”

Amplified Bible
For the Scripture says, “WHOEVER BELIEVES IN HIM [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] WILL NOT BE DISAPPOINTED [in his expectations].”

Christian Standard Bible
For the Scripture says, Everyone who believes on him will not be put to shame,

Holman Christian Standard Bible
Now the Scripture says, Everyone who believes on Him will not be put to shame,

American Standard Version
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame.

Aramaic Bible in Plain English
For the Scriptures say, “Everyone who believes in him will be unashamed.”

Contemporary English Version
The Scriptures say no one who has faith will be disappointed,

Douay-Rheims Bible
For the scripture saith: Whosoever believeth in him, shall not be confounded.

English Revised Version
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame.

GOD'S WORD® Translation
Scripture says, "Whoever believes in him will not be ashamed."

Good News Translation
The scripture says, "Whoever believes in him will not be disappointed."

International Standard Version
The Scripture says, "Everyone who believes in him will never be ashamed."

Literal Standard Version
for the Writing says, “Everyone who is believing on Him will not be ashamed,”

Majority Standard Bible
It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.”

New American Bible
For the scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.”

NET Bible
For the scripture says, "Everyone who believes in him will not be put to shame."

New Revised Standard Version
The scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.”

New Heart English Bible
For the Scripture says, "Whoever believes in him will not be put to shame."

Webster's Bible Translation
For the scripture saith, whoever believeth on him shall not be ashamed.

Weymouth New Testament
The Scripture says, "No one who believes in Him shall have reason to feel ashamed."

World English Bible
For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.”

Young's Literal Translation
for the Writing saith, 'Every one who is believing on him shall not be ashamed,'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
10For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 11It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” 12For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him,…

Cross References
Isaiah 28:16
So this is what the Lord GOD says: "See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation; the one who believes will never be shaken.

Romans 9:33
as it is written: "See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame."

Romans 10:10
For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

1 Peter 2:6
For it stands in Scripture: "See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame."


Treasury of Scripture

For the scripture said, Whoever believes on him shall not be ashamed.

Whosoever.

Romans 9:33
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Isaiah 28:16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

Isaiah 49:23
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

Jump to Previous
Ashamed Believes Believeth Believing Disappointed Faith Feel Holy Reason Scripture Shame Shamed Trusts Writing Writings
Jump to Next
Ashamed Believes Believeth Believing Disappointed Faith Feel Holy Reason Scripture Shame Shamed Trusts Writing Writings
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














(11) Whosoever believeth.--All who believe shall be saved, for, &c.

Verses 11, 12. - For the Scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed (see above, on Romans 9:33). For there is no difference (rather, distinction) between the Jew and the Greek: for the same is Lord of all, being rich unto all that call upon him. Here, in ver. 12, the apostle comments on the text from Isaiah, so as to show the universality of its application (see previous note). It is (he would say) in itself applicable to Jew and Gentile alike, and it must needs be so, since the one God is the same to all that call upon him, even as the Prophet Joel also testified. The thought thus expressed was one deeply fixed in St. Paul's mind. He elsewhere speaks Of the very unity of God as implying of necessity that he is the same alike to Jews and Gentiles (see above, on Romans 3:29).

Parallel Commentaries ...


Greek
[It is] just as
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Scripture
γραφή (graphē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.

says:
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Anyone
Πᾶς (Pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

believes
πιστεύων (pisteuōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will never
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

be put to shame.”
καταισχυνθήσεται (kataischynthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2617: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.


Links
Romans 10:11 NIV
Romans 10:11 NLT
Romans 10:11 ESV
Romans 10:11 NASB
Romans 10:11 KJV

Romans 10:11 BibleApps.com
Romans 10:11 Biblia Paralela
Romans 10:11 Chinese Bible
Romans 10:11 French Bible
Romans 10:11 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:11 For the Scripture says Whoever believes (Rom. Ro)
Romans 10:10
Top of Page
Top of Page